Глава 6

- COLPRAZIANA, OFFINA, ALTA, NESTERA, FUARO, MENUET! COLPRAZIANA, OFFINA, ALTA, NESTERA, FUARO, MENUET! ALIM, JEHOH, JEHOVAH, AGLA, НА, YOG-SOTHOTH! IAO! COLPRAZIANA, OFFINA, ALTA, NESTERA, FUARO, MENUET!
В колдовском круге за спиной викария два приторианца внимательно смотрели по сторонам. Крипта под церковью Азариуса была маленькой, всего с десяток ниш, где должны были складывать кости последователей культа. Только в одной нише находились останки, череп из отдельного углубления в кирпичной стене Иоширо перенёс на постамент перед кругом и свершал над ним ритуал. Вооружённые обрезами охотничьих ружей  азариты были подготовлены не хуже чем провидцы и стигматы, они оставались начеку в ожидании не того, кто мог притаиться в тёмном углу крипты, а того, что могло пройти сквозь стену. Гней сильнее открыл заслонку на фонаре, чтобы лучше видеть обстановку вокруг. От сильного запаха курившихся в жаровне благовоний преторианец чихнул, прикрывшись рукавом и замер. Простерев руки над отполированным черепом Ивасаки не обернулся, он был сосредоточен на ритуале некромантии, любая ошибка могла стать фатальной для всех троих.
У азаритов существовало правило согласно которому тела всех умерших членов церкви захоранивались в криптах. Конечно делались исключения. Но это правило неукоснительно соблюдалось в отношении настоятелей церквей. Их тела приносились в крипту, где над ними свершали ритуалы, после вскрывали и через несколько дней в крипту приносили коробки с жуками-трупоедами. Когда всё заканчивалось кости заворачивали в посмертную чёрную сутану и убирали в нишу, череп же занимал своё место в небольшой выемке в стене. В этом ритуале крылся не только символизм посмертного следования учению Азариуса, но и возможность нового настоятеля церкви обратиться за советом к предшественникам. Если бы не покушение ивасаки не решился бы тревожить покой предыдущего настоятеля, викария Альбердо Квинта. Того, кто и принял когда-то в послушники молодого яматайца Ивасаки.
- ADON, SCHADAI, ELIGON, AMANAI, ELION, PNEUMATON, ELII, ALNOAL, MESSIAS, JA, HEYNAAN, YOG-SOTHOTH! ADONAI, ZEBOTH, ADON, SCHADAI, ELION, YOG-SOTHOTH, ELOI, ELOHIM, MESSIAS, JA, HAGIOS, THEOS, IAO!
Преторианцы не первый раз присутствующие на ритуале некромантии знали неприложные истины вроде тех, что нельзя смотреть мертвецу в глаза, оставлять незакрытые зеркала в месте призыва или брать что-либо у покойника. И когда из сумрака начала проступать фигура человека в чёрной посмертной сутане, азариты тут же поспешили отвести взгляды.
- Прости, что тревожу тебя, дух и заклинаю тебя, дух Альбердо Квинта, всемогущей силой могущественных имён AGIOS, OTHEOS, EL, ELION. Ответь мне без утайки на вопросы мои.
Ивасаки таращился в пустые глазницы черепа, переферическим зрением заметив колебания темноты. Фигура духа с каждой секундой становилась всё реальнее и оточётлевее, пока викарий не показалось, что он видет бледные руки призрака и складки на его сутане. На родине у Ивасаки верили во множество йокаев и мстительных духов, от которых колдовские круги не зищитят.
- Ответь мне кем были люди, что стреляли в меня.
Призванный дух ответил через секунду, которой хватило, чтобы нервы у викария натянулись как струна. Его голос не был хриплым, не был потусторонним, он просто существовал. А любая попытка дать ему описание заводило в тупик.
- Солдаты, что ходили под короной Рифтена. Теперь они служат Великому Оку.
То. что на него охотятся боевики SLSTI не удивило викария.
- Где они сейчас?
- В городе. Они сокрыты от меня.
Этого Ивасаки никак не ожидал. Сепаратисты и магия были вещами противоположными, но даже эти фанатики не могли укрыться от того, кто отринул лживые условности материального мира.
- Как они могут быть сокрыты от тебя?
- Мне не известно.
Это ещё больше встревожило настоятеля церкви. Впервые на его памяти дух не мог ответить на вопросы.
- Зеркало у этих людей?
- Да, оно у них.
- Они связаны с человеком, который называет себя Милордом?
- Да, они служат ему.
- Кто он? Откуда?
- Он пришёл из туманов, остальное сокрыто от меня.
Викарий долго обдумывал сказанное духом своего учителя. Это никак не укладывалось в его голове - вызванный призрак не мог сказать ничего конкретного ни только о Милорде, но и сепаратистах. Словно они все выпали из реальности, только так он мог всё объяснить. Фигура призрака по прежнему стояла по ту сторону постамента, ожидая новых вопросов.
- Какой туман ты имеешь в виду?
- Туман, куда нет хода живым. Туман, откуда пришли  туата де Даннан.
Слова духа ещё больше запутали Ивасаки. Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить, что он знал об этом племени. Кроме того, что часть из них до сих пор жила на болотах Эренеи. А другие давно обосновались на южном континенте, который назвали Крайней Землёй. Тутаты с юга не появлялись в Портус Непте, но вот их северные сородичи тут обитали. Славились они умением пить, драться и кровной местью. В этом ослоухих никто не мог обставить.
- Я заклинаю тебя, дух Альбердо Квинта, явившийся ко мне, уйти отсюда с миром и вернуться в то место, которое Творцом вечности было предназначено для тебя, именем AMANAI, SCHADAI, ELION, YOG-SOTHOTH. Я приказываю, чтобы ты появился, когда бы я ни позвал тебя и ни опечатал трижды землю моими ногами, чтобы ты выполнил мои желания в том месте, где бы я ни вызвал тебя.
Призванный дух исчез как только азарит произнёс последние слова. Наконец преторианцы осмелились посмотреть на викария. Тот скрестив руки таращился на череп и морщил лоб.
- Господин Ивасаки? - через минуту Гней всё же осмелился потревожить яматайца пребывающего в раздумье.
Викарий не ответил, он уже думал снова провести ритуал некромантии и вызвать дух проповедника, чьи кости покоились по соседству с останками викария. Но всё же сомневался, что ещё один призрак не ответит точно так же.
- Господин Гней, вы слышали всё, что говорил призрак?
- Конечно, господин викарий.
- Отыщите любого ослоухого и узнайте всё об этом тумане. ВСЁ.
***
- Итак, - пальцы его ещё не слушались и он смог взять чашку только с третьей попытки. - Что произошло после того, как в дом ворвались те люди?
Притчард сидел на диванчике в гостиной, окно в которой уже застеклили. Единственным свидетельством о недавнем происшествии были пулевые отверстия в коридоре в стене и в полу. Хозяйка и Пенниман устроились в креслах друг напротив друга и поглядывали друг на друга с некоторой долей презрения. Но капитан этого не заметил, так как был слишком поглощён воспоминаниями о том, как в него стреляли. Он был готов поклясться, что в него стреляли, стреляли в Берит. Но вот она сидит с чашкой чая и в том же кимоно, изредка поглядывая на главу AUP.
- Это было единственный шанс избавиться от них, - наконец произнесла она, поставив чашку на стол. - Они бы нас действительно убили бы, если бы не та лазейка.
- Какая лазейка?
- Заставить их поверить, что они нас действительно убили. - холодная улыбка Берит заставила Притчарда покрыться мурашками. - Ты поверил в свою смерть, потому что веришь в меня. Можешь считать это побочным эффектом.
- Верю? Я не понимаю.
- Все просто, - вздохнула демоница, заправляя в мундштук сигарету. - Если человек верит в нас, то мы способны с ним сделать всё что угодно.
Последняя фраза была произнесена томно, чарующе, но внутри она была обжигающе холодной. Сердце капитана пропустило пару ударов, когда он представил себе, что она имела в виду.
- А они не верили в меня.
- Но...
- Верить это не то же самое, что и знать, - перебила она Бэрбоуна. - Можно знать о существовании демонов, но не верить в них. А можно не знать о нас, но верить. И эти люди не верили в меня, поэтому я оказалась бессильна против них. Но мне удалось найти лазейку в их умишках. Крохотные зёрна веры в нас, пока ещё не задушенные прагматизмом.
- Вот оно как, - капитан поставил чашку.
Он покачал головой, пребывая в состоянии крайнего удивления. Слова Берит, заставили его по настоящему задуматься. Эзотерика и прочее в том же духе его никогда не интересовало в должной мере. Он просто молился Тройственной Богине, справлял все религиозные праздники, не вдаваясь в то почему нужно делать так, а не иначе.
- Но они же вернуться, когда узнают, что мы живы.
- Нет, - сказал Пенниман. - Милорд пока будет наблюдать за нами, прикидывая как убить нас наверняка. Он не будет спешить, как мне кажется.
- Он будет кружить вокруг, - глянув на Пеннимана, подхватила демоница, - Выискивая слабые места, чтобы разобраться с нами одним ударом.
- Мне доводилось видеть таких людей, - сказал глава AUP.
- Я встречалась с такими царями, - одновременно с ним сказала Берит.
Пенниман устремил взгляд своих блеклых водянистых глаз на демоницу. Она ответила тем же, буравя человека пристальным взглядом оранжево-багровых глаз. Их игра в гляделки заняла всего несколько секунд. Притчард мог с уверенность сказать, что их зрительной схватке подошло бы выражение, про наэлектризованную атмосферу. Наконец они отвели взгляды, давая понять, что дуэль закончилась в ничью.
- Если Милорд хоть вполовину так же умён как царь Сулейман, то нам уготованы большие проблемы, e;l;tu gi;happu, - Берит повернулась к окну и стала разглядывать кружевную занавеску. - И хуже всего, что Пенниман нас использует как приманку.
- И в мыслях не было, - старик потёр забинтованную правую кисть. Отошедший от шока Притчард только в этот момент увидел, что у Пеннимана на лице пара ожогов. Заметив удивлённый взгляд бывшего капитана старик помрачнел. - Они взорвали офис, мне чудом удалось выскочить оттуда. Всё же убийцы из них не ахти какие.
- Они бывшие солдаты, - глухо произнёс Бэрбоун, окончательно пришедший в себя. - У того, с кем я дрался на запястье была татуировка - перекрещенный меч и ружьё, над которыми стояла цифра восемь. Он из восьмого стрелкового батальона лёгкой пехоты, из «Кебботских сорвиголов».
- Не верю, что у тебя тоже есть татуировка? – томно произнесла Берит.
- Есть, - нехотя ответил капитан. – Винтовка Энсона на левом предплечье.
- Покажешь?
Притчарда бросило в пот от того, каким страстным голосом демоница зада этот вопрос. А потом вспомнил про видение когтистой лапы в сумраке дровяного склада. Иногда он забывал, что стюардессой на «Четыреста десятом» является могущественный демон из Пустой Четверти, который не только видел, как зарождались и исчезали цивилизации, но и активно в этом участвовавший.
Пенниман подался вперёд вытянув шею в своей привычной манере.
- Тогда это объясняет вот это, - он выложил на столик рядом с чайником коробочку. - Похоже его потерял тот с кем вы дрались.Гляньте, что внутри.
Притчард уставился на коробочку, похожую на нессер, длиной с его ладонь. Берит хмыкнула, наблюдая как он открыл её и достал оттуда шприц. Только в детективах сыщик, обнаружив в кармане жертвы коробок спичек, мог начать расследование, опираясь на одну надпись на оном коробке.
- Я подобные футляры уже видел. - он аккуратно положил шприц на место, извлёк из углубления в сафьяновой подкладке одну из ампул. - У него «армейская болезнь». Он действительно из сорвиголов.
В руках у Притчарда и был как раз «коробок спичек», который мог вывести его на убийц, но он не мог и представить как пара ампул гипносина помогут. Эти ампулы можно было без проблем купить у любого аптекаря даже здесь на острове и говорить о нитях которым следует детектив было глупо.
Гипносин, пришедший на смену опиуму, приобрёл широкое применение в качестве наркоза во время колониальных вооружённых конфликтов между мировыми державами, отгремевшими семь лет назад. Именно перед колониальными войнами произошла резкая популизация гипносина, из-за заблуждения, что тот не вызывал привыкания. Многие солдаты, которых военврачи накачивали им, вернулись с воины не только калеками, но и наркоманами. Бэрбоун сам испытал ужасающее привыкание к новому наркотику.  Некоторые из его сослуживцев, стараясь побороть зависимость, переходили на кокаин. Наркотическая зависимость и передозировки отправили всех его товарищей в последний путь на лодке. Борьба Притчарда с зависимостью от гипносина могла закончиться так же, как и для солдат его бригады, если бы не помощь доктора Дарси. Он помог бывшему солдату Рифтенской Королевской Армии перебороть зависимость, вернул ему жизнь. Сказать, что тот был благодарен доктору - значило не сказать ничего. Не многим повезло так, как Притчарду. И лежащая сейчас перед ним коробочка принадлежащая бывшему солдату, пошедшему на поводу у наркотической зависимости, напомнила ему об этом.
Пенниман молчал, он ждал, что будет делать Притчард.
- Закончили, господин детектив?
- В полной мере, - огрызнулся тот и поднялся с дивана, пошатнулся, но смог устоять на ногах.
Берит вздёрнула бровь, провожая взглядом бывшего капитана. Входная дверь со сбитым замком закрылась за ним.
***
- Это потрясающе, - повторял Уиллоу, когда их компания покинула Засл Совета. - Да сегодня ночью весь город будет знать о драке капитана Мурены с кондотьерами. Это просто великолепно. Это... Это... У меня слов нет, как это здорово! Надеюсь эта новость появится в газетах.
- А я не могу поверить, - Мейн потряс папкой с документами, - Что нам нужно было становиться на учёт. Проклятая бюрократия как у альдейцев.
- Ты ещё не видел бюрократию в Синэ у ханьжень, - Карталь был уязвлён словами математика.
- Ладно, а теперь предлагаю направиться к Френку-Залей-Шары!
Предложение старпома было встречено радостными возгласами Мак Нейлов, которые никогда не были против выпивки и мордобоя.
- АРРГХ!
- Эм-м, я думаю, что это тоже морская тематика, Люси.
***
Три миноносца росов встали на якоре недалеко от порта. Находящийся на пристани Мейн мог разглядеть даже снующих на корабле матросов в белых робах. Он стоял недвижимый, опираясь на зонт и широко расставив ноги. Люси не была знакома со сказаниями и балладами, иначе ей бы ей не составило труда сравнить пристально всматривающегося в даль математика с гравюрой к песне об Арвеле Камбрийском. Проспер сейчас стоял точно так же, как и легендарный король. Но тот всматривался в вересковые пустоши и овраги, ожидая увидеть знамёна сахенов и услышать барабанный бой. Мейн же видел только океан, грозовые тучи, что надвигались на остров и миноносцы росов. Да и сравнить легендарного короля с математиком было затруднено ещё тем, сам математик происходил из тех самых сахенов, в то время как Арвел принадлежал к каледонской ветви келтидов. Люси всё это время сидела на швартовом кнехте недалеко от математика и шуршала содержимым коробки с завтраком.
Прошла всего лишь неделя, но угроза войны становилась всё более осязаемой. Кое-кто обвинял во всём викария местной церкви Азариуса, штурмовать церковь никто не решался и не из-за боязни этого всемогущегно культа, а из-за кустодиев  которые теперь охраняли не только банк азаритов. Последние мировые новости же сообщали радисты, которые охотились за ними в эфире, как рыбаки за рыбой в море. И новости были тревожными. Яматай отозвал своих послов из эренейских государств. Старый герцог Дидье Д'Эрлетт заявил, что Малым Королевствам необходимо сплотиться перед лицом опасности. И хотя в речи главы Абенианского герцогства не было указано против кого нужно сплотиться, Проспер понимал, что для севера единственным врагом является Альдейская Империя. А ещё математик не понимал, как «старина Дидье» додумался до того, чтобы выступить организатором союза, который уже окрестили Северной Лигой. Мейн считал, что герцог сам бы никогда бы не додумался, а в его окружении никто не смог бы убедить того на такой шаг, даже его сын Себастьенн-Ольвье-Бернард д'Эрлетт. Тому только исполнилось четырнадцать лет и голова его была занята совсем иными мыслями. Хотя оставалась «тётушка Д'Эрлетт». В газетах про неё никогда не писали и Мейн не знал бы и впредь о существовании этого члена венценосной семьи, если бы не абенианские матросы, которые позавчера отъедались у Марты. Они то и рассказали про эту женщину математику.
Отбросив всякие небылицы про эту «тётушку», благодаря которым она стала чуть ли не мифическим персонажем, можно было сказать, что про неё было известно крайне мало. Вроде она приходилась кузиной матери «старины Дидье» и тот с ней советовался, когда та совершала редкие поездки в Клиши-ла-Майенн. Говорили, то она живёт в полном уединении в замке в горах неподалёку от Валуара. Что эта, как выразились моряки, старая жаба, прячущая свою рожу за вуалью, страшнее чем Тараска. И то, что именно она проела всю плешь старому герцогу. Ещё говорили, что именно она протолкнула в производство орудия концерна Арнэ. Те самые, которые выставлялись на Великой промышленной выставке двадцать лет назад. Те самые пушки, из-за которых боши от злости чуть ли не грызли края своих пикельхеймов.
Но волновала Проспера не какая-то там старая карга, а угроза надвигающейся войны. По пути в порт они с рес прошли через улицу квартала, где жили ханьжень и яматайцы. Теперь же квартал был безлюден и пугающе тих. Им встретилась только дворняга, рыскающая по брошенным магазинчикам с выломанными и поскрипывающими на ветру дверьми, свидетельствующих, что здесь уже побывали грабители, а так же разноцветные шуршащие под каждым дуновением бумажные фонарики и безрадостно звякающие колокольчики ханьжэнь делали эту картину ещё более страшной.
Кондотьеры поймали каких-то яматайцев, которых и обвинили в убийстве лорда Веллингтона. Мейн присутствовал на суде, если то представление можно было так назвать. Там присутствовал и викарий Иоширо, который давал показания. Математик запомнил, как глядели на него арестованные соотечественники. Сам суд прекрасно отвлёк внимание жителей, от того, что войска начали прочёсывать город и арестовывать всех, кого подозревали с принадлежности к революционным кружкам.
Даже была обнаружена группа ресов, продвигавших идею о своём видовом превосходстве. Но тут Чрезвычайный Совет поступил на удивление более миролюбиво, всего лишь оштрафовав ресов, объяснив это тем, что все общественные организации должны проходить регистрацию. Здесь всё объяснялось довольно просто - это общество ресов-видистов можно было держать под контролем, сделав их частью отлаженного механизма города. А налоги и расписание собраний как раз и должны были стать передаточным механизмом в этом взаимодействии. Почему же Чрезвычайный Совет не хотел использовать те же рычаги управления на всяческих кружках социалистов можно было объяснить только тем, среди левых было полно анархистов и коммунистов, которые не прочь были устроить парочку покушений или террактов. Подобным людям одна мысль о сотрудничестве с капиталистической верхушкой была противна.
Ходили слухи, что в городе скрываются члены SLSTI и никто не может их найти. Среди козырей преступного мира Портус Непте тоже начались волнения. Один из них, Кербо, называющий себя воплощением какого-то божка, подминал под себя все мелкие банды, это конечно не осталось без внимания прочих козырей и на улицах иногда вспыхивали стычки бандитских группировок, оставлявших после себя десятки убитых.
А ещё арестовали знакомых Уиллоу, которые как и он состояли в ремонтной бригаде. Их обвинили в планировании саботажа на мануфактуре и планировании вооружённого восстания. Три дня назад их повесили. Старпом после их казни стал сам не свой, чаще отмалчивался, не говорил про дирижабли и полёты и, что очень огорчило Марту, начал напиваться вдрызг. Мейн понимал, что Чрезвычайный Совет пытается сохранить в своих руках контроль над городом. Но их действия могли оказать и противоположный эффект и в городе мог вспыхнуть бунт, стоило только рабочим выйти на улицы.
Мейн оглянулся на город, который сейчас напоминал припавшего к земле и насторожившегося при приближении опасности зверя. Но опасность могла заключаться в том, что охотник уже выследил зверя и теперь целился ему в спину. Вдалеке, в утробе туч, зарычал гром, а налетевший ветел захлопал подолом пальто математика. Люси внезапно отбросила коробку, надкусанная булочка с колбасой выкатилась из  коробки и плюхнулась в грязь. Уши рес встали торчком, некоторое время она тупо таращилась в пространство перед собой, а затем девушка сорвалась с места. Волосы у неё немного отрасли, но она всё ещё ходила в лётном шлеме и не собиралась с ним расставаться.
- Люси! Что? Куда?
Математик побежал за ней, не понимая, что заставило рес повести себя так странно. Он бы точно потерял Люси в этом портовом лабиринте, состоящем из контейнеров, тюков, ящиков, бочек и неизвестно чего ещё. Но рес убежала недалеко и в момент, когда Мейн нагнал её, она притаилась за металлическим ржавым баком. Она разглядывала баржу, не обращая никакого внимания на солдат оцепивших пирс. А вот Мейна очень сильно заинтересовали альдейские солдаты, не подпускавшие к кораблю портовых рабочих. Те выглядели растерянными и шумели, никак больше не проявляя своего возмущения  А вот те из них, кто были ресами, не принимали участи во всеобщем гвалте. Как и Люси они глядели на баржу.
- Там ресы?
Люси кивнула.
- Тогда нам стоит уйти отсюда. Тем более нас уже должны ждать в элинге. Ты должна первой ступить на палубу или что там у него.
- Находиться штатским здесь запрещено. Это военное судно.
Рес и человек резко обернулись. Альдейский офицер с сопровождении двух солдат с интересом разглядывали дикую рес. Их интерес был понятен, ведь не каждый день на улице можно встретить рес наряженную под буканьера, словно она участница костюмированного действия. Хвост рес тут же поднялся вертикально вверх и шерсть на нём встала дыбом.
- Извините, господин офицер. Мы уже уходим, господин офицер. Мы просто заблудились, господин офицер. Ну вот, мы уже ушли, господин офицер.
Тот молча наблюдал как Мейн тащит за руку Люси.
- Неплохой костюмчик, - сказал он вслед уходящим. - Где вы даёте представление?
Математик с трудом смог подавить в себе желание развернуться и поставить на место альдейца. Дома он часто пользовался авторитетом своей фамилии, и с офицером кондотьеров это сработало. Но в данном случае упоминание семьи Мейнов для альдейца вероятнее всего явилось бы сотрясанием воздуха.
- Не оборачивайся.
- Но я.
- Не оборачивайся, а то он захочет нас задержать до выяснения обстоятельств или ещё чего.
- Но...
- Ты хочешь в трюм к тем ресам?
Люси тот же втянула голову в плечи и прижалась к руке математика. Он ощутил как дикая рес дрожит от страха.
- Там плохо и темно.
- Да.
На этом их разговор закончился и остаток пути до подножия горы прошёл в полном молчании. Большинство шахт в горе было прорыто ещё во времена Первой империи, когда на острове существовала колония Портус Непте. Вреде как данная гора в своё время была богата на драгоценные камни. И за сто лет кропотливых горных работ гора стала похожа на диссенский сыр, а драгоценные камни стали встречаться настолько редко, что вскоре Портус Непте обезлюдел. Не спасло колонию и её выгодное морское положение.
А в нынешнее время шахты укрепили, расширили, прокопали новые, построили там узкоколейки и подъёмники. В довершение ко всему объединили большинство ортов, превратив их в эллинги. Большую роль в создании этого инженерного безумия сыграло арварингское горнопроходческое оборудование. Ведь только ясторфцы могли додуматься превратить гору в целый инженерный комплекс, что они проделали с Эльгенским ущельем, где добывали уголь.
Когда Проспер прибыл в Портус Непте он был шокирован всей той машинерией, что пряталась  внутри горы. И в этот раз, поднимаясь на платформе подъёмника он нервничал. Все эти грохочущие механизмы, вращающиеся колёса, ростом с него самого, шипящие поршни, лязгающие зубчатые передачи, а запах мазута и керосина делал этот машинерный ночной кошмар просто угнетающим. Надписи и таблички на ясторфском предупреждающие, остерегающие и запрещающие только усиливали атмосферу подавленности. Люси себя чувствовала себя не в пример лучше. Она затравленно оглядывалась на любой лязгающий или клацающий звук, когда они сошли с подъёмника на ярусе, на котором располагался эллинг с их дирижаблем. Мимо них по узкоколейке проехала электродрезина, тащившая за собой вагончик в котором сидели перепачканные рабочие. Но один из них, увидев Проспера и Люси тут же выпрыгнул из вагончика, на прощание махнув рукой своим товарищам.
- Я как раз встречать вас ехал, пан и панна, - сказал молодой курносый человек. - Вецек Прохазка меня звать. Очень рад
Он протянул руку, перепачканную маслом и сажей с грязными ногтями, но тут же спохватившись спрятал её за спину.
- Там уже все собрались. Дирижабль просто красавец, загляденье просто. Только топливные шланги до гондол осталось протянуть и радиаторы поставить. Ну и баллоны поставить, оошивка должна быть готова на следующей неделе. Ну и ржавчину кое-где подчистить. А так он хоть сейчас готов к полёту. И двигатели между прочим роские, от предприятия «Дукс». Хоть они и старенькие, но даже рифтенские по качеству превосходят. Там даже шатуны очень интересно устроены и астерий в поршнях. Жалко, что на аренду ангара побольше денег не нашлось.
Будущий бортмеханник дирижабля не умолкал ни на минуту пока они шли вдоль узкоколейки. Наконец они остановились у прохода справа и Прохазка потянул сдвижную железную дверь. Математик не смог удержать восхищённого восклицания. Даже Люси, всю дорогу поглядывавшая на Прохазку с подозрением, была поражена остовом дерижабля занимавшим добрую половину эллинга. Даже сейчас в таком виде он выглядел внушающе. Математик прикинул, что длина аэростата должна быть не меньше двухсот тридцати футов. Каюты, баки, машинное отделение - всё это так же должно будет укрыться внутри дирижабля под прорезиненной тканью обшивки. Снаружи оставалось только гондола управления и четыре пузатых гондолы по бокам аэростата в которых и находились двигатели. Все составные части дирижабля кроме острова аэростата были старыми и некоторые слекга тронуты ржавчиной. Все эти части хранились в эллингах и складах внутри горы. Что-то сняли из-за ветхости с воздушных машин, что ещё на ходу, что-то со списанных, по сути гора была кладбищем старых дерижаблей.
Рабочие на стремянках, заканчивавшие монтаж топливопроводов и прокладку кабелей, облепили  дирижабль словно муравьи кусочки сахара. И к этим гондолам, как успел заметить Проспер, от аэростата шли узенькие лесенки, упиравшиеся в двери. На самом аэростате так же были двери, очень похожие на корабельные.
- Я так понимаю эти лестницы для того, чтобы добраться до мотора, если случится какая-то неприятность?
- Ну да, - кивнул Вецек. - В полёте всякое может случится.
- И когда дирижабль будет находиться очень высоко и у него выйдет из строя двигатель, вы полезете чинить его?
- Ну да. А что тут такого? Я же не упаду.
- Мне бы не хватило смелости так поступить.
- А что тут боятся. Попробовал бы пан Мейн заевшую стыковочную ферму починить, когда снаружи шторм. Тут никакая страховка не поможет. И если пану Мейну так интересно, то убивает не высота, а то, на что падаешь.
Математик задумался над сказанным Прохазкой. В это время Люси осторожно приблизилась к лопасти воздушного винта и ткнула в неё пальцем. Лопасть конечно же не отреагировала на это, а вот будущий бортинженер был слегка озадачен таким поведением своего будущего капитана. Но он решил не обращать на это внимание, ведь капитан Мурена дикая рес, а для них такое поведение, вполне возможно, являлось нормой.
- Возможно мне задать вопрос пану Мейну? - тихо проговорил Вецек, глядя на Люси.
- Насчёт того почему нами будет командовать дикая рес?
- Нет. Насчёт возраста пани.
- Не слишком ли она молода? - догадался Мейн. - Ну да, опыта у неё нет. Но зато есть энергичность и харизма. И тем более есть мистер Уиллоу, мисс Марта, я и вы. Те, которые могут помочь ей правильным наставлением.
Последние слова математик произнёс растянуто и неуверенно, так как капитан Мурена треснула кулаком по металлической лопасти.
Боммм.
Эллинг заполнил протяжный гул. Техники прервали свои занятия и устремили на дикую рес заинтересованные взгляды.
Боммм.
Было видно, что ей нравится этот звук, она беспрестанно шевелила ушами и хвост напоминал ёрш для чистки печных труб. Люси продолжила бы и дальше лупить по лопасти, если бы в эту минуту не вспомнила, что она изображает из себя капитана воздушного судна. Поэтому она заложила руки за спину и напустив на себя важный вид, украдкой глянув на техников, решила обойти дирижабль.
- Проверяла на прочность, - наконец придумала она, что сказать не поворачиваясь к техникам, но достаточно громко, чтобы все её услышали.
- Действительно, - сказал Прохазка, когда Мурена скрылась за гондолой управления, - Пани Мурена очень энергичная.
- А где все остальные?
Прохазка только пожал плечами и предположил что они могут быть внутри.
- Уважаемые панове из Службы Регистрации оформляют документы. Вот их и водят по дирижаблю.
В этот момент до них донесся испуганный вопль Люси, исходивший из противоположной стороны гондолы. Математик и бортинженер тут же поспешили на крик. И перед ними открылась довольно занимательная картина. У трапа командирской гондолы находилось инвалидное кресло и в нём сидел лысый старикашка с клочковатой седой бородой одетый в пожелтевший от времени и многочисленных стирок лабораторный халат. Он молча и сосредоточенно глядел на двух рес перед ним. Одной из них была Люси, которая хныкала и вытирала сопли рукавом, а вторая рес держала её за ухо так, что бедняжке пришлось встать на носочки, иначе ухо ей оторвали. Пожилая рес в форме горничной, строго глядела на капитана Мурену и выкручивая ей ухо отчитывала её. Мейн резко остановился. Облик горничной - её сердитый голос, горделивая осанка и суровое лицо - заставили математика содрогнуться от неприятных воспоминаний детства. И если дети из непривилегированных семей засыпая впятером на старой шатающейся кровати боялись Старуху Пэг или Кровавые Кости, которые поджидали в тёмных углах под лестницей, то с Проспером всё было иначе. Для него самым страшным кошмаром детства была гувернантка мисс Грей и её жуткая деревянная линейка. При воспоминании о линейке пальцы математика заныли и он спрятал руки за спину. Подойти ближе он не решился, посчитав, что на расстоянии в семь футов от пожилой рес он не будет мямлить и опасаться, что его выпорят розгами и оставят без десерта.
- Пан Краузе, пан Краузе! Это наш капитан! Её нельзя вот так за ухо.
Старик оглянулся и прищурил слезящиеся глаза.
- Что?
Он тут же нацепил на голову наушники, вроде тех которыми пользуются радисты и начал крутить ручки на маленькой деревянной коробочке одна из стенок которой имела круглое отверстие, затянутое тканью. Закончив с настройкой этого приспособления Краузе повесил его себе на шею.
- Так что ты там говорил?
- Он сказал, что эта особа, - рес отпустила ухо Люси и вытерла руку о передник, - Капитан дирижабля. Следовательно она и наш капитан.
- Тогда всё понятно, Ирмгард. Она просто хотела взять на абордаж моё инвалидное кресло, забрать нашу коробку с лекарствами. А потом поджечь и потопить судно. То есть кресло.
Люси кинулась к Мейну и спряталась за его спиной, не переставая шмыгать носом.
- Коробку с лекарствами? - Мейн обернулся и строго глянул на дикую рес.
- Ага.
Старик потряс маленькой деревянной коробкой, внутри которой звякнули склянки. После он  убрал её в ящик встроенный в правый подлокотник.
- Ты думала, что это коробка с завтраком? - прошептал Проспер. - Ты уже ела. Сколько можно?
Рес ничего не ответила, только сильнее зашмыгала носом.
- А вы кто такой, молодой человек? У меня на лица отличная память и вашу физиономию прекрасно бы запомнил. Хммм. Не могли бы вы повернуть голову в профиль. О, замечательно! Откуда вы родом?
- Из Рифтена.
- А конкретнее?
- Из  Хейдон Бридж.
- О, замечательное место. Всякая шваль там не рождается. Только породистые, без всякого смешения. Хех. Прекрасно выраженная северная ветвь, хотя и запачканная южной кровью. Проклятые смешанные браки. Но вот марикийцы - наглядный пример неплохого кровосмешения северной ветви и черномазых. Гремучая смесь, кхе-хех. Не могли бы вы, молодой человек подойти поближе? Хотелось бы лучше разглядеть ваше лицо. Если бы не ревматизм я бы тут  скакал как кузнечик.
Математик уже понял что перед ним тот самый Краузе и что научная специализация старого сепаратиста - евгеника. Мейн воспитывался в аристократических традициях, поэтому ему не чужд был расизм, но это был расизм аристократии, заключавшийся в запрете смешанных браков, в разделении проживания людей по цвету кожи и над всем над этим лежал лёгкий налёт превосходства белого человека, который должен был быть не хуже чем остальные. А Вольфганг Краузе, что становилось сразу понятно, являлся приверженцем более радикального расизма, столь похожего на кровавый видизм туата де Дананн, где было возведено в аксиому превосходство одного разумного вида над другими. Мысленно математика передёрнуло от отвращения. Теперь ему стала понятна неприязнь Марты к старому Краузе.
- Значит все остальные на дирижабле? - холодно улыбнулся Проспер, желая изменить тему разговора.
- А? Что? - старик снова закрутил ручки на приборе, - Проклятая штука иногда ловит радиопередачи.
- Он спросил: «Остальные на дирижабле?»! - прокричала ему в ухо рес.
- А? Да. Все. Даже этот пьянчуга Уиллоу. Пара клисторов и угольный порошок поставили его на ноги.
- А ещё увещевания Марты, - добавила Ирмгард.
- Ха, - недовольно поморщился Вольфган.
- Прошу простить моего хозяина, по поводу вашего лица и предков. Он просто выживший из ума старик и не всегда понимает, что говорит.
- Нет, понимаю!
- Не понимаешь!
- Понимаю, дура ты беззубая!
- В таком случае по ночам можешь ходить под себя или добираться до туалетной комнаты самостоятельно!
Их спор резко оборвался когда в дверном проёме появился старпом, вид у которого был очень подавленный. Он попрощался с группой людей на лицах которых застыло постное выражение. Примечательной вещью в этих людях из инспекции было то, что носили они одинаковые серые костюмы. Портной видимо не отличался прилежанием, поэтому костюмы были более-менее единого размера, без учёта того, кто их носил. Мейн знал о подобной политике в крупных фирмах, не понаслышке. В студенческие годы ему приходилось подрабатывать в одной конторе, где в одинаковых маленьких комнатах с одинаковой обстановкой за одинаковыми столами сидели работники самого низшего ранга. И одевались они одинаково, как предписывали требования компании. Руководство объясняло это тем, единообразие заставляет  коллектив сплотится. Проспер никогда в подобную чушь не верил, считая, что это однообразие не только сплачивает, но и превращает работников в серую безликую массу, которой можно манипулировать.
- До свидания. Спасибо. До свидания. Спасибо. До свидания. До свидания. До... А, это ты Карталь.
Уиллоу вытер пот со лба и медленно поплёлся по трапу вниз. Следом за ним, как тюремщик, двигалась Марта, укачивая гугукающего Захарию. Позади неё шли близнецы Мак Нейлы и Садик, который перебирал и перечитывал документы.
- Проспер! - воскликнул старпом, но голос его был наиграно бодр, что не укрылось от математика. - Уже познакомился с этим хрычом Краузе?  Жуткий тип.
- А? Что ты сказал? Опять эта штука не работает, Ирмгард!
- Он сказал: «Мейн, ты уже познакомился с господином Краузе? Умный тип.»!
Старик благодушно заулыбался, а Марта и Имгард обменялись многозначительными взглядами.
- Да, не без этого, - математик покосился на ухмыляющегося старика. - А ты не важно выглядишь.
- Если бы он пил бы больше он бы никак уже не выглядел, - пробурчала Марта.
Кристофер горестно вздохнул, а Карталь, недобро улыбаясь решил морально добить своего товарища.
- И сказал Аль-Илах: о те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, идолы и гадальные стрелы являются скверной из деяний Иблиса и Даджала. Сторонитесь же ее - быть может, вы преуспеете!
- Да неужели? А как же «в них грех большой, но есть для вас и польза»? Сам то не прочь стаканчик другой пропустить.
- У меня есть разрешение от имама, - сухо ответил хамшениец, неприятно удивлённый тому, что Уиллоу запомнил что-то из одной из аят Священного Назидания. - В чисто лечебных целях.
- Ну да, конечно в чисто лечебных.
- Никакой лечебной пользы в алкоголе нет! - Краузе смог настроить свой слуховой аппарат. - Даже в вине.
- Заткнитесь все!
Молчание воцарилось мгновенно. Марта обвела взглядом свою команду, укачивая расхныкавшегося Захарию.
- Вот ты, иди сюда.
Люси, она же капитан Мурена, робко выглянула из-за спины Проспера.
- Да, ты. Иди сюда. Что должен делать капитан в случае, когда находящиеся под его началом начинают вести себя так?
- Кусать и царапать кого-нибудь? - предположила она после нескольких минут напряженного обдумывания.
- Нет. Капитан должен найти для них общую цель. Идею.
Марта ещё раз оглядела людей, ши и ресов под своим командованием.
- Но я ума не приложу что у вас может быть общего.
- Мечта о полёте? - предположил Мейн и глянул на старпома. Тот кивнул.
- Замечательно. Ну а у вас, Мак Нейлы?
- Приключения и драки, - хором сказали они.
- А ещё, - один из близнецов мечтательно уставился на потолок эллинга, - Спасти какую-нибудь bhean ;g от злодеев.
- А где ты найдёшь тут такую? - его брат хмыкнул. - Ну ты и мечтатель.
- Ага, - отозвался один из техников. - Девицы в белых платьях на парусниках давно перевелись. Хотя я был не против спасти одну такую.
Техники уже закончили с последними работами и теперь стояли недалеко от членов команды с интересом наблюдая за ними. Мак Нейл, которого брат назвал мечтателем, смерил сына Миля подозрительным взглядом, видя в том конкурента по спасению девушек попавших в беду.
- Это мы ещё посмотрим, - мрачно сказал ши.
- Мы всё закончили, - продолжил техник, решив обратиться к Мейну, который, по его мнению, внушал больше доверия и больше походил на главного, в отличии от его компаньонов. - Так что можете запускать и проверять двигатели.
- Благодарю вас. Уиллоу, мне потребуются подробные карты и не устроишь ли ты мне экскурсию?
- Пусть Прохазка покажет дирижабль А я пойду посплю, день выдался очень трудный. Тем более меня подташнивает от угольного порошка.
- Я тебя провожу.
Марта уложила сына в коляску, которую из-за трапа выкатила Ирмгард. Ресы попрощались, что ещё больше укрепило предположение математика, что они старые подруги.
- Если пану Мейну интересно, - тихо сказал Вецек, глядя на удаляющихся Кристофера и Марту. - Я могу показать ему дирижабль.
- Буду вам признателен.
- А я надеюсь, что лазарет тут не напоминает отхожее место.
- Вольфган!
- А что сразу Вольфган?
Старик медленно поднялся с кресла кряхтя и морщась. Рес попыталась подхватить его под руку, но Краузе её оттолкнул.
- Я не настолько стар, чтобы меня за ручку водить.
- Конечно. Но ты глух как пень и питаешься только супами и кашами.
- Ах ты калоша беззубая!
- Старый плешивый сморчок!
Беззлобные пререкания рес и её хозяина очень напоминали Просперу ссору старой семейной пары. И поэтому он не исключил, что врач-евгенист и его горничная разменяли не меньше пяти десятков лет совместной жизни. Тем более друг к другу они обращались по именам, а Ирмгард не выказывала, почтения к хозяину, как подобает ресу. Точнее не проявляла того почтения к которому привык Проспер.
- За моё краткое пребывание в городе я увидел очень много самых разных ресов.
- И что? - Люси решила не отходить от Мейна ни на шаг, опасаясь, что жуткая горничная господина Краузе всё же захочет оторвать ей ухо.
- Дома я никогда не думал, что ваш вид может быть настолько интересным. Там я видел только подобострастно прислуживавших ресов. Сам процесс услужения доставлял им удовольствие. А вот местные ресы это нечто необычное. Если бы я не был математиком, то занялся бы евгеникой и натурализмом здесь.
Капитан Мурена пожала плечами.
- Если ресы там, где ты родился такие... Ну такие...
- Подхалимы?
- Точно. Я уверена, что у нас тут всё совсем не так, как там где ты родился. Все совсем по другому. Сюда приезжают всякие люди с ресами. И они становились другими.
- Становились лучше?
Прохазка попрощался с последним техником из команды, и они всей гурьбой направились к выходу из эллинга.
- Чаще становились мёртвыми. Тут столько всяких болезней. Вот ты знаешь, что тут даже дождевую воду пить нельзя? И что можно есть, а что нет?
- Мои познания в этой области ограничены.
- Чего?
- Не знаю.
Вецек, когда подошёл к ним, на правах бортинженера зачитал инструкцию по технике безопасности. Он упомянул, что хоть в баллоны, когда их установят, будет закачан астерий, протыкать их ради развлечения не рекомендуется. Так же он не преминул отметить, внимательно глядя на капитана Мурену, что крутить вентили брандклапанов тоже воспрещается. После инструктажа он повёл человека и дикую реc внутрь дирижабля.
***
Удар прошёлся вскользь, клинок только слегка распорол рубашку и оставил её без одной пуговицы. Второго удара ножом-кастетом Притчард не стал дожидаться и нанёс сильный удар ножкой стола, особо и не целясь. Он пришёлся по шее противника, а так как из ножки торчала два гвоздя, этот удар оказался смертельным. Второй противник в это время попытался обойти бывшего капитана дирижабля и атаковать со спины. У него бы всё получилось, если бы в этот момент Бэрбоун не нырнул вперёд, лезвие, состоявшее из акульих зубов, изогнутого экзотического оружия из дерева, которое нельзя было назвать ножом из-за его больших размеров, оставило после себя глубокую борозду в деревянном полу. Противник Притчарда – уродливый смуглый островитянин с татуированным лицом и сальными свалявшимися волосами осклабился. Он носил вполне обычную одежду - замызганный пиджак, вытянутые на коленях штаны и разбитые ботинки, тупое выражение лица аборигена свидетельствовало о невысоких как умственных, так и моральных качествах. Но одежда выглядела она на нём слишком чужеродно, туземец двигался в ней неуклюже. Вполне возможно он до сих пор не привык к благам цивилизации в виде нижнего белья и обуви. Вторая попытка атаковать Бэрбоуна так же не удалась. Он бросился в сторону, акульи зубы рассекли воздух над его головой, перекатился, остановился. Подхватив с пола нож-кастет он сам перешёл в атаку.
Но его противник, несмотря на непривычную для него одежду, ловко уворачивался от всех выпадов бывшего капитана. Глумливая улыбка татуированного туземца и его мерзкий смех только распаляли ненависть бурлящую и клокочущую как подводный вулкан. Бэрбоун метнул нож в него, от которого тот ловко уклонился. Но это был лишь обманный манёвр, после которого Притчард резко прыгнул на противника и повалил того на пол.  Туземец успел всё же оставить глубокую рану своим оружием на груди Бэрбоуна, прежде чем тот выбил его из руки противника. Пара акульих, зубов застряла в ране, но он не обращал внимание на нестерпимую жгучую боль.
- Говори, ублюдок!
Удар кулаком пришёлся островитянину с татуированным лицом по носу.
- Где скрывается Кербо?!
Ещё один удар по лицу.
- Мразь, мразь, мразь.
Удар, ещё один. Туземец только ухмылялся в ответ, а потом харкнул в Притчарда кровавой слюной и обнажил в улыбке остатки гнилых зубов.
- Говори!
- Я слышу смех духов, - туземец говорил на трудно воспринимаемом диалекте сахенского. - Они сделают твоё нутро гнилым, бледная мразь.
Бэрбоун в ответ ударил его ещё раз и тут же получил коленом в пах, чего никак не ожидал. Туземец резво вскочил на ноги, молниеносным и легким движением он обезоружил противника. Он собирался уже перерезать ем у горло, но Притчард успел сунуть руку в карман плаща, схватить револьвер и выстрелить. Человек с татуированным лицом жалобно вскрикнул, неловко крутанувшись на месте, и выронил оружие. Он упал на колени, прижима руки к животу, скуля и наблюдая как грязная рубашка на нём пропитывается кровью.
- Где Кербо? Отвечай!
- Духи примут меня, - неожиданно плаксивым голосом произнёс туземец. - Я вижу лица предков. А ты сгниешь, бледная мразь. Сгниешь. Ты и все вы. Он так обещал.
- Где он?! Отвечай!
Притчард наотмашь ударил его рукояткой револьвера, туземец рухнул на бок, словно подрубленное дерево.
- Я могу дать тебе это. Облегчить твою смерть. Только скажи где искать Кербо.
Он взвёл курок револьвера.
- Кербо заключил сделку с Милордом? Зачем он собирает банды?
Туземец с татуированным лицом был уже мёртв. Бывший капитан дирижабля глядел на свернувшееся тело некоторое время, потом тупым взглядом обвёл подвальное помещение, куда свет проникал через небольшое зарешёченное отверстие. Почти вся мебель в комнате была переломана в ходе драки, уцелел один разболтанный стул. Притчард тут же поставил его и уселся, морщась от боли. При помощи ножа он вытащил застрявшие в ране акульи зубы, затем снял плащ, пиджак и рубашку,  намереваясь порезать её на лоскуты.


Рецензии