Перевод Whiskey in the Jar Metallica

Я как-то пробирался через горный перевал,
И капитана Фаррела я там и увидал.
Он свои денежки считал.
Ну я достал свой пистолет и ножичек достал,
«Гони бабло или прощайся с жизнью!!!», - ему я закричал.
И его денежки забрал.
Я денежки забрал и было их не сосчитать,
И к моей милой Молли пошел я отдыхать.   
Она всегда клялась в любви и быть со мной мечтала
Но дьявол захватил ее – она меня послала!

Вот блин, вот это да!
Мой папа будет потрясен!
Но виски есть во фляге – и значит я спасен!

Когда я пьяный и уставший пришел к малышке в дом,
Я деньги при себе держал не думал ни о чем.
Но вечером часов так около шести-семи
Смотрю, идет капитан Фаррел, черт его возьми!!!
Тут я вскочил и пистолеты свои в ход пустил!!!!
Изрешетил его как сыр! Аж две обоймы разрядил!!!

Вот блин, вот это да!
Мой папа будет потрясен!
Но виски есть во фляге – и значит я спасен!

Есть тот, кто любит рыбку половить,
А кто-то любит птичку подстрелить,
А кто-то любит слушать пушек гром,
А я люблю поспать, особенно у крошки под бочком!
Ну а теперь сижу в тюряге я на семи замках,
Да вот теперь сижу в тюряге и ноги в кандалах…

Вот блин, вот это да!
Мой папа будет потрясен!
Но виски есть во фляге – и значит я спасен!


03.2009


Рецензии