Шлеп-шлеп

Давно это случилось. В далекой сказочной стране под названием Япония. Когда еще бродили по дорогам бесстрашные самураи, а великая гора Фудзияма грозно выпускала из себя пар, как закипевший на кухне любимый мамин чайник.

Жил в маленькой деревушке мальчик Томайо, по прозвищу Любопытный. Не успеет солнце сладко потянуться, раздвигая шторы ночного неба, а Томайо уже на ногах. Бежит к сонной матери разузнать, что на завтрак, и к чему снились ему фонарики храма Белой Цапли. Вздохнет мама, поцелует сына, и отправит к озеру за водой. Путь хоть и близкий, но сколько всего вокруг интересного.

Идет Томайо по деревне, в окна заглядывает: кто сколько лепешек соевых испек, кто огонь еще не развел, а кто кимоно старое латает, от глаз людских прячась.

" Иа- Иа!"Смотрит мальчик, а по дороге ослик бежит: ножки как у журавля тонкие, живот как мышка маленький, глаза как небо осеннее грустные. " Дай-ка я посмотрю, куда ослик торопится":подумал Томайо. Поднял свой кувшин с земли, да побежал следом за серым хвостиком с кисточкой, до самого леса.

" Кря- кря!" Раздалось за деревьями. Раздвинул Томайо ветки, а там радужные утки-мандаринки в озере плещутся, только хвостики,как апельсинки спелые,на синих волнах качаются. " Дай-ка я посмотрю, что они на дне ищут!" Только хотел нырнуть в воду, но вдруг услышал на другом берегу озера подозрительный шорох.

" Шлеп- шлеп": шептали голоса, прячась от любопытных глаз в густой кроне железного дерева Эноки, как прячется ночь от восходящего над Японией солнца.  " Дай-ка я посмотрю, кто разговаривает в чаще лесной": подумал Томайо, стуча деревянными сандалиями по каменистому бережку в сторону таинственных звуков. Поправил на голове старенькую шляпу из рисовой соломы и заглянул в чащу. Смотрит, а на поляне лесные духи тэнгу с волшебным веером играются. Все ,чего ни коснешься этим веером, вмиг расти начинает, а коснешься второй раз-обратно возвращается. Вот и забавляются от скуки тэнгу- то на спине гигантской желтой бабочки над лесом кружат, воробьев и соек с веток роняя, то грибы до размеров зонтика вырастят, и от палящего солнца под ними прячутся, довольно посмеиваясь. Захотел один из духов освежиться в лодке из голубого лепестка, с братьями по речке прокатиться. Взял веер, подбежал к кустам гортензии, где Томайо прятался, да как стукнет по цветкам: "Шлеп". Заодно и по любопытному носу мальчика попал. Испугался Томайо, вскрикнул, и припустил со всех ног в деревню, нос на бегу ладошкой прикрывая.

Быстро до дома добрался. Сел на порог отдышаться и заснул. Проснулся, смотрит, а нос длиннее, чем хвост у девяти главого дракона с озера Асиноко вырос!  В горизонт упирается, вот-вот в неприступные стены императорского дворца воткнется. Увидели это жители деревни, заохали: " Вот до чего любопытство доводит, Томайо! Хорошо еще что хитрые тэнгу не съели тебя!". Напекли целую повозку сладких рисовых лепешек и в лес духам отвезли, чтобы те смилостивились и нос вернули.

А Томайо понял, что если везде суешь свой любопытный нос, то однажды услышишь: "Шлеп-шлеп!".


Рецензии
"Любопытному на рынке..." в Вашей авторской обработке, Оленька =)
Благодарю!

Максим Метельский   05.12.2018 12:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.