Лучшие чувства

Лучшие чувства

Первые главы романа

Пролог

Июньская ночь была темной. Недалеко от решетчатой изгороди, окружавшей приземистый дом, еле слышно шуршала трава. Теплый ветер пустыни – предвестник самума  – шевелил ее стебли и покачивал кроны деревьев, окружающих здание.
На втором этаже двухэтажного дома светилось окно, угловатые тени плясали в нем в медленном танце. На темном заборе была установлена камера. Временами она поворачивалась, обводя «взглядом» улицу, – ярко-красный зрачок индикатора, отражаясь от прутьев забора, придавал ее объективу сходство с глазом койота.
Казалось, в сплошной темноте, окружающей изгородь, эта камера не могла рассмотреть ничего. Ощущение это было обманчивым. Человек, находившийся в комнате первого этажа, видел всё, что творилось снаружи забора и во дворе возле здания. Целая дюжина камер, работающих в инфракрасном режиме, передавала картинки на мониторы слежения. Сейчас, как и все предыдущие дни и недели, снаружи всё было спокойно.
В пятнадцати метрах от комнаты с мониторами, в кабинете хозяина особняка, был включен телевизор. На экране светилась картинка – ведущий рассказывал о повадках африканского льва. Рыжая грива последнего то и дело мелькала на мониторе, приглушенный рык зверя звучал из динамиков.
Сам хозяин особняка – массивный старик с копной серебристых волос – неподвижно лежал на диване. Он мирно дремал, только частью сознания следя за рассказом о хищнике. Он жил уже очень давно и не раз рисковал своей шкурой, но сейчас, в этом доме, он был в безопасности. Четыре проверенных человека охраняли его, готовые умереть за хозяина. По этой причине старик был уверен, что сможет прожить эту ночь – как и все предыдущие, – и увидит рассвет.
Впрочем, нынешней ночью цепь привычных событий уже была прервана.
Через минуту после того, как началась передача о львах, в километре от дома завыла гиена. В ее жутком «хохоте» слышалось что-то пугающее, что таило угрозу. Клокочущий голос гиены был слабым, но даже и он заглушил тихий выстрел – объектив темной камеры брызнул стеклом, красный «глаз» ее, вспыхнув, погас.
На короткое время над изгородью повисла кромешная тьма.
Но вот возле дома зажегся огонь – тысячеваттный прожектор осветил асфальтированную дорожку, протянувшуюся к металлической изгороди. Уже очень скоро на ней появился охранник. Одетый в армейский комбинезон, в одной руке он держал серебристый фонарик, другою удерживал на поводке большемордого пса; на плече человека висел автомат.
Осмотрев освещенную часть территории, но, не заметив на ней ничего подозрительного, охранник отправился к изгороди. Двигался он не спеша – в его осторожных движениях ощущались повадки убийцы. Настороженный взгляд человека скользил по забору; собака шла рядом с хозяином, настороженно нюхая воздух, но ветер дул в сторону изгороди, поэтому, если за ней и таилась опасность, то пес ее просто не чувствовал...
Уже через четверть минуты, пройдя по дорожке, охранник с собакой свернули на темный газон. Теперь они двигались параллельно забору – в той части двора, куда луч прожектора дотянуться не мог. Охранник переложил фонарь в левую руку, а правой держал наготове оружие...
Им оставалось пройти метров семь до простреленной камеры, когда в тишине сухо щелкнули выстрелы: две пули попали в собаку и отбросили ее на траву, две другие ударили в грудь человека.
Упав на колени, хрипящий охранник попробовал вздернуть оружие, но ему не хватило секунды. В темноте прозвучал новый выстрел – висок человека окрасился кровью. Охранник упал и застыл рядом с псом, что подергивался в мелких конвульсиях...
Когда прекратились агонии пса, у забора опять стало тихо. Умолк жуткий голос гиены и только трава продолжала шуршать, нарушая гнетущую тишину.
Неожиданно на боку у охранника заработала рация – из нее зазвучали слова на арабском. С каждой следующей фразой интонации голоса становились тревожнее. Наконец, голос в рации стих – словно тот, кто пытался связаться с охранником, осознал, что на улице что-то случилось...
Через пару мгновений застывший за рядом больших мониторов дежурный опустил свою рацию и взглянул на того, кто сидел у дверей помещения. Прозвучала команда – мужчина у двери поднялся со стула и, дернув затвором оружия, вышел из комнаты. Дежурный опять посмотрел на экраны – сейчас не светился всего лишь один, все другие показывали, что у здания всё под контролем. И все-таки опыт подсказывал человеку, что здесь что-то явно не так.
Протянув к столу руку, он взял пистолет.
Внезапно еще один монитор стал «пустым». Зрачки человека расширились, но он не успел среагировать. Еще два экрана погасли, затем за стеной загремел автомат, кто-то вскрикнул от боли.
Рывком приподнявшись из кресла, дежурный подумал, что шанс уцелеть еще есть, но почти в тот же миг в помещенье ввалился его подчиненный с простреленной шеей. Он увидел кровавый фонтан, криво бьющий из горла, а секунду спустя что-то резко влетело сквозь двери дежурки. Интуитивно скользнув за ним взглядом, человек ощутил липкий ужас.
Упав в центр комнаты, боевая граната подпрыгнула, стукнулась в стол и... это стало концом. Вспышка яркого пламени ослепила дежурного, масса мелких осколков, подхватив его, бросила в стену...

* * *

На втором этаже седовласый старик резко сел на диване. Всего лишь секунду назад он дремал, но теперь сон ушел. Тот пугающий звук, что его разбудил, он не мог перепутать ни с чем.
Взрыв гранаты.
Какая-то доля мгновенья потребовалась старику, чтобы взять себя в руки. Рванувшись с дивана, он бросился к тумбочке, где лежал пистолет.
¬¬– Фэлкон, даже не думай об этом!
Слова на английском заставили старика замереть – он узнал этот голос.
Испуганно обернувшись к дверям, старик различил силуэт – человек в черной маске стоял на пороге, сжимая оружие.
– Это ты!
Человек в черной маске кивнул:
– Ты узнал меня, Фэлкон?
– Зачем ты пришел?
– Чтоб сказать: мы уходим!
– Почему ты решил сообщить это лично? Вы могли бы и просто уйти, а потом уж...!
Старик напряженно нахмурился, но его собеседник прервал его:
– Хватит! Ты знаешь не хуже меня, что так просто уйти мы не можем. Ведь вы не отпустите?!
– Черт!..
Снова хмыкнув, старик осмотрел полутемную комнату. В самом дальнем углу темнел вход на лестницу, у которой он тоже припрятал оружие. Но туда еще нужно добраться, а те, кто его охранял – он был в этом уверен – уже были трупами. Так что помощи ждать ему неоткуда.
Он опять посмотрел на мужчину:
– У меня много денег... огромные деньги! Если хочешь, мы можем договориться?
– А стоит? – Человек в черной маске качнул автоматом. – У нас их достаточно!.. Вы пытались подставить нас, Фэлкон, поэтому мы и решили уйти! А для этого существует единственный способ...
Внимательно слушая голос того, кто держал его на прицеле, старик лихорадочно думал. Существовал один шанс на спасение – очень мизерный шанс, но другого сейчас уже не было. Телевизор по-прежнему освещал кабинет, голос диктора так же звучал из динамиков, а коробочка пульта лежала в руке старика. Он не мог состязаться в реакции с тем, кто готов был его застрелить, но он мог бы использовать фактор внезапности.
– ...Извини, но уйти по-другому уже не получится!
– Что ж... понимаю...
Экран телевизора резко погас, погружая предметы во тьму. Словно раненый вепрь, старик развернулся и бросился к выходу, ощущая, как тело его напряглось в ожидании выстрела, но последнего не было.
Через пару мгновений старик оказался на лестнице. На короткий момент промелькнула надежда, но тут же исчезла.
– Быстро бегаешь, Фэлкон!
По лестнице поднимался еще один человек – в темной маске и тоже с оружием.
– Ричард?! – Старик моментально узнал этот голос с едва уловимым акцентом, его сердце сжалось. – Я должен был догадаться, что ты где-то рядом!
– Прости! – приподняв автомат, тот, кого звали Ричардом, выстрелил.
Автоматные пули ударили в грудь старика – тот, качнувшись, осел по стене и в последний раз выдохнул. Грива белых волос наползла на лицо старика, закрывая глаза.
В глубине темной комнаты прозвучали шаги. Человек в черной маске шагнул за порог кабинета. Склонившись к хозяину дома, убрал с лица волосы и увидел остановившийся взгляд.
На какой-то момент в глубине глаз убийцы мелькнуло раскаяние, но почти моментально погасло.
– Заканчиваем!
Разогнувшись над трупом, он начал спускаться по лестнице. Его худощавый напарник достал пистолет, обернулся к спускающемуся и два раза выстрелил.
Человек в черной маске взглянул на возникшие дырки в стене и продолжил движение. Повернувшись к убитому, тот, кого звали Ричардом, наклонился к нему и вложил пистолет ему в руку:
– Прощай!
Худощавый убийца немного помедлил, затем развернулся и тоже помчался по лестнице. Уже через четверть минуты она опустела, внутри двухэтажного здания смолкли все звуки...
Однако еще через пару минут прозвучал шум мотора остановившейся возле дома машины. Затем где-то в холле послышались звуки – как будто по полу тянули мешки с чем-то грузным.
Уже полминуты спустя двое в масках втащили на лестницу и уложили на ней пару трупов. Покойники были мужчинами – того же сложения, что и убийцы. Одежда обоих была перепачкана кровью, в груди у убитых виднелись отверстия...
Через двадцать секунд худощавый убийца опять появился на лестнице – но теперь уже с полной канистрой бензина. Войдя в кабинет старика, аккуратно обрызгал горючим все стены, спустился по лестнице, оставляя на узких ступенях дорожку бензина, наконец, вышел в холл и опять оказался на улице. Его мрачный друг неподвижно стоял у машины и молча смотрел за забор, где темнела пустыня:
– Ну, что... это всё?
Ричард вытащил зажигалку:
– Считай, что мы «трупы»!
Напарник уселся за руль.
Прикурив сигарету, Ричард мрачно втянул в себя дым и щелчком запустил сигарету за спину. Бензин загорелся с хлопком – пламя быстро помчалось по лестнице...
Через четверть минуты машина с убийцами уже уезжала к воротам. Огонь полыхал во всем здании – обжигающий ветер проникал в него через дверь и усиливал пламя в строении. Автомобиль ехал медленно – желтоватое пламя, дрожа в черных стеклах, бросало на землю зловещие блики.
В пятнадцати метрах от черной машины на темном газоне лежали охранник и пес. Тела их застыли в том месте, куда их отбросили пули, – в зрачках у охранника отражался огонь, но еще в них светился и ужас. Вспотевшие веки охранника мелко дрожали, но звуки сейчас не срывались с его окровавленных губ. Его побелевшие ногти впивались в ладони, звенящая боль разрывала виски, но сильней этой боли был страх – жуткий страх шевельнуться и привлечь этим самым внимание тех, кто сидел в этой страшной машине – зловещей, похожей на вестника смерти...


Часть первая: ЛЮБОВЬ

Глава первая

Тропический дождь не стихал больше часа. Сквозь струи воды, с шумом бьющие в стекла машины, весь мир представлялся размытым – дорога петляла в дожде, но водитель машины управлял ей уверенно.
Из задних динамиков тихо звучала печальная песня – похожий на звон колокольчика голос на местном наречии убаюкивал слух. Миловидная женщина отрешенно смотрела в окно – островерхие крыши строений, плывущих снаружи машины, не давали забыть, по какой части света они путешествуют...
Уже оказавшись в прибрежном поселке, автомобиль с четверть часа крутился по темным проулкам, наконец, впереди замелькала бордовая вывеска. Не стихающий дождь делал улицу зыбко-размытой, и все-таки люди в машине смогли различить эту надпись, горевшую в сумраке ярким неоном, – четыре латинские буквы складывались в странное слово: «OL-LA»...
– Мы на месте! – Повернув к тротуару, водитель нажал педаль тормоза.
Легковушка застыла под вывеской. Заглушив ее двигатель, человек распахнул свою дверцу и высунул зонт из машины – раскрывшись с хлопком, зонт отрезал его от потоков воды.
Инстинктивно втянув в себя воздух, водитель шагнул на дорогу, оббежал вдоль капота и открыл пассажирскую дверцу. Его миловидная спутница быстро скользнула под зонт, но остаться сухой не смогла – серебристые капли, попав ей на кожу, сверкнули на шее блестящими искрами. Держа ее под руку, мужчина взбежал на веранду, пристроенную к двухэтажному зданию.
Черепичный навес срезал стену дождя.
Опустив мокрый зонтик, мужчина взглянул вдоль веранды. В ее дальней части темнели два столика для разделки морепродуктов. Людей под навесом сейчас видно не было. Окошки во всем ресторане чернели пустыми глазницами. Возле входа белела табличка – иероглифы были на ней продублированы по-английски: «Закрыто!»
Разочарованно сморщившись, женщина бросила взгляд на водителя:
– Получается, ехали зря?
Тот нахмурился:
– Черт побери, провести три часа за рулем! Предлагаешь теперь возвращаться?!.. – Он сделал короткую паузу, принимая решение. – Нет уж, прости!
Он шагнул к входу здания и постучал в деревянную дверь.
Удары его кулака заглушили тот грохот, с каким в черепичную крышу хлестала вода. Прошло секунд десять, но дверь не открылась.
Застывшая женщина мрачно вздохнула. Мужчина качнул головой, не заметив, как дрогнули тени во мраке – из переулка за зданием появилась фигура. Лицо незнакомца скрывал капюшон. Темно-серые струи дождя создавали завесу, скрывавшую улицу плотной стеною – она не давала увидеть деталей, – однако до темной веранды, на которой стояли приехавшие, человека в плаще отделяло не больше десятка шагов, поэтому он различил их фигуры, освещенные блеском неона.
Не двигаясь с места – как будто боясь быть замеченным, – человек прошептал в телефон:
– Приготовьтесь – они уже здесь!
Отключив телефон, человек опустил руку вниз и слегка отодвинул ей полу плаща.
Неожиданно в небе сверкнула гигантская молния. Ее яркий свет, просветив водяные потоки, осветил серый плащ незнакомца и руку с мобильником, под которой блеснуло оружие.
Осторожно качнувшись назад, человек, словно призрак, исчез в переулке.
Тем временем тот, кто стоял под навесом, опять постучал. В этот раз его стук заглушил громыхание грома. Какое-то время за дверью опять было тихо, но вот зазвучали шаги – слегка торопливые и как будто пугливые.
Мужчина с зонтом и его молчаливая спутница обменялись короткими взглядами.
Когда деревянная дверь приоткрылась, они разглядели высокую женщину. Во мраке лицо ее в обрамлении черных волос показалось приезжим болезненно бледным. Увидев ее настороженный взгляд, человек под навесом сказал по-французски:
– Прошу извинить...
– По-английски, пожалуйста! – незнакомка нахмурила брови.
¬– Простите! – Мужчина легко перешел на английский. – Вы – миссис Толедо? Владелица ресторана?
– Всё верно...
– Отлично!
– ...но у нас выходной.
– Выходной?
– Мы закрыты. – Владелица ресторана кивнула на дверь, где белела табличка. – По личным причинам!
– Понятно... – Мужчина помедлил. – Но знаете, мы ведь специально проехали половину страны, чтобы встретиться с вами...
Заметив, как женщина чуть развернулась, как будто уже собираясь закрыть приоткрытую дверь, говорящий добавил:
– ...Вы помните человека по имени Жан Авиньон, редактор издательства «Моруа» из Парижа? Он был у вас осенью прошлого года! Вы рассказали ему кое-что – он сказал, что вы можете выслать ему вашу рукопись!
– Что? – чуть растерянно вздрогнула женщина. – А откуда вы знаете?
– Мы с Жаном приятели. Он рассказал мне о вас, о том, как здесь вкусно готовят!.. – Мужчина кивнул на стоящую рядом с ним спутницу. – Мы с женой прилетели сюда отдохнуть. Я сказал ей о том, что рассказывал Жан, и мы просто подумали: будет неплохо увидеться с вами, поужинать здесь и, возможно, услышать от вас интересный рассказ!
– Понимаю... – владелица ресторана слегка шевельнулась – ответ незнакомца, похоже, ее успокоил.
Она приоткрыла дверь шире.
– Но знаете... – на секунду она отодвинулась, продемонстрировав тем, кто стоял на веранде, пустой ресторан, – ...сегодня мы принимаем гостей. Прилетает друг мужа с семьей. Муж поехал встречать их, а я...
Неожиданно речь говорившей прервал телефонный звонок.
– Извините!
Подняв с груди сотовый, женщина тихо сказала в него пару слов на испанском, затем начала молча слушать, меняясь в лице и слегка напрягаясь...
Спустя полминуты, когда она отключила мобильник, во взгляде ее промелькнула растерянность.
– Это муж... Говорит: рейс задерживается...
Небо ярко сверкнуло огнем.
Пару долгих мгновений владелица ресторана еще неподвижно смотрела на тех, кто стоял под навесом, решая, как быть, и как будто не зная, что делать. Наконец, отодвинувшись в сторону, сделала шаг от порога:
– Входите!
Мужчина, взяв спутницу под руку, быстро шагнул за порог. Владелица ресторана закрыла дверь здания – громыханье дождя моментально притихло, но полностью не исчезло, превратившись в глухое ворчание.
Остановившись у входа, мужчина стряхнул воду с зонтика, опустил его на пол и обвел взглядом стены. Углы помещения с парой десятков столов и массивными стульями растворялись во мраке. Над каждым из столиков висела ажурная люстра – сейчас они все были выключены. Только в дальнем конце помещения виднелась открытая дверь, из которой в пустой ресторан падал свет.
– Извините, в такую погоду мы не рискуем включать освещение – в грозу может выжечь все лампы... – Владелица ресторана кивнула на ближний к ним столик: – Прошу вас, садитесь!
Мужчина приблизился к столику и помог сесть супруге.
– Итак, месье Авиньон – ваш знакомый?
– Мой друг! Мы с ним дружим еще со студенчества. Извините, забыл вам представиться! – улыбнулся мужчина. – Меня зовут Пьер Жакоб!
Он кивнул на сидящую спутницу:
– Валери!
– Я – Пилар.
– Очень рады знакомству, Пилар! Вы испанка?
– По предкам. В Испании никогда не была... – На мгновение умолкнув, владелица ресторана добавила: – Чили.
– И как же вы оказались так далеко от Америки?
– У супруга здесь фирма.
Последняя фраза Пилар прозвучала достаточно сухо – могло показаться, что ей не хотелось вдаваться в детали.
Она взяла стул:
– Вы хотите поужинать? – Опустившись за столик, Пилар указала на дверь, из которой в пустой ресторан падал свет. – Извините, мой повар сейчас занимается праздничным ужином. Клиентам мы ничего не готовили, но если вы согласитесь попробовать то, что мы будем есть сами...
– С большим удовольствием! – Пьер уселся за стол. – И надеемся всё же услышать от вас интересный рассказ?
Он не смог разглядеть, изменился ли взгляд собеседницы – в помещении было темно. Но, когда она, выпрямив спину, спросила, ему показалось, что голос ее вновь напрягся:
– Вы тоже работаете вместе с месье Авиньоном в издательском бизнесе?
– Нет, – Пьер кивнул на жену. – Мы продюсеры.
– Кто?!
Ощутив удивление в голосе женщины, он спокойно ответил:
– У нас небольшая компания... Знаете: делаем фильмы для телевидения, сериалы для платных каналов. Всегда в вечном поиске новых сюжетов.
– А разве у вас нет людей, которые сочиняют для вас?
– Сценаристы?
– Ну, да.
– Есть, конечно! Но, к сожалению, большинство тех людей, что работает в этой профессии, мыслят стандартно. Идеи у всех повторяются. Сценариев множество, но найти среди них что-то новое трудно. Я думаю, вы удивились бы, если б знали: насколько! А Жан... – Пьер поправился. – Извините, месье Авиньон, – он сказал, что его поразило, как необычно, по-новому вы рассуждали о людях, об их отношениях... Кстати, вы выслали ему ту историю, о которой тогда говорили?
Пилар протянула уклончиво:
– Нет.
– Почему?
– Это сложно. Я пробую что-то писать, но с моим языком... Понимаете: просто придумать историю для меня не проблема. Но вот расписать на бумаге... Увы, получается долго.
– Понятно!
– Еще это требует времени, а его не хватает. – Пилар обвела зал рукой. – Я люблю доставлять удовольствие людям, придумывать новые блюда. Чем лучше еда, тем больше у нас посетителей. К тому же, все эти истории – они ведь не выдумка...
– Что?
– ...Ну, в прямом смысле слова. К нам приезжают туристы со всех концов света. Я часто беседую с ними, они мне рассказывают интересные случаи – о себе и знакомых. А я... – голос женщины дрогнул, – я всего лишь додумываю эти истории, соединяю их вместе, пытаюсь представить, что было бы, если бы их персонажи когда-нибудь встретились.
– Но это ведь тоже талант! – Пьер серьезно кивнул. – Уж поверьте, я знаю: создать интересный рассказ на основе реальных событий намного труднее, чем выдумать полностью!
– Может, вы правы...
Пьер быстро склонился над столиком:
– Жан говорил, вы ему намекали, что у вас есть история, которая может понравиться многим. Но он тогда очень спешил и не смог ее выслушать. – Он кивнул на жену. – Но вот мы никуда не торопимся... Расскажите историю нам!
Шевельнувшись на стуле, владелица ресторана нахмурилась:
– Мне кажется, это не очень хорошая мысль.
– Почему?
– Ну, ведь вы с телевидения, так?
– Мы работаем с телевидением.
– А эта история сложная.
– Ничего, – Пьер опять улыбнулся. – Мы потратили день, чтобы встретиться с вами, так что лишняя пара часов...
– А, по-моему, вы нас не поняли, миссис Толедо!.. – Впервые с начала беседы заговорила француженка, и в ее низком голосе прозвучала уверенность. – Мы готовы платить! Если ваша история действительно так хороша, мы заплатим приличные деньги. Мы купим права на нее, понимаете?!
– Расскажите историю! – поддержал жену Пьер. – Ну, а что с нею делать, позвольте решать уже нам!..
На какое-то время в пустом ресторане повисло молчание – тишину нарушал только шорох дождя, да из кухонной двери звучали позвякивания...
Наконец, распрямившись на стуле, Пилар напряженно вздохнула, как будто уже собираясь ответить, но тут вновь пиликнул мобильник.
– Простите!
Включив свой мобильный, владелица ресторана опять начала говорить по-испански. Ее тихий голос звучал чуть встревожено, резко-острые фразы казались сухими и странно отрывистыми... Через четверть минуты, уже отключив телефон, она бросила:
– Муж... Говорит, самолет еще в воздухе, приземлиться не сможет как минимум час...
На короткое время за столиком вновь стало тихо – Пилар напряженно молчала, опять принимая решение; супруги не двигались, ожидая ответа.
Внезапно поднявшись со стула, владелица ресторана прошла к стене зала и бросила взгляд из окошка.
– Как странно порой всё сплетается. Но, может быть, это и к лучшему?
Повернувшись к супругам, она что-то громко сказала на том языке, на котором недавно звучала печальная песня в машине. Из кухни ей тут же ответили. Владелица ресторана сказала еще пару фраз и вернулась к французам.
– Мой повар сейчас приготовит вам ужин.
– Спасибо... – Пьер вновь посмотрел на супругу. – Но что же насчет той истории?
Опустившись за столик, Пилар помолчала еще, наконец, начала говорить – слегка отстраненно, как будто одной половиной сознания уходя в свое прошлое:
– Два года назад здесь обедал один человек, европеец... В тот день посетителей было не много, поэтому мы познакомились. Он рассказал мне, что много где побывал, я намекнула ему, что пытаюсь писать... Когда он об этом узнал, он решил рассказать мне историю, которая произошла с ним какое-то время назад. Он сказал, что достаточно долго хранил ее в тайне, опасаясь преследования. Но так как ему оставалось совсем мало времени, то он бы хотел, чтобы люди узнали ее, повредить ему это уже не могло...
– Извините, но что вы хотите сказать? – машинально нахмурился Пьер. – Что ему...?
Не дослушав вопроса, Пилар напряженно кивнула:
– Насколько я поняла, он был болен... смертельно. Так вот, он сказал мне, что если я захочу, я могу записать ту историю, превратив ее в книгу. Претензий по ней мне никто не предъявит, потому что почти все участники данной истории умерли... Он ее рассказал и ушел. После этого я его больше не видела. Но история эта...
Владелица ресторана вздохнула.
– Я думала несколько месяцев и никак не могла успокоиться. Она зацепила меня, понимаете? Я даже пыталась ее записать на компьютере... Тот человек рассказал всё не очень подробно – отдельные части пришлось сочинять мне самой, но как-то, вы знаете, у меня выходило...
Пилар вдруг пожала плечами:
– Я не могла понять, будет ли эта история интересна другим или дело во мне, в моем отношении к жизни?.. Когда здесь обедал месье Авиньон, я хотела ему рассказать ее, но, увы, не успела. Но раз так сложилось: вы здесь, и потом – у меня появилась свободное время...
Она чуть помедлила, перед тем как закончить:
– Наверное, это и к лучшему! Я расскажу ее вам, ничего не додумывая – как рассказывал тот человек. В конце концов, вы ведь лучше меня разбираетесь в этом и скажете: стоит ли этой истории быть «рассказанной» миру.
– О чем она, миссис Толедо? – Валери провела рукой в воздухе. – В самых общих словах?
– О любви и о ненависти... дружбе и смерти.
– Любви?
– Настоящей любви!.. – С каждой фразой Пилар говорила всё тише, словно мысленно погружаясь в далекое прошлое. – Она началась на одном тихом острове, где всегда царит лето...

* * *

Вентилятор работал на полную мощность. Со стороны океана дул легкий бриз, но ни он, ни искусственный ветер не могли остудить вязкий воздух.
Под навесом из пальмовых листьев сидела мулатка. Она была уже в теле, хотя и не старая. Торговля сегодня не шла. Возможно, причина была в иссушающем зное, который сжигал всё живое.
Лениво обмахиваясь старой газетой, мулатка смотрела туда, где у стойки отеля ее младший брат разговаривал с незнакомой девицей. У девушки были почти неестественно белая кожа и рыжие волосы; для этого места – экзотика.
Рыжеволосая что-то пыталась узнать, разбавляя английские фразы испанскими, но пока все попытки ее ничего не давали – стоящий за стойкой никак не мог разобрать, что же хочет девица. Мулатка поморщилась, машинально припомнив, что она говорила ему подучить этот чертов английский – ведь в последнее время сюда приезжает всё больше туристов из Штатов!
– ...Послушайте, – девушка нервничала, – вы можете просто ответить: живут ли здесь русские?
– Что?
Заглянув в небольшой разговорник, она попыталась сартикулировать:
– Руссо? Туристе?
– Я понял! – Мулат обнажил ярко-белые зубы. – Вы тоже туристка?!
– Да нет же! Тут русские есть?!
– Извините?
Рыжеволосая что-то сказала на странном наречии, который мулатка ни разу не слышала. Однако она поняла, что девица пытается выяснить что-то важное для нее и впадает в отчаяние, не имея возможности получить этот важный ответ.
На какую-то пару мгновений мулатка подумала: не позвать ли кузена Алонцо – тот мог бы помочь разобраться с девицей, – но тут вдруг увидела то, что ее отвлекло: из-за дальнего здания появилась машина – небольшой джип без крыши промчался к отелю и замер напротив веранды. Водитель машины, шагнув из нее, улыбнулся мулатке.
– Сеньор Лагуерра!
Мулатка всплеснула руками и даже привстала со стула, расплывшись в улыбке, – остановившийся возле нее человек появился на острове три недели назад, но порой ей казалось: она его знает давно. Он понравился ей с самой первой их встречи, и пусть она знала, что шансов быть с ним у нее почти нет, каждый раз при его появлении она ощущала, как в ней...
– Ты чудесна, София!
Раскатистый голос мужчины прервал ее мысль. По-испански он говорил безупречно, хотя его голубые глаза и короткие, светлые волосы могли бы заставить поклясться ее, что родился он далеко от экватора.
Мулатка достала платок и кокетливо провела им над грудью.
– Не хотите холодную «колу», сеньор?
– Да, спасибо! – Блондин протянул ей купюру. – И дай мне газету!
Мужчина взял банку и ловко сорвал с нее крышку. Секунду спустя покосился на стойку, где девушка продолжала втолковывать что-то мулату.
– Нужна моя помощь? – спросил по-английски блондин.
Незнакомка рывком обернулась на голос – ему показалось, что в глубине ее глаз он увидел испуг.
– Извините?
– Помочь? – Он кивнул на мулата. – С английским у них тут не очень.
Девица растерянно вздрогнула и на пару мгновений застыла, как будто пытаясь понять: что ответить мужчине.
– Не надо!
Уже через миг она вновь отвернулась к мулату. Слегка торопливо – как будто чего-то боялась. Вот только чего?
Он задумчиво сделал глоток и закончил уже по-испански:
– Я загляну завтра утром, София.
– Конечно, сеньор Лагуерра!
– Оставь себе сдачу!
Засунув газету под мышку, он вновь улыбнулся мулатке и двинулся к джипу. Уже очень скоро машина отъехала от веранды. Мулатка, вздохнув, проводила ее откровенно-тоскующим взглядом.
У стойки отеля повисла гнетущая тишина – девушка явно отчаялась объясниться с мулатом. В конце концов, она, словно сдаваясь, порылась в своем разговорнике и медленно прочитала:
– Мне нужен номер... Пожалуйста!
– Вы хотите снять номер? – Мулат, наконец, ее понял. – У нас есть отличные номера... Одноместный? Двуместный? Какой вы хотите?
Увидев, что девушка хмурится, показал ей на пальцах:
– Один человек? Или два?
Рыжая быстро кивнула:
– Один!
– Хорошо!
Мулат повернулся к стене, на которой висели ключи, и уверенно снял с нее крайний.
– Замечательный номер, сеньора! Десять долларов в сутки!
Он вновь показал ей на пальцах и повернул к ней журнал с именами.
– Ваше имя, пожалуйста! – Он подвинул к ней ручку.
– Да, «имя» я поняла! – рыжая снова кивнула.
Она взяла ручку и, наклонившись над стойкой, начала писать по-английски: «Алиса...».

* * *

Спустя двое суток Алиса сидела в прибрежной закусочной. Над головой трепыхался натянутый тент. Алиса крутила в руках стакан с соком, задумчиво глядя на воду.
Со стороны океана дул ветер. С полдюжины местных подростков катались на волнах, оседлав их досками для серфинга. Недалеко от них в океане виднелись рыбацкие лодки. Супруги-туристы в цветастых одеждах бродили у берега, еще одна парочка находилась в закусочной – в нескольких метрах от столика, за которым сидела Алиса. Других иностранцев поблизости не было, и это ее успокаивало. В поселке вообще было мало приезжих, что являлось одной из причин, по которым она прилетела сюда, – этот маленький остров располагался вдали от туристских маршрутов, что гарантировало ей безопасность.
Алиса вздохнула: почти гарантировало. Она понимала, что полностью в безопасности не могла быть, пожалуй, нигде. Тем не менее, здесь шанс был больше...
Раскатистый смех под навесом заставил ее обернуться. Она разглядела смеющихся – двое крепких мужчин находились за столиком в дальней части террасы. Один из них был толстяком – с кучерявыми волосами, похожий на местного. Второй имел светлые волосы, ежиком, и Алиса узнала его моментально – это он обращался к ней по-английски в то утро, когда она прилетела сюда и селилась в гостинице.
Сейчас эти двое болтали на местном наречии. Светловолосый рассказывал что-то, его собеседник смеялся. Алиса не понимала их слов, но догадывалась, что беседа идет ни о чем – просто два человека отдыхают с бутылочкой рома. И все-таки странное чувство заставило девушку задержать взгляд подольше. Украдкой следя за блондином, Алиса подумала, что в лице и фигуре его было что-то знакомое – возможно, в его резких жестах, а может быть, в голосе. Она понимала, что он не из этих мест, но, с другой стороны...
Неожиданно взгляды блондина и девушки встретились – светловолосый слегка обернулся и посмотрел ей в глаза.
Алиса растерянно сжалась, но постаралась не выдать волнения. Ведь это случайность, что он посмотрел на нее в тот момент, когда она о нем думала, пронеслось у нее в голове. Это только обычное совпадение, так что просто расслабься!
Внезапно блондин улыбнулся, слегка приподняв свой стакан, и кивнул ей, как будто приветствуя.
Рывком повернувшись на стуле, Алиса испуганно охнула. Это было уж слишком! Не хватало ей новых знакомств. Ведь еще не прошло двух недель с того дня, как всё кончилось. Как она ощутила, что может «дышать»!
Постаравшись собраться, Алиса помедлила пару секунд, наконец, обернулась опять, но мужчина со светлыми волосами на нее не глядел – он опять что-то громко рассказывал, кучерявый смеялся. Прошло полминуты, минута... – блондин на нее не смотрел.
Через пару мгновений Алиса расслабилась, машинально подумав: возможно, ей всё показалось. Вполне вероятно, он ей не кивал. Просто то напряжение, что не давало ей спать, заставляя испуганно вздрагивать от любых резких звуков, сыграло с ней шутку. И ничего сейчас не было.
– Приятного аппетита! – Официантка с прической из сотни косичек опустила на столик Алисы тарелку.
– Спасибо!
Алиса натянуто улыбнулась, постаравшись забыть о блондине. Принесенное блюдо на вид было очень заманчивым, да и пахло чудесно...

* * *

Летя по паркету, Алиса кричала. Огромные комнаты быстро неслись ей навстречу. В груди жгло огнем, оглушительно громко стучало в висках, но она всё бежала – боясь обернуться, страшась замереть и увидеть преследователя. Парализующий страх заполнял ее душу, заставлял спотыкаться и биться о двери...
Зловещая лестница, темный зал, коридор, снова лестница и опять бесконечные двери, которым не видно конца. Она всё бежала, но шаги за спиной становились всё громче. В какой-то момент она в панике врезалась в столик, с которого на пол посыпалось золото. Машинально задела старинную вазу – сосуд покачнулся и рухнул с подставки. Не обращая вниманья на грохот фарфора, Алиса толкнула последнюю дверь и попала в ловушку.
Роскошная бильярдная – с дорогим бильярдным столом, но без окон – «поймала» ее. Испуганно вскрикнув, Алиса метнулась к стене, резко села у стойки и сжалась в комок. Тяжело прозвучали шаги – на стене бильярдной застыла зловещая тень. Металлический голос взорвал тишину:
– Ты МОЯ!..
Полированный кий гулко стукнул в шары – разлетевшись, последние понеслись по сукну, ударяясь друг в друга, но пугающий крик заглушал их удары:
– ...Захочешь сбежать – отыщу где угодно! И ты, детка, знаешь, что будет ТОГДА!..
Один из шаров, резко врезавшись в лузу, не удержался на поле, подпрыгнул на борт, завертелся на тонком отбойнике, наконец, рухнул на пол, как нож гильотины...

Шумно выдохнув воздух, Алиса проснулась. Ее сердце бешено билось, в ушах громыхало зловещее: «...ты, детка, знаешь, что будет ТОГДА!..».
Ей потребовалось с четверть минуты, чтобы полностью взять себя в руки, понять, что она не в Европе, а на маленьком острове, затерянном на другом конце света.
Проведя рукой по лицу, она отодвинула мокрую простынь и нервно взглянула в окошко. За ним сейчас не было ничего, кроме пальм и лазурного моря. Она находилась в рыбацком поселке, за тысячи километров от жуткого человека, который...
Алиса прикрыла глаза и вздохнула.
Это нужно забыть. Нужно просто забыть и расслабиться! Постараться прожить еще одни сутки...

* * *

На следующий день в океане был штиль. Ярко-желтое солнце уже припекало, но зноя пока еще не было. В теплом воздухе пахло прибрежными водорослями.
Застыв у причала, Алиса казалась задумчивой. Ее наполняло почти позабытое чувство покоя, которого она не испытывала долгие месяцы. Всё говорило о том, что на острове с ней ничего не случится.
Услышав шум слева, Алиса взглянула вдоль берега. Трое местных мальчишек играли с мячом на песке. Возле пирса виднелась моторная лодка. Она была уже старая, в паре мест явно тронута ржавчиной. Сейчас в этой лодке сидели туристы и парочка местных парней. На обоих туристах блестели костюмы с баллонами. Один из парней, наклонившись к мотору, пытался его завести, одновременно отвечая туристам. Рассеянно глядя на лодку, Алиса не понимала слов парня, но ей почему-то казалось, что эта моторка не очень надежна, и эти туристы...
– Сто раз бы подумал, перед тем как садиться к ним в лодку!
Слова на английском застали Алису врасплох. Она обернулась и тут же застыла, увидев того, о ком размышляла всё утро, – мужчина со светлыми волосами стоял в двух шагах от нее!
Ощутив, как вспотели ладошки, Алиса подумала: в том, что он подошел к ней так тихо, ничего необычного не было – влажноватый песок приглушал звук шагов. Удивительным было другое – блондин был высоким. Значительно выше, чем ей показалось вчера, и массивней в плечах. Сейчас он смотрел на нее сверху вниз и казался огромным.
– Простите? – Она напряглась. – Вы о чем?
– Да нырять с этой лодки опасно! – мужчина кивнул на моторку. – Ведь вы же хотите попробовать?
Перед тем как ответить, Алиса помедлила. Говорил он со странной уверенностью. От него исходила какая-то сила, и это ее успокаивало.
– Но у них есть лицензия?
– Снаряженье у них староватое. Да и сами они, как бы мягче сказать... чуть безбашенные.
– Хм, забавное слово!
– Но точное... Ну, так что, вы хотите нырнуть с аквалангом?
– Не знаю.
– Когда-нибудь пробовали?
– Нет.
– Хотите, могу научить? У меня есть хорошая лодка.
– И вы гарантируете мне безопасность?
– Конечно, – блондин говорил без улыбки. – У меня есть железное правило: я никогда не рискую, если в этом нет надобности!
Алиса невольно прищурилась. Его предложение было слишком уж неожиданным. И неужели он думает, что она согласится принять его сразу? А, кроме того...
Неожиданно мысли Алисы прервал громкий голос – один из парней обратился к ее собеседнику. Тот ответил ему по-испански. На лодке послышался смех.
Чуть смущенно поправив прическу, Алиса кивнула на парня:
– О чем он спросил?
– О погоде. Я ответил, что ветра не будет. Нырять лучше в штиль.
– Интересно...
Внезапно Алисе почудилось, что блондин улыбнулся. Однако уже через миг она не могла быть уверена в этом – лицо его было серьезным.
– Ну, что ж, я подумаю.
– Думайте!
– Извините, мне нужно идти.
– Всего доброго!
Бросив взгляд на моторку, Алиса отправилась к зданиям, расположенным возле линии берега. Блондин повернулся ей вслед и сказал:
¬ – Надумаете меня разыскать, приходите туда! – Он кивнул на кафе, где они уже виделись. – Я всегда там обедаю!
– Да... я запомнила!
У причала с пугающим рыком завелся мотор, но Алиса уже не взглянула на море, шагая к отелю. Чуть рыхлый песок заставлял идти медленно. Совершенно внезапно она поняла, что уже улыбается. И мгновенно подумала: а ведь он же не просто так подошел к ней сейчас. Интересно, он смотрит ей вслед или нет?..
Небольшая тропинка к отелю тянулась по склону холма между низкими пальмами. Уже оказавшись у ближней, Алиса украдкой взглянула назад. Поржавевшая лодка уже уплывала от берега. Мужчина со светлыми волосами стоял возле самой воды – сунув руки в карманы штанов, неподвижно глядел на лазурную гладь океана.
На короткое время Алиса почувствовала легкий укол сожаления, впрочем, в следующий миг испытала и новое чувство. Ленивые волны лизали песок у ботинок мужчины, но ей почему-то казалось, что если б сейчас налетел ураган, то он продолжал бы стоять на песке, а огромные волны в бессилии разбивались бы об него, как о каменный риф.
В этот миг в голове у Алисы впервые оформилась смутная мысль: ей бы очень хотелось узнать его ближе. Ведь если б они были вместе, он смог бы ее защитить!
Эта мысль напугала ее. И обрадовала...


Глава вторая

Тропический дождь продолжал бить в навес. Его приглушенная дробь создавала подобие странной мелодии. Застыв за столом, Валери не мигая смотрела в глаза собеседницы. Пьер сидел неподвижно – по взгляду его было трудно понять, что он чувствует: вызывает ли эта история у него интерес либо всё еще оставляет его равнодушным.
– Скажите, – внезапно француз наклонился над столиком. – Вы несколько раз намекнули, что эта Алиса чего-то боялась?
– Наверное, все-таки не чего, а кого-то?! – уверенно бросила Валери. – От кого и сбежала на остров?
– Всё правильно.
– Но тогда...
– Извините! – Пилар подняла руку вверх, не давая французу закончить вопрос. – Я вам всё объясню по порядку! Не нужно меня торопить!
– Но...
– Пока вам достаточно знать только то, что в те дни она очень хотела забыть о нем и по этой причине не вспоминала его настоящего имени!
– Вот как...

* * *

На следующий день было ветрено. Алиса стояла у стойки закусочной. Официантка сновала меж столиков, то и дело скрывая ее от блондина, который сидел в дальней части террасы. Он что-то просматривал на экране мобильника, одновременно отпивая коктейль.
Нервно щелкнув костяшками пальцев, Алиса нахмурилась. Ее разрывали желания: подойти к нему и вернуться в свой номер, собрать свои вещи, уехать подальше отсюда. Уж слишком свежа была боль, чтобы так рисковать и испытывать новую. Но что-то влекло ее к этому человеку, что было сильнее ее.
Уйти еще было не поздно. Светловолосый не видел того, как она оказалась у стойки, так что, если сейчас она просто уйдет...
Опустив на мгновение веки, Алиса вздохнула, открыла глаза и... отправилась к дальнему столику.
– Здравствуйте!
Посмотрев на Алису, мужчина убрал свой мобильник в карман.
– Это вы?
– Разрешите присесть?
– Разумеется!
Опустившись за столик, Алиса спросила:
– Могу я узнать, почему вы решили со мной познакомиться?
Блондин улыбнулся и сделал секундную паузу, перед тем как ответить:
– Оглянитесь вокруг. Людей с такой внешностью, как у вас, здесь не много!
Алиса поправила волосы и смущенно взглянула над столиками – «шоколадные» лица и черные волосы тех, кто сидел под навесом, подтверждали услышанное.
– Меня зовут Виктор, – он уверенно протянул ей ладонь.
– Я – Алиса!
Она ощутила, как сильные пальцы пожали ей руку; прикосновение было приятным.
– Могу теперь спросить я? – Он опять улыбнулся. – Алиса?
– Конечно.
– Зачем вы сюда прилетели?
– Что значит – зачем?
– Вы отлично меня понимаете, – Виктор быстро обвел рукой берег. – Здесь мало гостиниц, сюда не заходят круизные лайнеры, и...
– ...и почти нет туристов? – закончила девушка.
– Да.
– Вот поэтому я сюда и приехала!
– То есть?
– Терпеть не могу суеты!
– Понимаю, – задумчиво выдохнул он. – Получается, в чем-то мы сходимся?
– В чем же?
– Терпеть не могу суеты! – Повторил он с улыбкой. – Скажите, Алиса: откуда вы родом? Английский не ваш родной, да? У вас такой странный акцент... Я бывал в разных странах... Болгария? Польша?
– Не думаю, что вам что-то скажет название места, в котором я выросла.
– Ну, а вы назовите его!
– Хорошо... Вы когда-нибудь слышали о Находке?
Алиса увидела, как его брови дрогнули:
– Получается, вы из России?
Теперь удивилась Алиса:
– Вы, что, там бывали?
– Ни разу.
– Но знаете, где это?
– Да.
– А откуда вы сами? Вы тоже не очень похожи на местного.
Перед тем как ответить, он снова помедлил.
– Вы знаете, я живу так давно и сменил столько стран, что уже и не помню, где вырос.
– Но это не честно! – Алиса прищурилась. – Я ответила вам о себе, так что вы...
– Но ведь это не важно сейчас! – Виктор вновь улыбнулся. – Согласны?
Слегка отклонившись, Алиса задумалась. Она понимала, что он с ней «играет», но это ее почему-то совсем не расстраивало.
– Хорошо!.. – На губах ее тоже мелькнула улыбка. – Но ваше вчерашнее предложение всё еще в силе?
Увидев вопрос в его взгляде, Алиса закончила:
– Вы предлагали мне понырять... с аквалангом!..

* * *

Барабаня по крыше, тропический дождь создавал легкий шум, сквозь который размеренный голос рассказчицы пробивался короткими репликами.
Внезапно из глубины помещенья до тех, кто сидел за столом, долетели слегка приглушенные звуки шагов. Пилар, обернувшись, умолкла.
Взглянув вдоль стола, Валери удивленно нахмурилась – человек невысокого роста шагал по проходу, держа руки согнутыми. Электрический свет падал в зал ресторана из кухни и подсвечивал спину идущего, оставляя во мраке лицо. По этой причине определить его возраст и пол и понять, что он держит, пока было сложно.
На миг в голове Валери промелькнуло, что это работница ресторана, о которой их собеседница им не сказала, скорее всего, азиатка. Однако уже через пару секунд человек оказался в том месте, где свет, отражаясь от зеркала, падал между столами. Сейчас этот свет осветил его голову – Валери с удивленьем отметила: это девочка лет девяти, с деревянным подносом...
Короткое время спустя, осторожно пройдя по проходу, молчаливая девочка оказалась у столика, за которым сидели французы, и опустила поднос на него. С расстояния в метр Валери рассмотрела ребенка – лицо его было вполне европейским.
Неожиданно взгляды ребенка и женщины встретились. Девочка тут же нахмурилась; Валери же, напротив, слегка улыбнулась, собираясь ей что-то сказать, но задать свой вопрос не успела. Их собеседница громко сказала какую-то фразу на местном наречии, девочка молча кивнула и, без слов повернувшись, отправилась к кухне.
– Простите, а кто это? – Валери продолжала смотреть на ребенка. – Она...?
– ...моя дочь!
Парой быстрых движений Пилар аккуратно составила блюда на стол. Взяв подсвечник, установила его в середине стола и уверенно чиркнула спичкой – дрожащее пламя свечи осветило сидящих.
– Симпатичная девочка, – Пьер склонился к тарелке.
– И очень похожа на вас... – Валери на секунду задумалась. – Хотя есть в ней что-то такое...
– В ней смешано много кровей!
Последнюю фразу владелица ресторана сказала отрывисто.
– Ум-м!.. Изумительный запах!
– Попробуйте! – протянула Пилар. – Это блюдо особое – мы готовим его в исключительных случаях!
Вытерев руки салфеткой, француз поднял вилку и подцепил кусок мяса. Какую-то пару мгновений жевал осторожно, затем восхищенно кивнул:
– А действительно вкусно!
Валери подняла свой бокал и сказала задумчиво, возвращаясь к рассказу Пилар:
– Скажите: так кем же он был, этот Виктор? Во время того разговора он объяснил это девушке?
– Нет...
На лице у рассказчицы дрогнули брови.
– ...В то утро он не сказал ей, откуда он родом. Он объяснил ей, что лучше ей это не знать – для ее же спокойствия. Вначале ей показалось, что он из Америки... может быть, из Австралии. Однако уже через несколько дней, когда они стали парой... Ну, вы меня понимаете?..
Пилар улыбнулась смущенно, но Валери с понимающим видом кивнула в ответ.
– ...Алиса услышала, как он говорил по-французски во сне. А еще через сутки он говорил на другом языке, который ей был не знаком. Так что в первые дни для нее это было загадкой, и всё, что ей было известно о нем, это имя...
Задумчиво глядя в пространство, Пилар вдруг вздохнула, как будто подумав о чем-то далеком.
– ...Однако она ему нравилась. Для нее это было важнее всего остального...

* * *

Прогулочный катер качался на волнах. Слепящее солнце стояло в зените – его яркий свет, отражаясь от палубы, резал глаза, но Алиса не обращала на это внимания. Сейчас два тяжелых баллона вжимались ей в спину. Застыв возле борта, она с напряжением слушала Виктора. Он говорил не спеша, абсолютно уверенно, и это ее успокаивало.
– ...Двигайся медленно, не паникуй. Захочешь мне что-то «сказать», покажи это пальцами. Ну, а главное – помни: я рядом!
– Хорошо.
– Ты запомнила?
– Да!
– Если что, берег там. – Он кивнул на полоску песка в сотне метров от катера. – Ну, так что? Ты готова?
¬– Ага.
– Начинаем!
Алиса надела прозрачную маску. Ее сердце бешено билось – нырять в первый раз было страшно, но что-то подсказывало: всё пройдет хорошо!
Через пару секунд на лице у стоящего Виктора оказалась такая же маска – он кивнул ей на воду. Алиса взглянула за бортик, но с места не двинулась. Внезапно она ощутила, как он подтолкнул ее в спину, и охнула.
Почти не успев испугаться, оказалась в воде. Все звуки мгновенно исчезли, пропала и тяжесть баллонов. Алиса на миг растерялась, поняв, что не может определить, где поверхность воды, невдалеке что-то бухнулось в море. Алиса увидела тень, поняла: это Виктор. Через пару мгновений он был уже возле нее, развернул вниз ногами и сделал ей знак успокоиться. Алиса вдохнула всей грудью и вдруг... от восторга застыла!
Ярчайшие краски подводного мира на миг ослепили ее – разноцветные рыбы, медузы, придонные водоросли были словно из детства! Она различила, как Виктор махнул ей рукой, понимая ее состоянье. Алиса кивнула в ответ и еще чуть помедлила, наконец, поплыла вслед за ним...
Минуты тянулись, как патока, но восторг, наполнявший Алису, наоборот, лишь усиливался. Она ощущала себя будто в сказочном мире, где всё было легким: и стайки тропических рыб, и прозрачные тени медуз, и ее невесомое тело. Скользить мимо водорослей было приятно, к тому же, ее страховали – крутя головой, она видела Виктора – тот уверенно плыл рядом с ней и всё время показывал что-нибудь новое...
Через двадцать минут, когда они вынырнули, он помог ей снять маску.
– Ну, как впечатление?
– Здорово!!!
– Понравилось плавать?
– Еще бы!!!
– Похоже, ты любишь всё новое? – Он махнул рукой вверх. – Так когда-нибудь прыгала?
– Что?
Взгляд Алисы метнулся наверх. Небольшой самолетик планировал в небе над островом – отсюда он напоминал стрекозу.
– С парашютом? Когда-нибудь прыгала?
– Ты с ума сошел, Виктор?! – Алиса восторженно вскрикнула. – Я от страха умру!..

* * *

За окнами ярко сверкнула слепящая вспышка, почти в тот же миг задрожали оконные стекла. В размеренном голосе женщины прозвучали холодные нотки:
– Спустя девять месяцев после того, как она познакомилась с Виктором, и готовилась выстрелить в человека, который сломал ее жизнь, понимая при этом, что, если убьет его, то умрет и сама, она вспоминала те дни, когда они с Виктором узнавали друг друга, потому что тогда она была счастлива...
– Умереть? – Оторвавшись от блюда, Валери обменялась встревоженным взглядом с супругом. – Вы сказали: Алиса готовилась выстрелить, понимая, что тоже умрет? Вы о чем?!
Рассказчица посмотрела в глаза Валери, но как будто ее не услышала. Внезапно в ее голове словно что-то сместилось – сквозь смутные образы, похороненные где-то на дне ее памяти, замелькали картинки, похожие на забытые призраки: ...просторная комната со стеклянной стеной, за которой сверкает бассейн, приглушенные шорохи из соседнего помещения наполняют ее липким страхом.
Внезапно звучит страшный грохот, когда выбивают дверь комнаты. Испуганно вскрикнув, она замечает, как вместе с обломками дерева внутрь врываются люди с оружием. Обломки разбитых дверей барабанят по полу, но их дробный стук заглушается криками:
– Опусти пистолет!..
– Отойди от него!..
Резко сжавшись, она направляет оружие на ближайшего к ней человека, однако еще до того, как опять замирает, звучит громкий выкрик того, кто сидит перед ней, зажимая рукой свою рану:
– Никому не стрелять!
Нервно вздрогнув, она опускает взгляд вниз и отчетливо видит, как в блеклых глазах человека, в которого целится, появляется злобная радость, которая вызывает в ней ненависть:
– Если выстрелишь, детка, то как же ты выйдешь отсюда?!..

* * *

Порывистый ветер трепал ее волосы. Алиса кричала, не в силах сдержать в себе дикий восторг, перемешанный с ужасом. Земля приближалась к ней с бешеной скоростью. Она уже видела ленту дороги, ведущую к городу, небольшое скопленье домов и деревьев – пока еще крохотных, но пугающе быстро растущих в размерах. И где-то среди этих зданий находился отель, где она познакомилась с Виктором.
Сейчас она ощущала его – он «висел» у нее за спиною, надежно пристегнутый парой ремней. Его мускулистые руки держали ее, не давая впасть в панику. Он что-то громко кричал, но она разбирала не всё, лишь отдельные фразы – сквозь ветер они прорывались обрывками.
– ...мало времени!
– Что?
– ...за кольцо!
– Виктор, что...?
– ...да давай же!
Она, наконец, осознала, чего же он хочет, и тут же испуганно охнула. Он, конечно же, ей объяснял, как раскрыть парашют, но все мысли в ее голове были спутаны так, что казалось почти невозможным собраться и вспомнить, как действовать.
– Что?.. Я не помню!
Земля приближалась стремительно. Алиса уже различала деревья и знала: остались секунды и медлить нельзя, и она...
– Ну, давай!
Лихорадочно двинув руками, Алиса нащупала шнур, ухватила кольцо и, зажмурившись, дернула так, словно в этом...!
На пару мгновений нахлынула паника – ничего не случилось, они продолжали стремительно падать! Но вот что-то хлопнуло сверху, она ощутила толчок и мгновенно стих ветер. Алиса открыла глаза и увидела купол.
– Ну, вот! Молодец! – Голос Виктора снова звучал как обычно, земля не неслась ей навстречу, а плавно летела налево. – Ты помнишь, что я говорил?! Подними ноги выше!
– Я помню!!!
Алиса поджала колени, он прижал ее руки к груди...
Через десять секунд ноги Виктора ткнулись в песок, а Алиса увидела, как земля опрокинулась в сторону, что-то сильно ударило в голень. Парашют протащил их по мягкому грунту, наконец, всё закончилось – купол тихо накрыл их тела.
– Ты живая?
Алиса почувствовала, как он отстегнул парашют и не мешкая начал распутывать стропы. Перед тем как ответить, немного помедлила. В висках ее громко пульсировало, но сознанье уже прояснялось.
– Живая...
Он сдвинул накрывший их купол – над их головами открылось высокое небо. Не двигаясь с места, Алиса взглянула на Виктора, прошептала с восторгом:
– Ты попросту дикий!.. Послушай, а если бы я не нашла его?
– Что?
– Да кольцо!
– Всё зависело от тебя!
– Мы могли бы разбиться...
– Но ты ведь нашла! – Он уже улыбался.
Внезапно Алиса почувствовала, что ее к нему тянет. Неудержимо – как в омут.
Привстав на колени, она наклонилась над Виктором. В глубине его глаз различила свое отражение.
– Ты попросту дикий! – опять прошептала Алиса.
Через миг ощутила его суховатые губы. Ее сердце прыгнуло к горлу...

* * *

Еще один сильный удар за окном оборвал речь рассказчицы – словно некая шестеренка неправильно провернулась в ее голове, и в сознании вновь замелькали картинки из той темной комнаты, где когда-то всё кончилось (Вот только когда это было? И было ли вовсе?): ...испуганно глядя в глаза альбиноса, она ощущает, как ноги становятся ватными, – потому что ей точно известно, что скоро всё кончится.
– Что-то надо еще, босс? – раскатистый голос мужчины с наколкой на шее, который привел ее в комнату, заставляет ее резко вздрогнуть.
Посмотрев на стоящего за спиной, альбинос мрачно машет рукой – человек начинает уже отворачиваться, собираясь закрыть дверь снаружи, как вдруг...
Оглушительно громкий хлопок заставляет ее нервно вздрогнуть. Она замирает на миг, но затем разворачивается и отчетливо видит, что парень с наколкой уже повернулся и смотрит туда, где от боли кричит автоматчик.
Мгновенье спустя она резко прыгает на охранника с жуткой наколкой. Коснувшись его пистолета, торчащего из-за пояса брюк, начинает тянуть его, но пришедший в себя человек резко дергает руку назад и, схватив ее кисть, разворачивается, не давая ей вытащить пистолет и вжимая его в поясницу. И тогда она дергает спусковой крючок пистолета...

* * *

Небольшой джип без верха летел по дороге. Алиса стояла у лобового стекла, разведя руки в стороны. Сейчас ветер снова трепал ее волосы, но не как час назад, а приятно и ласково. Впервые за долгие месяцы она была счастлива.
– ...Ты же можешь упасть! Впереди поворот – осторожней!
Алиса открыла глаза и взглянула на Виктора сверху – он уверенно вел легкий джип, управляя им левой рукою; ладонь его правой руки страховала ее поясницу.
– Но ты ведь поддержишь меня?
– Лучше все-таки сесть, и...!
Алиса взглянула вперед – полевая дорога тянулась вдоль моря: по левую руку вздымались холмы; впереди, на вершине высокого склона, начинался крутой поворот.
Крепко взявшись за дверцу, Алиса восторженно вскрикнула. Виктор ловко прошел поворот – перед джипом открылась часть берега, окруженная скалами. Темно-серые скалы тянулись и в море, замыкаясь дугой, образуя подобие бухты. На желтом песке, перемешанном с галькой, выделялись рыбацкие сети, дырявые лодки, какие-то бочки... По центру песчаного пляжа виднелся причал – он тянулся от берега в море, заканчиваясь у зубастой скалы; у причала сейчас находились два маленьких катера. По бокам от причала из темной воды поднималось еще больше дюжины скал, у которых темнели постройки на корабельных понтонах, похожие на...
Брови девушки дрогнули – на плавучие домики! Деревянные сходни-мостки соединяли их с берегом, возле пары домов были также причалены лодки.
Алиса восторженно охнула, указав на дома:
– Ты живешь в этом месте?!
– Ну, да!
– И давно?!
– Больше месяца.
¬– Здорово!..
Обогнув пару низких кустов, джип спустился с холма и помчался по берегу. На песке, перемешанном с галькой, он начал подпрыгивать, но Алиса не стала садиться – уже через четверть минуты машина застыла у кромки воды.
Распахнув пассажирскую дверцу, Алиса шагнула на теплый песок. Потянувшись, опять улыбнулась.
– Сеньор Лагуерра!.. – мальчишеский крик долетел от причала.
Алиса взглянула вдоль берега – на ближайшем к ним катере двое смуглых парнишек чинили лебедку. Один из них, повернувшись в их сторону, что-то быстро показывал пальцами.
Заглушив мотор джипа, Виктор также махнул пареньку и ответил ему по-испански. Потом улыбнулся Алисе:
– Хороший парнишка, – он вылез из джипа, – следит за моими вещами... Пойдем – покажу мой «дворец»!
– Хорошо!
– Не боишься?
Тряхнув волосами, Алиса опять посмотрела вдоль кромки воды. Окруженная скалами бухта была совершенно пуста. И вообще, кроме них двоих и парней у причала, людей вокруг не было.
– Мне здесь нравится... Очень спокойно!
– Согласен.
Приблизившись к девушке, Виктор обнял Алису – она улыбнулась, прижавшись к нему, – и повел ее к дому...

* * *

Слегка наклонившись над столиком, Пьер протянул:
– Значит, дом на воде? – Он взглянул на супругу. – А знаете, мы встречали такой на Мальдивах! Правда, там эти домики строят не на понтонах...
– На сваях! – поддержала его Валери.
– Интересное ощущение, но... если быть до конца откровенным, то жить на воде мне не очень понравилось. Постоянная влажность. Потом – этот шум от волны!
– Без привычки там трудно уснуть.
– Но, с другой стороны, – Пьер опять подцепил кусок мяса, – на море мне нравится. Я люблю океан!
Собеседница мрачно нахмурилась:
– Да, море нравится многим. Алисе оно тоже нравилось – ведь она на нем выросла... Но того, что случилось всего через несколько месяцев после того, как она познакомилась с Виктором...
Неожиданно сбившись, Пилар замолчала. В мерцающем свете свечей Валери показалось, что взгляд собеседницы на какое-то время стал странно отсутствующим. И всё же она не смогла прочитать по ее потемневшим глазам, как в сознании женщины вновь замелькало короткими вспышками то, что случилось когда-то: ...капитанская рубка огромного корабля, у которой виднеются трупы; клубящийся дым от обломков на море; грохочущий гул вертолета, зависшего сбоку от судна. Она различает, как справа кричат, едкий дым, раздуваемый мощным винтом, забивает ей легкие, но она его словно не чувствует – взгляд прикован к тому, кто стоит у перил ограждения палубы.
Звук короткого выстрела бьет по ушам, а еще через миг она слышит свой собственный крик, потому что отчетливо видит, как тот, кого любит, качнувшись назад, оседает, отброшенный выстрелом в ногу, и нет никого, кто бы мог им помочь – лишь бескрайнее море вокруг, на которое...
– ...миссис Толедо? – Громкий голос француженки оборвал ее мысли. – Вы слышите?
– Что?..
– Вы сказали о том, что всего через несколько месяцев после встречи Алисы и Виктора произошло что-то очень плохое с Алисой! Означает ли это, что она пожалела о том, что вообще познакомилась с ним?
Окончательно взяв себя в руки, Пилар напряженно нахмурилась:
– Нет!.. – Чуть помедлив, закончила твердо: – Наверное, если она и жалела, то только о том, что судьба отвела им так мало быть вместе!..

* * *

Шагая к настилу, Алиса смотрела на здание, удивительным образом словно «парившее» над поверхностью моря. Оно было выстроено на слегка поржавевших понтонах и было достаточно старым – давно потемневшие стены его говорили, что дерево выдержало не один сезон зимних дождей. По периметру дома, вдоль всех его стен, шли мостки, по углам его в море спускались тяжелые цепи. По правую сторону дома вздымалась скала, примыкавшая к краю понтона; у другой стены здания находился прогулочный катер – тот самый, с которого сутки назад они прыгали в воду.
Алиса опять улыбнулась, но пару мгновений спустя, наступив на мостки, машинально нахмурилась – доски сходен скрипели, прилично раскачиваясь. Внезапно она поняла, что настил этот просто лежит на песке.
– Виктор, это нормально? – Она указала на доски. – Оно не развалится?
– Вряд ли... Настил очень крепкий!
Пройдя по скрипучим мосткам, она вскоре приблизилась к входу в строение.
– А скажи: почему ты живешь не в гостинице?
– Я уже не говорил: не люблю суету. – Виктор вытащил ключ и открыл деревянную дверь. – И потом, по деньгам этот дом не намного дороже приличного номера. Преимуществ же – больше!
– Ага, рыбу можно ловить из окна?
– К слову, да... Заходи! – Он кивнул ей на дверь. – А когда здесь бывают приливы, это здание поднимается вместе с водой. Ощущенье такое, что дом «оживает» – тут всё начинает скрипеть и...
– Решил меня напугать?
– ...и раскачиваться!
Сделав шаг внутрь дома, Алиса увидела комнату – небольшого размера и темную. Вся мебель ее состояла из шкафа и кухонной плитки, сквозь щели дощатого пола темнела вода и, естественно, пахло здесь рыбой.
– А что здесь со светом?
– Тут есть генератор. Сейчас запущу!
Виктор быстро прошел через комнату и открыл дверь в соседнюю. Через десять секунд за стеной заработал мотор, в темной комнате вспыхнула лампа.
– Иди сюда!
Осторожно пройдя по дощатому полу, Алиса потрогала дверь из бамбука, затем обвела взглядом комнату, где трещал генератор. Окошко в стене закрывали дешевые жалюзи. У дальней стены находилась кровать, за которой виднелась еще одна дверь из бамбука.
– Ого! – взгляд Алисы застыл на полу.
В самом дальнем углу помещенья она разглядела подобие люка. Причем тот был сделан недавно – достаточно свежие доски его выделялись на темном полу.
Осторожно приблизившись к люку, Алиса присела на корточки.
– Что это? Люк?!
Виктор тоже сел рядом.
– Ну, да!
Он уверенно взялся за ручку и слегка приподнял люк над полом – в отверстии люка Алиса увидела воду.
– Зачем же он нужен?
– Ну, скажем, рыбачить здесь можно не только в окно!
Опустив люк на место, он пару мгновений сидел неподвижно, потом прикоснулся к ее волосам. Алиса почувствовала, как громко забилось в висках.
– Твои волосы...
– Что?
– ...они яркие!
– Правда?
– Похожи на солнце – такие же огненные!
Алиса закрыла глаза.
– И чертовски красивые! – Виктор начал ее целовать...
Через четверть минуты она ощутила, как платье скользнуло к ногам, и прижалась к нему. Полминуты спустя Виктор бережно опустил ее на кровать...

* * *

На улице ярко сверкнула гигантская вспышка. Француз посмотрел за окно – полыхнувшая молния осветила веранду, ее желто-белые блики пробились сквозь струи дождя, но видение это продлилось недолго – уже через миг за окном потемнело опять, а еще через пару мгновений до них долетел звук удара.
Пьер вновь повернулся к Пилар, продолжавшей сидеть в той же позе, в которой сидела до этого, – задумчиво глядя в пространство, как будто бы мысленно находилась не здесь, а на том островке, о котором рассказывала.
– ...Между ними возникла любовь... настоящая – с первого взгляда и до конца!.. Та любовь, что дается, как дар, и приходит в наш мир очень редко!..
– Вы говорите м-м... чересчур необычно! – Пьер прервал собеседницу. – Чересчур романтично и...!
Он махнул рукой в воздухе, для поддержки взглянув на супругу.
– Литературно, – Валери чуть нахмурилась.
– ...Точно! Как в книгах!
– Но я ведь уже объясняла, почему это делаю, – улыбнулась Пилар. – Впрочем, в случае с ними всё было именно так... Тут уж я ничего не придумываю!..

* * *

...В изумительно чистой воде две фигуры казались почти невесомыми. Ярко-рыжие волосы девушки колыхались вокруг ее головы, придавая ей сказочный вид. Не сводя с нее взгляда, мужчина казался задумчивым; Алиса же весело улыбалась, не совсем понимая его настроения... Но вот он приблизился к ней, показал убрать маску. Алиса послушно стянула ее. Виктор тоже снял маску и плавно разжал свои пальцы – прозрачная маска начала опускаться на дно.
Через пару мгновений их губы слились в поцелуе. Паря в бирюзовой воде, у поверхности моря, Алиса и Виктор как будто забыли о времени...


Глава третья

В глубоком бассейне, обделанном мраморной плиткой, неподвижно «висела» покойница. Темно-русые волосы женщины были распущены. Несколько прядей скрывали лицо, но не полностью – в потемневших глазах отпечаталась боль.
Бледно-серые руки покойницы обнимали младенца. Белый свет ртутных ламп отражался в воде – голубая поверхность бассейна была абсолютно спокойной, что говорило о том, что как бы ни умерли мать и ребенок, под водой они были давно.
Неожиданно в воду упала сигара.
Ее красный кончик зловеще «взорвался» дымком, по воде пошла рябь. Голова мертвой женщины «раскололась» на части, одновременно в мелкой волне отразилась фигура того, кто стоял у бассейна. У него были белые волосы и «пустые» глазницы...

Испуганно вздрогнув, Алиса проснулась.
Ее сердце бешено билось, а тот липкий страх, что она испытала во сне, был по-прежнему где-то вверху живота, но она ощущала, как с каждым мгновением темные чувства уходят. Им было не место в реальности – в той настоящей реальности, в которой она была счастлива.
Сделав вдох полной грудью, она попыталась расслабиться. Через миг обвела взглядом бухту. Слепящее солнце стояло в зените. Огромные чайки кричали у скал в океане, где смутно виднелся проход, выходящий в открытое море. Рыбацкая лодка, урча старым дизелем, медленно двигалась к скалам. Картина была идиллической. Вокруг сейчас не было ни души – только море и чайки.
Слегка потянувшись, Алиса взглянула направо – туда, где вздымалась скала, о которую опиралось строение. Те звуки шагов, что ее разбудили, становились всё громче, наконец, появился сам Виктор. Он обогнул угол дома, прошел пару метров и остановился у гамака, где лежала Алиса.
– Я принес тебе сок!
Неожиданно Виктор нахмурился – по взгляду Алисы он понял ее состояние.
– У тебя всё в порядке?
– Я слегка задремала, – Алиса пожала плечами, беря стакан с соком. – Спасибо!
– Я тебя разбудил?
– Ничего... Я сейчас даже рада, что ты это сделал!
Перед тем как садиться, он снова спросил:
– Всё в порядке, Алиса?
– Да, просто... слишком уж всё хорошо, понимаешь? И я испугалась!
– Ничего. Так бывает.
Он опустился в гамак – под удвоенным весом последний просел.
– Осторожнее – мы упадем!
– Не должны!
Виктор крепко прижал к себе девушку. Она рассмеялась и тоже прижалась к нему...
С полминуты они целовались. Наконец, отстранившись, Алиса довольно вздохнула. Затем потянулась и, сделав глоток из стакана, взглянула налево – туда, где темнело соседнее здание.
– Послушай, а эти дома – почему их построили на воде?
– Я уже объяснял. Это домики рыбаков – к ним удобно причаливать лодку, разделывать рыбу. А, кроме того...
– Но постой! Здесь бывают огромные волны!..
– И что?
– ...Сильный шторм может выбросить их на песок! Или даже на камни!
– Ах, вот ты о чем! Нет, такого не может случиться... – Он кивнул на зубастые скалы, черневшие в море. – Когда начинается шторм, скалы «гасят» волну. Понимаешь?
– Ага... – На мгновенье умолкнув, Алиса спросила: – Угадай: почему я сюда прилетела?
– Скажи.
– Я всегда жила рядом с морем, не могу без него. Правда, дома у нас оно мрачное... – Неожиданно сбившись, она улыбнулась: – У тебя есть семья?
Виктор вытянул руку – кольца на ней не было.
– Подожди, я сейчас о другом!.. У тебя есть родители?
¬– Нет.
– Извини! Но хоть кто-нибудь – братья, племянники...?
– Нет.
– Никого?
– Кроме лучшего друга – для меня он как брат.
– Хорошо иметь друга.
– Не спорю!.. А что у тебя? Есть родители?
– Нет! – На секунду она напряглась. – Но зато есть сестра.
– Это здорово!
– Для меня никого нет роднее на свете! Ее зовут Ольга.
– Красивое имя.
– Ага! И еще она умная...
– Вот как?
– ...Только ей не везет! Ольга с детства мечтала о сцене, но она от рожденья хромает, поэтому...
– Стоп! Ну, и в чем здесь проблема? – нахмурился Виктор. – Насколько я знаю, сейчас делают разные операции!
– Да, только стоят они очень дорого! А у нас никогда с ней больших денег не было...
Помолчав и опять улыбнувшись, Алиса продолжила:
– Но она не сдается! Решила пойти в журналистику, сочиняет стихи и...
– Стихи?
– Да, пару раз уже даже печаталась в местной газете.
¬– Забавно!
– А этот твой друг – что он делает?
– У него талант в технике. Разные хитрые штучки – его конек.
– Что значит: «хитрые штучки»?
Задумчиво глядя Алисе в глаза, Виктор пару мгновений молчал перед тем, как сказать:
– Покажу!
Откинувшись в гамаке, он вдруг начал расстегивать брючный ремень.
Рассмеявшись, Алиса упала ему на плечо. Не меняясь в лице, Виктор что-то нажал на ремне и стянул с него пряжку:
– Смотри!
Неожиданно пряжка распалась на части – меж двух половинок блеснула струна. Виктор ловко развел руки в стороны – металлический «шнур» растянулся на метр.
Глаза у Алисы округлились:
– И-и... это что? Для чего?!
– Понимаешь: порою случается всякое. – Он качнул головой. – Никогда не узнаешь, что пригодится, заранее...

* * *

Очередной раскат грома, ударив за окнами, заставил вибрировать стекла. Слегка наклонившись над столиком, Пьер прервал речь рассказчицы:
– Стальная «гаррота», вмонтированная в пряжку ремня? Необычный подарок!
Валери удивленно нахмурилась:
– Как и тот, кто его подарил! Ведь обычные люди подобные вещи друг другу не дарят?
Супруги встревожено переглянулись.
Неожиданно их собеседница шевельнулась на стуле – спина ее стала прямой, как струна из металла, о которой она говорила. Взгляд женщины вновь помутнел, в голове заплясали картинки: ...иссеченное сколами лобовое стекло внедорожника, за которым мелькают деревья. Отражающий яркие блики капот пробивает кусты – сноп холодного света дрожит на оправе салонного зеркала, где виднеются рыжие волосы.
Оглушительно-громкие выкрики заглушаются ревом мотора. Гортанные фразы двоих человек не понятны испуганной девушке, но зато она видит решимость во взгляде водителя и огромный синяк под его подбородком, оставленный там человеком, который лежит позади нее, где напрягшийся Виктор сжимает...
– ...Пилар? – голос Пьера опять прозвучал за столом и «вернул» ее в зал ресторана. – Объясните: кем был этот друг? Виктор явно сказал о нем не случайно!
– Ну, естественно, нет, – глубоко вдохнув воздух, Пилар осторожно поправила волосы. – Но о нем я скажу чуть позднее!..

* * *

...Еще пару долгих мгновений Алиса смотрела на Виктора – удивленье ее постепенно сменялось задумчивостью, – наконец, улыбнулась, как будто забыв об увиденном:
– Скажи, а твой друг – он женат?
– Ну, насколько я знаю, пока еще нет... – Виктор ловко нажал выступ пряжки – металлический «шнур» начал быстро сворачиваться. – Почему ты спросила?
– Да я тут подумала, – в глазах у Алисы уже танцевал «огонек». – Может, их познакомить?
– Кого?
– Твоего друга-техника и мою сестру Ольгу!
На пару секунд Виктор замер – казалось, что фраза Алисы его удивила. Качнув головой, он с сомнением фыркнул. Мгновенье спустя до него долетели пугливые крики – прибрежные чайки, взлетев со скалы, закружились над берегом.
Алиса пожала плечами:
– Возможно, они и...
– Постой-ка!
Внезапно напрягшийся Виктор поднялся из гамака. Обогнув угол дома, прошел вдоль стены и обвел взглядом берег.
На расстоянии метров двухсот от плавучего дома стояла машина. Разглядеть человека, который сидел за рулем, он сейчас не сумел; тем не менее, эта машина ему не понравилась. Автомобиль неподвижно стоял на вершине холма, никого из людей рядом не было. Обычному человеку могло показаться, что тот, кто сидел в этой темной машине, всего лишь решил отдохнуть – на обочине. Тем не менее, что-то тут было неправильно – этой темной машине здесь было не место.
Подняв к лицу руку, Виктор молча приставил ее козырьком над глазами и мрачно прищурился. Как будто почувствовав, что его изучают, водитель машины нажал педаль газа – автомобиль плавно тронулся с места и исчез за холмом.
Виктор скрипнул зубами и обвел взглядом берег. На желтом песке, меж остовами лодок и старыми бочками, сейчас было пусто. Лишь темные чайки кружились над морем, с причала у дальней скалы раздавались слегка приглушенные голоса пары местных парнишек, да мелкие волны лизали песок. И все-таки в сердце его появилось и стало усиливаться неприятное чувство – как будто на остров уже надвигалась гроза.
Тяжело повернувшись, он мрачно защелкнул крепления пряжки, аккуратно вернул ее на ремень и отправился к лодке. Уже очень скоро опять обогнул угол дома и встретил взгляд девушки.
– Солнышко, извини...
– Что случилось?
– ...Сегодня мне нужно быть в городе...
На лице у Алисы мелькнула короткая тень.
– ...Хочешь съездить со мной?
– Ну, конечно! Когда?
– Да сейчас.
– С удовольствием!
Алиса, легко соскочив с гамака, потянулась – лицо ее осветила улыбка:
– С тобой – хоть куда!..

* * *

Кривоватые улочки плыли навстречу машине. Мешанина одно-, двухэтажных строений удивляла Алису. Казалось, дома были выстроены в совершеннейшем хаосе – переулки и улицы рассекали весь город. Однако для Виктора мешанина домов не была чем-то странным – он вел джип уверенно.
– ...Когда их построили? – Алиса смотрела на здания: большинство из домов были сложены из природного камня.
– Девятнадцатый век!
Взгляд Алисы скользнул на прохожих.
Тесноватые улочки были полны горожанами. Смуглолицые, в легкой одежде, они улыбались, о чем-то болтая. В их лицах сейчас ощущалось какое-то... – на короткое время Алиса задумалась, попытавшись найти подходящее слово, – возбуждение? Точно! Горожане к чему-то готовились. Об этом свидетельствовали разноцветные ленты на стенах домов и плакаты над узкими улочками.
– Что у них происходит?
Алиса взглянула на пару мулатов, цеплявших гирлянду к столбу. Виктор что-то ответил, однако Алиса не поняла его слов на испанском и вновь повернулась к нему:
– Извини?
Всю дорогу от пляжа он выглядел странно серьезным, как будто встревоженным чем-то. Сейчас он глядел на дорогу задумчивым взглядом. Алиса нахмурилась и решила уже повторить свой вопрос, но спросить не успела. Виктор вывернул руль и нажал педаль тормоза – повернув к тротуару, джип замер у серого трехэтажного здания.
– Это лучший отель на всем острове, – Виктор выключил двигатель. – Все удобства по минимуму, но зато центр города!
Виктор выбрался из машины, не спеша обошел ее сзади и открыл пассажирскую дверь.
Сделав шаг на дорогу, Алиса взглянула на здание. Оно выделялось на фоне соседних домов: по бокам от отеля виднелись проулки, в которых могла бы проехать машина. На сером фасаде висели гирлянды, а также какая-то вывеска. Но вот что на ней было написано?
– Алиса, пойдем!
Виктор вытащил сумку из джипа. Алиса взяла его под руку и отправилась к входу в отель...
Три минуты спустя они оба уже находились в пустом коридоре – напротив дверей одного из гостиничных номеров. Виктор ловко открыл дверь ключом и кивнул на нее:
– Заходи!
Чуть помедлив, Алиса шагнула в открытую дверь и увидела номер. Он весь состоял из одной большой комнаты. Вся мебель его была старая, но по виду – достаточно крепкая. В стене помещения, слева от входа, виднелась закрытая дверь, отделявшая комнату от соседнего номера, напротив нее находилась дверь в ванную.
Приблизившись к двери соседнего номера, Алиса подергала ручку и убедилась, что дверь заперта.
– Для чего эта дверь?
– Это смежные номера. Иногда их сдают как один – так удобней.
– Понятно...
Пройдя к двери ванной, Алиса открыла ее.
– Тут по крайне мере, есть душ!
– Замечательно! – Виктор быстро прошел вдоль кровати. – Алиса, я выйду сейчас позвонить. Подожди меня здесь. Хорошо?
– Позвонить?
– С автомата, – он бросил дорожную сумку у кресла.
– Постой – у тебя есть мобильный!
– Тому, кому я хочу позвонить, я звоню с автомата... Всегда! Так что сделаем вот что. Сейчас я спущусь, позвоню, после этого мы пообедаем.
– Тогда я пока приму душ?
– Хорошо.
Виктор снова кивнул и, пройдя через комнату, молча вышел из номера. Пару долгих мгновений Алиса смотрела на дверь, за которой он скрылся, наконец, вошла в ванную...
Полминуты спустя, повернув ручку крана, Алиса зажмурилась, подставляя лицо теплым струям, – вода начала омывать ее тело, смывая усталость. Уже очень скоро она ощутила, как к ней возвращается легкость, и начала напевать, пританцовывая...

* * *

Пройдя по мощеному тротуару, высокий мулат в парусиновых брюках обошел припаркованный джип и коснулся капота машины. Последний еще был горячим, что говорило о том, что с момента, как те, кто приехали в этой машине, вошли внутрь здания, не прошло даже четверти часа.
Подняв подбородок, мулат передвинул зажатую между губ сигарету, его цепкий взгляд пробежался по окнам отеля. Идти в это здание было не очень разумно. Он почесал свое правое ухо, покрытое мелкими шрамами, и невольно нахмурился: воспоминанье о том, при каких обстоятельствах он остался без мочки, слегка «остудило» его.
Мулат мрачно выплюнул сигарету. В его голове промелькнуло, что лучше сейчас не спешить – ведь, в конце концов, разузнать, в какой именно номер вселились приехавшие, он сумеет и позже, не привлекая внимания этих людей.
Отойдя от машины, мулат не спеша перешел к небольшому кафе, расположенному на другой стороне узкой улицы. На открытой террасе последнего неподвижно сидели два старых метиса с морщинистыми, словно древние финики, лицами. Заказав кружку пива, мулат повернулся к отелю.
Внезапно порыв налетевшего ветра откинул низ легкой рубахи мулата, обнажив рукоятку торчащего из-за пояса брюк пистолета.
Лицо человека осталось спокойным – он молча одернул рубаху, скрывая оружие, и тут же провел быстрым взглядом по улице. Ни пара парней, прикреплявших гирлянду к соседнему зданию, ни два старика ничего не заметили...
Через четверть минуты хозяин закусочной протянул ему пиво. Положив на прилавок монетку, мулат взял холодную кружку, прошел с ней к ближайшему столику и начал спокойно пить пиво, наблюдая за входом в отель...

* * *

Закончив расчесывать волосы, Алиса открыла дверь ванной и снова увидела Виктора. Сейчас он сидел у окна, но лицо его было спокойным – на нем больше не было непонятного ей напряжения, в уголках его губ притаилась улыбка.
– Привет! Как вода?
– Пахнет хлоркой.
– Ну, тут ничего не поделаешь!
– Ты уже позвонил?
– Позвонил! – Виктор мягко поднялся из кресла и двинулся к девушке.
– И...?
– Есть хорошие новости!
– Для кого?
– Для меня... для тебя...
Подойдя к ней, он резким движением подхватил ее на руки.
– Эй, что ты делаешь?! – засмеялась Алиса.
Шагнув вдоль стены, Виктор бережно опустил ее на кровать и уверенно начал распутывать пояс халата, который Алиса набросила в ванной.
– Постой! – зашептала она. – Там ведь могут быть люди... Не хочу, чтобы кто-то услышал!
Алиса кивнула на дверь, отделявшую комнату от соседнего номера.
– Не волнуйся – никто не услышит!
– Откуда ты знаешь?
– Я снял этот номер.
– Ты – что?!
Замерев в удивлении, Алиса на пару секунд перестала «бороться» – закончив с узлом, Виктор ловко стянул халат с девушки. Глаза у Алисы округлились.
– Ты снял еще один номер?! Зачем?!
– Я уже говорил... Не люблю, когда мне мешают...
Алиса расслабилась, ощутив, как по телу ее заскользили проворные пальцы. Через пару секунд осознала, что хочет его, но еще прошептала:
– А ты мне не врешь?
– Для тебя это важно сейчас? – он уже целовал ее шею.
Алиса закрыла глаза и вздохнула. Ее руки мягко касались его напряженной спины. Она ощущала его мускулистое тело, а в голове ее билось одно: Виктор прав, это всё не имеет значения...

* * *

Спустя три часа, стоя возле окошка, Алиса смотрела на улицу, по которой «текли» горожане. Большинство из них были в костюмах – каких-то чудовищ, драконов... Невдалеке раздавались ритмичные звуки – как будто бы бил барабан.
– ...Удивительно, сколько людей! – Повернувшись к кровати, Алиса взглянула на Виктора: – Слушай, все-таки, что у них происходит?!
– Небольшой местный праздник... Наверное, будут гулять до утра.
– А давай туда сходим?!
– Прости?
– Давай тоже выйдем на улицу?!
Она разглядела, как Виктор напрягся – пускай и не сильно, но в глубине его глаз на секунду мелькнула тревога, как будто ее предложение почему-то ему не понравилось.
Рывком отойдя от окошка, она опустилась к нему:
– Я хочу отдохнуть!
– Извини, но там много людей.
– Ну, естественно, много – ведь это же праздник!
Еще пару долгих мгновений Алиса смотрела на Виктора с легкой мольбой – тот как будто еще колебался, по некой причине противясь идти ей навстречу. Но вот он кивнул:
– Хорошо... Только дай обещание: будешь держать меня за руку!
– Ты боишься, что я потеряюсь? – Алиса лукаво прищурилась...

* * *

Контрастные краски и звуки, сплетаясь в безумную смесь, заполняли весь город. Ритмичная дробь барабанных ударов, гортанное пение труб, крики сотен людей раздавались повсюду. Огни фейерверков, взлетавших над площадью, превращали полночное небо в сияющий купол.
Толпа горожан продвигалась по городу – подобно реке, омывая дома, растекалась по улочкам. Несмотря на жару и отсутствие ветра, большинство людей были в костюмах – разнообразные черти и ведьмы, чудовища веселились на улицах, танцевали и пели, какие-то монстры тащили огромную куклу, изображавшую Дьявола.
Алиса и Виктор сейчас находились в толпе. Они шли без масок, зато у Алисы в руках был свисток – кто-то дал его девушке возле отеля. Сейчас она то и дело свистела в него и смеялась. Карнавальное шествие оглушало ее, приводя ее в полный восторг. Виктор время от времени говорил ей какие-то фразы, однако она его просто не слышала – из-за грохота музыки и звучавших повсюду пронзительных выкриков. Держа его руку, она лишь кричала, не в силах сдержать в себе бурю эмоций:
– ...не слышу! Я просто не слышу себя! Представляешь?!
На небольшом расстоянии от Алисы и Виктора в толпе шел высокий мужчина. Его карнавальная маска была маской Смерти, в руке – сжата камера. Приподняв ее вверх, незнакомец снимал всё подряд, обводя ей по кругу. Казалось, что он был лишь частью толпы – ни один из участников шествия не обращал на него никакого вниманья...
Но вот человек в маске Смерти скользнул к тротуару, прошел мимо пары домов и свернул в переулок. Стены каменных зданий резко срезали звуки. Мужчина взглянул на экран своей камеры и включил перемотку назад. Вскоре палец мужчины нажал кнопку «паузы» – на экране застыли фигуры Алисы и Виктора.
Сунув руку в карман, человек в маске Смерти достал фотографию. Приподняв ее к свету, за пару мгновений сравнил то, что было на снимке и ярком экране, наконец, отключив свою камеру, опустил снимок вниз.
Через миг между стенами зданий мелькнули Алиса и Виктор, идущие в яркой толпе...
Пару долгих секунд человек в маске Смерти еще оставался на месте, как будто решая, что сделать, затем сунул снимок в карман. Пальцы правой руки его сдвинули полу костюма, за поясом тускло блеснуло оружие.
Поправив одежду, мужчина на миг прикоснулся к оружию, но... пистолет не достал. Вместо этого вытащил из кармана мобильник, нажал его кнопку и поднес его к уху с оторванной мочкой. Через четверть минуты, услышав ответ, произнес по-испански:
– Даю подтвержденье: объект обнаружен!..


Глава четвертая

Убрав свой бокал, Пьер напрягся:
– Так все-таки, кем же был этот Виктор? Откуда он взялся на острове и...?
– Объяснить в двух словах это сложно! ¬– Пилар машинально нахмурилась. – Я вам всё расскажу по порядку! Не нужно меня торопить!
– Но ведь тот человек в маске Смерти следил не за девушкой? Он сумел обнаружить дом Виктора в бухте? И ночью на празднике тоже выслеживал Виктора, так?!
Помолчав, словно что-то обдумывая, собеседница глухо сказала:
– В ту ночь, если б это спросили у Виктора, он ответил бы: да!..

* * *

«Разноцветные» фразы вплывали в сознание. Алиса никак не могла уловить смысла звуков, но их интонации были знакомыми. Сквозь веки она различала багровые пятна – Алиса уже не спала, но еще и не бодрствовала – это время до пробуждения было самым приятным...
Слегка потянувшись, она приоткрыла глаза и болезненно сморщилась – ярко-желтый свет солнца, отражаясь от зеркала, падал прямо в лицо. Отодвинувшись к стенке, Алиса подвинула голову, осторожно открыла глаза и увидела Виктора, говорящего с кем-то по сотовому. Она не смогла понять слов – говорил он сейчас по-испански, – зато поняла, что его и услышала, перед тем как проснуться.
Заметив движение, он взглянул на Алису и прикрыл трубку пальцами:
– Доброе утро!
– Привет!
– Как спалось?
– Замечательно!.. – Она потянулась. – Такой изумительный праздник!
– Согласен!
Он быстро кивнул и, сказав что-то в сотовый, отключил свой мобильник. Затем сделал шаг вдоль стены и склонился к Алисе.
От поцелуя последняя снова зажмурилась:
– Сладко!
– Алиса, нам надо с тобой обсудить кое-что.
– Что ты хочешь сейчас обсудить?
– Ты ведь здесь отдыхаешь?
– Ну, да.
– И тебя ничего здесь не держит?
– Да, в общем-то, нет.
– Ну, так вот, я подумал: а что, если нам перебраться на материк? – Виктор быстро кивнул на окошко. – В Венесуэле есть небольшой городок. Моря, правда, там нет, но зато мы какое-то время сумеем побыть там вдвоем и подумать о будущем вместе.
Алиса почувствовала, как подпрыгнуло сердце:
– О будущем?
– Да.
На какое-то время она растерялась.
В ее голове всё смешалось. Его предложение было таким неожиданным, но ведь что-то подобное она и хотела услышать, она не могла лгать себе. Они познакомились лишь неделю назад. Алиса еще не успела узнать его хорошо, так что если бы ей предложил это кто-то другой, то она отказалась бы сразу. Поехать в другую страну, с незнакомым мужчиной, тем более после того, что случилось в последние месяцы – это было почти невозможным. Но только не с ним! Ведь они уже были близки, и она могла прочитать в его взгляде, что он...
– И когда же ты хочешь лететь?
– Самолет улетает раз в сутки, поэтому лучше сегодня.
– Сегодня? – Она не смогла удержать удивления. – Но к чему эта спешка?!
– Ты что-нибудь знаешь о местных тайфунах?
– Конечно.
– Сюда идет ураган!
– Ураган?!.. – поперхнулась Алиса. – Прости, но я первый раз слышу!
Он качнул головой:
– Извини, но я знаю, о чем говорю! Очень скоро здесь может быть «жарко», а я не хочу рисковать твоей жизнью!..
С полминуты Алиса молчала. Слова его для нее были полным сюрпризом. Однако сейчас ей уже предстояло решать и достаточно быстро – Виктор молча смотрел на нее, ожидая ответа.
– Хорошо, но... мне надо собрать свои вещи?
– Мы сделаем это, Алиса. Сейчас же поедем в отель, заберем всё что нужно, и сразу – в аэропорт! Договорились?
– Ну, да.
Сев в кровати, Алиса поправила волосы. Сознанье ее было всё еще спутано, но она понимала: его предложенье сильней ее страхов.
– Послушай, но, может, мы для начала позавтракаем? – Неуверенно улыбнулась она. – Ты ведь помнишь кафе, где мы ужинали? Там волшебно готовят кальмаров!
Еще помолчав, Виктор быстро кивнул:
– Да, позавтракать мы успеваем... – Поцеловав ее в щеку, поднялся с кровати. – Давай собираться! Выходим уже через десять минут!..

* * *

Небольшое кафе, расположенное метрах в трехстах от отеля, находилось на площади, на которую выходили три улочки. Сейчас на террасе кафе было пусто – хозяин его неподвижно сидел возле стойки, лениво косясь на парнишку, убиравшего мусор у здания. На улице всё еще оставались следы карнавала: разноцветные ленты и конфетти покрывали дорогу. По площади изредка проезжали машины – водители их были сонными...
Не спеша обогнув угол дома, Алиса и Виктор прошли через площадь и оказались у столиков. Войдя на террасу кафе, Виктор взялся за стул и помог сесть Алисе. Она улыбнулась:
– Спасибо!
– Итак, что ты будешь?
– Салат из кальмаров.
– Отлично!
Кивнув, Виктор снова обвел взглядом столики и отправился к стойке. Владелец кафе – худощавый старик – уже улыбался ему от прилавка:
– Хорошее утро, сеньор!
Виктор бросил: «Отличное!..» и, внимательно глядя над стойкой, внезапно заметил, как в глубине переулка, в котором остался отель, появился мулат в парусиновых брюках. Вероятно, всю ночь прогулял и еще не ложился, промелькнуло в его голове, взгляд мулата был мутно-рассеянным.
Неожиданно он разглядел, как по площади быстро промчалась машина, в которой сидели юнцы в карнавальных костюмах, из окон автомобиля звучала ритмичная музыка. Уже очень скоро машина исчезла в проулке, ее шум затих за домами. Однако на смену ему появился другой – за углом двухэтажного дома остановился автомобиль. Исходя из того, как звучал его двигатель – вероятно, фургон или джип.
– Что желает сеньор? – худощавый старик наклонился над стойкой.
– Салат из кальмаров для девушки...
– Понял!
– ...А я бы, пожалуй, съел мяса.
– У нас есть ягненок.
– Пойдет!
Виктор встал возле стойки и молча взглянул на спиртное. На полках зеркального шкафа виднелись бутылки: абсент и текила, разнообразные виски и ром закрывали всё зеркало. Тем не менее, между бутылками оставалось пространство – достаточное, чтобы он мог различить отражение площади. Сейчас тощий парень в парусиновых брюках уже перешел через площадь и приближался к кафе. Походка его была необычной – с одной стороны, чуть расслабленной, а с другой – напряженной.
– Сколько будет готовиться мясо?
– Четверть часа, сеньор! – отвернувшись от стойки, старик распахнул холодильник. – Не хотите вина?
– Да, пожалуй...!
Виктор снова взглянул сквозь бутылки. Мулат уже был на террасе – он двигался прямо к нему, совершенно не глядя вокруг, словно очень хотел оказаться у стойки. Вот только зачем? Чтобы выпить?
– Какое вино? – Старик уже бросил на противень масло – оно зашкворчало.
– А что у вас есть?
Виктор сдвинулся вправо, однако не смог разглядеть, как в руке у мулата блеснуло холодное лезвие, – тот достал нож из брюк и прижал руку к телу. Тем не менее, Виктор напрягся – интуитивно он что-то почувствовал.
Старик посмотрел через стойку. На тонких губах его появилась улыбка:
– У нас много вин! Есть хорошее местное...
Неожиданный рев заглушил его фразу.
Рывком обернувшись на звук, Виктор ясно увидел машину – фургон с запыленными дверцами появился на площади и рванулся к кафе. На какую-то пару секунд всё внимание Виктора обратилось на эту машину, но этих секунд оказалось достаточно. Сделав быстрый прыжок, худощавый мулат подскочил к нему сзади и с силой ударил ножом, целясь в сердце...

* * *

Рассеянно глядя на Виктора, Алиса как будто не видела стойку кафе. Она различала слова на испанском, но словно не слышала их, находясь в своих мыслях. Ей всё еще было не просто поверить, что он предложил ей такое – полететь с ним в другую страну!
На губах ее снова мелькнула улыбка.
Всего в полудюжине метров от столика на террасу вошел худощавый мулат, но Алиса его не заметила – для нее сейчас всё было призрачно – кроме Виктора и того обстоятельства, что...
Неожиданный звук оборвал ее мысли.
Посмотрев через площадь, Алиса увидела темный фургон – тот летел по брусчатке. Она ощутила укол удивления – автомобиль ехал быстро. Пожалуй, что слишком. И почему он сейчас не сворачивает?
Мгновенье спустя злобно взвизгнули шины. Влетев на террасу кафе, фургон разметал половину столов и застыл возле девушки. Из открытых дверей на Алису свалились какие-то люди. Она не успела и крикнуть, как двое схватили ее и толкнули в фургон, снова взвизгнули шины, машина помчалась по улице, ускоряясь с пронзительным ревом...

* * *

Буквально на миг время замерло: Виктор ясно увидел, как задняя дверца фургона поехала в сторону, интуитивно почувствовал, что мулат уже сзади, и резко рванулся направо.
Мгновенье спустя руки Виктора, словно тиски, обхватили кисть парня. Громко хрустнули кости – направленный в Виктора нож развернулся и резко вошел в грудь мулата, который, всхрапнув, начал медленно оседать возле стойки.
Виктор быстро разжал руку парня.
На долю секунды он снова увидел глаза старика – тот с улыбкой смотрел через стойку, еще не поняв, что случилось, однако для Виктора данный старик был уже «далеко».
Развернувшись, он снова увидел фургон, неподвижно застывший среди опрокинутых столиков, двое смуглых мужчин были рядом с Алисой. Еще до того, как он сдвинулся с места, мужчины схватили Алису и прыгнули внутрь фургона.
Виктор резко рванулся к машине и сумел пролететь по террасе еще до того, как мулат, изумленно глядящий на нож в своих пальцах, упал – лицо умирающего отразилось в глазах старика.
Перепрыгнув над столиком, Виктор сделал рывок и почти дотянулся до бампера, но фургон, грозно фыркнув мотором, понесся по улице. Автомобиль разгонялся стремительно – догнать его на ногах было сложно, – впрочем, думать сейчас было некогда, так что Виктор помчался...
Секунды летели стремительно, так же быстро росла и усталость, но Виктор еще не сдавался – он знал: если только сейчас остановится, время будет упущено. Если ж это случится...
Внезапно в глаза ему бросился красный автомобиль – небольшое купе повернуло на улицу к площади. Три секунды спустя две машины разъехались в стороны. Виктор быстро промчался еще метров двадцать и развел руки в стороны, закрывая дорогу...
Когда купе замерло, Виктор прыгнул к водительской дверце. Хозяйка машины, слегка приоткрыв ее, с возмущением крикнула:
– Парень...?!
Закончить она не успела – потянув дверь купе, Виктор с силой схватил ее и практически выдернул из машины. Упав на сиденье, врубил передачу.
– Да что же ты делаешь?!..
Не слушая воплей мулатки, он вдавил педаль газа до пола. Машина рванулась назад, описала дугу и ударилась в здание.
С заднего бампера что-то отпало.
Передернув селектор, Виктор вывернул руль и опять надавил педаль газа – купе развернулось, сжигая резину, едва не задело еще одну стену, наконец, громко взвыв, понеслось за фургоном, который уже удалялся...

* * *

Трясясь на диване, Алиса кричала. Сейчас она видела трех человек – с одинаково смуглыми лицами и короткими стрижками. Тот, что был чуть постарше, сидел за рулем; два других находились в салоне, у одного из мужчин из-под мышки торчало оружие.
Сознанье Алисы заполнял дикий ужас. Она не имела понятия, кто эти трое. Они говорили сейчас как-то нервно – похоже, им что-то не нравилось. Самый рослый из них то и дело рывком поворачивал голову, чтобы быстро взглянуть на дорогу. Прижатая к спинке сидения, она не могла видеть улицу. Попытавшись подняться, в какой-то момент шевельнула рукой, но сидящий на ней человек с неопрятной бородкой склонился и с силой влепил ей пощечину...
Мотор у фургона ревел на повышенных оборотах. Машину трясло. Временами сидящих в фургоне бросало, тогда тело девушки резко пронзала короткая боль, но сильнее физической боли был страх. Дикий страх неизвестности, и того, что они...
Неожиданно мрачный водитель встревожено выкрикнул что-то. Один из ее похитителей быстро вытащил пистолет, приоткрыл боковое окошко и, высунув руку на улицу, выстрелил.
Девушка в ужасе сжалась.
Неожиданно бородач чуть ослабил захват. Алиса смогла приподняться и бросила взгляд на дорогу – в стекле задней дверцы мелькала машина: купе ярко-красного цвета летело за ними – сейчас оно резко вильнуло направо, как будто пытаясь уйти от обстрела.
Машину она разглядела всего лишь на миг, различить, кто сидит за рулем, не смогла – бородач вновь прижал ее к спинке дивана, – но вдруг поняла: это Виктор! В этом красном купе сидит Виктор, который не бросил ее, а пытается!..
Отчаянно взвизгнув, Алиса пихнула бородача:
– Не стреляйте в него!
Бородач резко вытащил нож и с угрозой склонился к Алисе. Она вновь испуганно сжалась, и вдруг где-то рядом с машиной раздался хлопок.
Человек с пистолетом нырнул внутрь фургона. В его жестком взгляде Алиса увидела страх и почти в тот же миг поняла: в них стреляют! И, похоже, ее похитители это поняли тоже...

* * *

Дрожащая стрелка спидометра неуклонно сдвигалась направо. Купе разгонялось стремительно, и настолько же быстро сам Виктор анализировал ситуацию.
Минуту назад на него покушались, сомнений здесь не было. Непонятно другое: зачем похищать его женщину? И еще: почему они выбрали нож, а не пулю? Ведь если потратили столько усилий, чтоб разыскать его в этой дыре, то должны были действовать так, чтоб не дать ему шансов!
Ответов на эти вопросы у него пока не было, впрочем, Виктор отчетливо чувствовал, что искать их не время, – сейчас он обязан догнать похитителей. За последние восемь недель, проведенных на острове, он неплохо уже изучил этот город. Следя за летящими улочками, он уже понимал, что фургон сейчас мчится на выезд из города. И если он вырвется из него, то, скорее всего, эти люди попробуют увезти его женщину с острова, а тогда шанс вернуть ее будет ничтожным. Так что думать он будет потом.
Виктор крепче сжал руль и вдавил газ до пола.
Мотор начал выть, словно бешеный, а дрожащая стрелка тахометра поползла к красной зоне... Машина промчалась еще пару улиц, в пугающе резком заносе прошла поворот, наконец, в те секунды, когда до фургона осталось немного, он дернул низ брючины.
Над правым ботинком открылся ремень с кобурой, из которой торчал пистолет. Виктор быстро склонился и ловким движеньем отщелкнул оружие.
Через миг он увидел, как сбоку фургона возникла рука с пистолетом. Виктор вывернул руль. Громко щелкнули выстрелы – увернувшись от пуль, Виктор высунул руку в окошко и выстрелил в небо.
Рука с пистолетом нырнула в окно. Виктор вновь притопил педаль газа – его легковушка, рванувшись вперед, поравнялась с фургоном.
Впереди узкой улочки показалась торговая площадь – на тесных рядах продавцы начинали раскладывать свежий товар. Виктор дернул рулем и ударил в багажник фургона – тот резко качнулся направо, но смог удержаться на узкой дороге. Не делая паузы, он повторно ударил машину.
Фургон начало заносить.
Виктор ясно услышал визг шин и нажал педаль тормоза. Через пару мгновений фургон оказался на площади – залетев на нее полубоком, проскользил по брусчатке и врезался в ближний лоток. Деревянные ящики, словно ракеты, взлетели над площадью: на стекло перед Виктором грохнулись связки бананов, в багажник ударились доски...
Продолжая давить педаль тормоза, Виктор цепко следил за фургоном – автомобиль тормозил, собирая лотки, и стремительно сбрасывал скорость. В какой-то момент он увидел, как двое торговцев едва увернулись от темной машины, фургон разметал их товар, наконец, с шумом замер, лишь чудом не врезавшись в стену.
Секунду спустя Виктор также остановился и выскочил из машины, наводя пистолет на фургон, – тот уже неподвижно стоял возле здания, рядом с ним осыпались коробки.
Внезапно в открытом окне появилось движение.
Виктор дернул оружием и два раза выстрелил. Лобовое стекло у фургона окрасилось кровью, попытавшийся выглянуть из окна человек тут же кулем обвис из окошка, пистолет его полетел на дорогу.
Внезапно за дальним лотком закричала какая-то женщина.
Не став опускать пистолет, Виктор резко рванулся вперед: перепрыгнув над ящиками, обогнул опрокинутый столик и оказался у темной машины как раз в тот момент, когда распахнулась ее пассажирская дверь. Из фургона на улицу выбрались два человека – бородач с окровавленным лбом прикрывался Алисой, приставив к ее шее нож. Побелевшие пальцы бандита дрожали, глаза у Алисы сейчас были застланы ужасом.
Виктор ясно почувствовал холод в ногах, но не стал убирать пистолет – лишь сильнее сдавил рукоятку:
– Отпусти ее!
– Пушку убрал!!
– Отпусти ее...
– Я сказал: убери свою пушку!!!
– ...оставлю в живых!
– Убери или я ее замочу!!!
– Ты не слышишь, что я говорю? Отпусти ее!!
– Хрен тебе! У...!
Неожиданно Виктор заметил, как пальцы бородача, на мгновение дрогнув особенно сильно, слегка отвели нож от шеи, и выстрелил.
Пуля звонко пробила металл и ударилась в горло бандита. Бородач начал падать, но прежде чем рухнул на землю, Виктор выстрелил снова. Пуля врезалась в глаз человека, снесла ползатылка и бросила тело на стену...
Когда труп упал, у фургона всё замерло. Только медленно сыпались фрукты из ящиков, да над крышами хлопали крыльями голуби.
Продолжая сжимать пистолет, Виктор быстро взглянул на машину. Водитель с простреленной шеей обмяк на сидении, второй человек неподвижно свисал из окошка. Других людей за окрашенным кровью стеклом Виктор больше не видел.
Секунду спустя он опять посмотрел на Алису. Она продолжала стоять, словно вкопанная. Блестящая кровь человека, который лежал у стены, покрывала ее ярко-рыжие волосы...
Пару долгих мгновений Алиса смотрела на Виктора – он сейчас понимал, что она еще в шоке, – наконец, как-то дернулась телом и крикнула:
– Кто ты?!
Виктор резко нахмурился. Опустив пистолет, чуть помедлил и сделал шаг к девушке.
Почти в тот же самый момент метрах в ста от него в переулок свернула машина. Водитель ее – с лысым черепом и уродливым шрамом на шее – опустил стекло дверцы и поднял бинокль. Какое-то время смотрел на фургон между зданиями, наконец, тихо бросил в мобильник:
– У нас тут, похоже, проблема!..
Короткая фраза, произнесенная лысым по-русски, прозвучала зловеще на улочке старого города...


Глава пятая

За темным стеклом полыхнула слепящая молния – ее яркий свет осветил помещенье. Пилар замолчала и сделала долгую паузу – пришедший за ней раскат грома усилил эффект ее слов, придав им зловещий оттенок.
Внимательно глядя в глаза собеседницы, Валери изумленно вздохнула:
– Послушайте, я поняла! Эта девушка – вы говорили: она была русская! Тот человек... – ну, с биноклем! – он тоже был русским! А значит...
– ...всё то, что случилось, случилось из-за неё?! – понимающе выдохнул Пьер.
Перед тем как ответить, владелица ресторана нахмурилась...

* * *

Неподвижно застыв рядом с дверью, Алиса с испугом смотрела на Виктора. В жестком взгляде последнего совершенно отсутствовал страх – Виктор быстро ходил вдоль стены, собирая дорожную сумку...
В какой-то момент Виктор замер, пытаясь понять: не забыл ли он что-то, и встретил взгляд девушки. Облизнув пересохшие губы, она начала говорить, заикаясь, – английский вдруг стал для нее очень сложным:
– Скажи, что случилось?
– Поверь: я не знаю!
– Те люди – они...?
– Перестань!
– ...ведь хотели убить нас?!.. Полиция может...
Качнув головой, Виктор быстро закрыл замок сумки и резко прервал ее речь – но не грубо, а мягко, как будто боясь напугать ее криком:
– Послушай, я меньше всего сейчас опасаюсь полиции!
– Почему?
– Потому что есть кое-кто хуже!
Он взял ее за руку, но Алиса вдруг резко скривилась:
– Я с места не сдвинусь, пока не узнаю!.. Скажи мне: ты – кто?! Ты убил тех людей и...!
– Поверь, объяснять сейчас некогда!
– Ты действительно думаешь: я поеду с тобой, ничего не узнав?!
– Я не думаю, но...
За окном прозвучал шум моторов.
Шагнув к подоконнику, Виктор цепко взглянул на дорогу и смог разглядеть пару джипов, свернувших к фасаду отеля. Из них по-военному быстро полезли какие-то люди с оружием.
Проведя взглядом дальше – по красной машине, стоящей напротив отеля, – он ясно почувствовал холод в затылке. До этой машины им было уже не добраться.
Заметив, как люди с оружием двинулись к входу в отель, Виктор тихо шепнул:
– Не успели!..

* * *

Автомобиль мягко замер у тротуара. Поставив его на нейтраль, человек с рваным шрамом взглянул вдоль дороги – сейчас трое рослых мужчин с автоматами вылезали из джипа, еще один темный автомобиль поворачивал в узкий проулок, идущий вдоль здания.
Не став глушить двигатель, лысый быстро достал свой мобильник и принялся говорить в него четко, по-русски:
– Мы здесь!.. Окружили отель!.. Да, внутри!.. В этот раз не упустим!.. – Внезапно он сбился. – Да я не имею понятия, кто он такой, но...! Конечно, босс, понял!..
Нажав кнопку сотового, лысый яростно выругался.
Мгновенье спустя заработала рация. Подняв ее, человек молча выслушал сообщение, быстро ткнул нужный тумблер и стал отдавать приказанья уже на испанском...

* * *

Шагнув от окна, Виктор мрачно взглянул на Алису. Увидев его изменившийся взгляд, она протянула:
– Ты что?!
– Они здесь!
– Кто они?! Что, вообще, происходит?!
Не став отвечать, Виктор пару мгновений молчал, лихорадочно что-то обдумывая, наконец, бросил сумку:
– Уже не понадобится!
Он прошел вдоль стены и застыл возле двери, отделяющей комнату от соседнего номера. В руке его появились ключи – он уверенно вставил в замочную скважину верхний и повернул его влево. Когда дверь открылась, сказал:
– Заходи!
Зрачки у Алисы расширились. В ее голове промелькнуло: выходит, он, правда, ее не обманывал?! Виктор снял этот номер!
На пару мгновений все мысли Алисы смешались. Всё то, что случилось в последние тридцать минут, было просто ужасным! Она понимала, что всё это слишком, и если она не сумеет понять...
– Никуда не пойду, – прошептала Алиса. – Пока ты не скажешь...
– Алиса!
– ...пока не узнаю...
– У нас нету времени!!
– ...где ты взял пистолет!
Скулы Виктора дрогнули. Отшатнувшись, Алиса испуганно сжалась, подумав, что он сейчас крикнет, но в нем неожиданно что-то «сломалось». Прервав крик в зародыше, Виктор выпрямил спину и четко ответил по-русски:
– Алиса, нам нужно идти! Будем медлить – умрем, понимаешь?!
Колени у девушки стали вдруг ватными. Втянув в себя воздух, она прошептала:
– Ты, что, говоришь...? – Покачнувшись, отчаянно крикнула: – Боже, ты – русский?!..

* * *

Застыв возле стойки, портье клевал носом. Он был уже стар, а прошедшая ночь была сумасшедшей – не спал целый город, – но скоро его смена кончится, и тогда он вернется домой, где...
Дверь холла внезапно открылась, пропуская в отель незнакомцев. Он поднял на них сонный взгляд, но сначала не понял, что видит. Когда же пришло осознание, он почувствовал страх.
Трое крепких мужчин с автоматами быстро двигались к лестнице.
Рука старика потянулась под стойку – к стоящему там телефону, – но не успела коснуться его темной трубки. Последний из трех человек, быстро шедших по холлу, внезапно «споткнувшись», взглянул на него и сказал очень тихо, но страшно:
– Не надо, старик!
По спине у портье побежали мурашки. В висках его гулко забилось, но он понял главное. Эти трое не местные. Их кожа была чуть светлей, чем у жителей острова, да и в голосе парня был странный акцент, словно он...
На секунду старик ощутил, как мурашки на коже вдруг стали иголками. Лет десять назад он гостил в Картахене  и видел там мрачных людей с автоматами. «Лос эскуадронес » – так звали их местные. Очень страшные люди, с такими же взглядами, что был у того, кто смотрел ему прямо в глаза.
Побледневший старик проглотил комок в горле. Незнакомец качнул автоматом, кивнув на окно:
– Мы уйдем через пару минут! Не глупи!..
Повернувшись, мужчина с оружием словно тут же «забыл» о портье и отправился вслед за приятелями, уже уходящими к лестнице.
Посмотрев сквозь окошко, старик разглядел пару джипов, стоящих напротив отеля. Один из водителей этих машин не мигая смотрел на него. В цепком взгляде сидящего в джипе старик разглядел тот же «лед», что заметил в глазах человека, который заставил его... обмочиться.
Слегка шевельнувшись, портье поднял руки над стойкой и замер. В его голове промелькнуло: не его это дело. Тут лучше не вмешиваться!..

* * *

Всего лишь мгновение Виктор смотрел на Алису. Она сейчас в шоке молчала, но он почему-то подумал, что шок ее вызван не тем, что случилось на улице. Было очень похоже, что то, что он говорил на ее языке, потрясло ее в сто раз сильней, чем убийства. Однако искать объяснение данному факту пока было некогда.
Он уверенно взялся за плечи Алисы и с силой встряхнул ее:
¬– Объясню всё потом!..
Виктор сделал секундную паузу – в глубине его глаз что-то дрогнуло, словно в нем что-то «выключилось». Через миг он опять говорил по-английски:
– ...Пожалуйста, делай, как я говорю, и с тобой ничего не случится! Понятно?!
Алиса ему не ответила.
Продолжая держать ее за руку, он подвел ее к двери, разделяющей комнаты, сделал шаг за порог и приблизился к шкафу-купе возле выхода номера.
– Оставайся на месте!
Развернувшись, он двинулся в угол. Какая-то часть подсознания девушки, не «убитая» страхом, отметила: этот маленький номер был чем-то похож на их собственный, правда, выглядел он нежилым – стол и тумбочки были пустыми.
Внезапно она разглядела, как Виктор склонился к кровати, откинул конец покрывала и вытащил из-под нее металлический кейс. Через пару секунд он набрал цифры кода в замке и открыл его крышку. Она различила и то, что лежало внутри: пистолет, небольшой автомат, три обоймы и круглые штуки... Из глубины ее подсознания всплыло нужное слово – гранаты!
Почувствовав слабость, Алиса слегка покачнулась – она совершенно не понимала сейчас, что творится вокруг, а тем временем Виктор, достав автомат, прикрепил его к поясу и вернулся в соседнюю комнату. Не двигаясь с места, Алиса смогла рассмотреть – в отражении зеркала в дальнем углу, – как, шагнув к той стене, где темнела дверь номера, он уверенно принялся прикреплять к ее ручке гранаты...
Короткое время спустя он придвинулся к двери, как будто к чему-то прислушиваясь, через пару секунд разогнулся и быстро вернулся к Алисе, попутно прикрыв разделявшую комнаты дверь.
Машинально застыв перед девушкой, Виктор снова поймал ее взгляд – в глубине ее глаз танцевал прежний ужас, но уже перемешанный с паникой. Впрочем, он понимал, что она сможет действовать, главное – дать ей понять, что он рядом.
Виктор взял ее руку:
– Послушай, Алиса: как только мы выйдем из номера, будь у меня за спиной! Я не брошу тебя! Только ты мне должна помогать, понимаешь?!
Алиса опять промолчала, лишь еле качнув головой. Виктор с силой встряхнул:
– Ты меня поняла?! Не молчи сейчас, детка!
Скривившись, Алиса шепнула:
– Я поняла тебя... да!
– Хорошо!
Он прижал к себе девушку. Через пару секунд повернулся к входной двери комнаты и, направив туда же оружие, замер...
Секунды текли как во сне, напряжение в теле Алисы усиливалось. В какой-то момент Виктор вновь посмотрел на нее и, прижав к губам палец, кивнул ей на стену. Спустя пару долгих мгновений она различила шаги – за стеной кто-то шел и, похоже, людей было несколько.
На секунду она онемела. Зажмурив глаза, прикусила губу, чтоб не вскрикнуть от страха. Тем временем шорох шагов становился отчетливей, хотя те, кто шли в коридоре, определенно пытались идти осторожно...
Прошло еще с четверть минуты, и вот незнакомцы приблизились к двери их старого номера – раздалось приглушенное лязганье, а затем шорох стих.
Продолжая сжимать побелевшие веки, Алиса практически перестала дышать. Интуитивно она понимала, что будет сейчас, но боялась себе и представить. Ведь раньше она это видела только в кино, а ведь здесь не...
Раскатистый гул прозвучал неожиданно и ударил по нервам. Она поняла, что входную дверь номера выбили, за стеной страшно крикнули люди и почти моментально взорвались гранаты.
Чудовищный грохот, заставивший вздрогнуть пол номера, оглушил ее. Деревянная дверь, разделявшая комнаты, раскололась на части – обломки ударились в шкаф, за которым застыла Алиса, огромное облако дыма, влетев в помещение, заволокло всё удушливой гарью.
Не выдержав шока, Алиса пронзительно крикнула...

* * *

Тишину узкой улицы нарушал шум моторов. Наблюдая за джипами, человек с рваным шрамом гонял во рту спичку. Он, в общем, не нервничал, понимая, что всё под контролем. Они лишь немного ошиблись вначале, но всё еще можно исправить, и этот громила со светлыми волосами не сможет уже помешать им – не важно, чем именно он...
Неожиданный взрыв расколол тишину.
Лысый резко упал на сиденье и выронил спичку из губ, но уже через миг бросил взгляд из окна. Из-под крыши отеля валил черный дым, сотни мелких осколков и стекла летели по воздуху. Три секунды спустя рой осколков ударился в дверцы машины, небольшой «водопад» прозвенел по капоту. Его рот открылся – ведь это окно того номера, где они собирались...!
Внезапно его охватила растерянность, но уже через пару секунд он схватил свою рацию:
– Мать вашу, что у вас там происходит, Микеле?!..
Он выкрикнул свой вопрос раза три перед тем, как вдруг понял, что сбился на русский...

* * *

Толкнув деревянную дверь, Виктор прыгнул из номера; Алиса рванулась за ним. Дым недавнего взрыва заполнял коридор, извиваясь под потолком ядовитыми щупальцами.
Через миг Виктор выстрелил в сторону, что заставило девушку взвизгнуть – в едком облаке дыма виднелись фигуры: один человек, сбитый пулей, сползал по стене, два других конвульсивно подергивались в луже собственной крови, среди деревянных обломков блестело оружие.
– Алиса, не стой!
Виктор резко схватил ее за руку, не давая впасть в ступор.
Рывком развернувшись, она побежала за Виктором. Он с силой тянул ее в дальний конец коридора – туда, где темнел вход на лестницу черного хода. Алиса уже понимала, почему он не хочет спускаться по главной – машины, в которых приехали те, кто взорвался в их номере, стояли у входа в отель, значит, там их сейчас могут ждать...
Быстро мчась друг за другом, Алиса и Виктор почти пробежали в конец коридора, но, уже оказавшись у входа на лестницу, Виктор словно споткнулся и сделал ей знак замереть. В тот же миг оба ясно услышали топот – по лестнице к ним поднимались.
Рывком протянув руку к девушке, Виктор молча сорвал с ее шеи очки и не мешкая сунул их за угол. Алиса в испуге застыла, но смогла разглядеть, как в зеркальных очках замелькали фигуры.
Не тратя секунд на раздумья, Виктор выбросил за угол руку и начал стрелять.
Алиса услышала вскрик, стук упавшего тела и грохот еще одного, покатившегося вниз по ступеням...

* * *

В небольшом переулке, протянувшемся сзади отеля, гулял легкий ветер. Напротив водительской дверцы машины стоял смуглолицый мужчина. Его звали Хорхе. У него были черные кудри, усы и пугающий взгляд человека, который привык убивать, но сейчас в этом взгляде светилась тревога. Над крышей отеля клубился дымок. Человек уже знал о случившемся в номере девки – о взрыве ему сообщили по рации...
Посмотрев на оружие, Хорхе сплюнул на камни.
Во всем, что творилось на острове, было что неправильное. Его не пугала опасность – последние годы он жил, постоянно рискуя, но знал: рисковать нужно тоже с умом. То, что их командир приказал половине отряда охранять этого чертова русского, который два дня назад появился в Уррао , он лично воспринял спокойно. Ему объяснили, что эта работа займет пару суток, и он был готов выполнять приказанья приезжих, но действия русского и его переводчика – лысого типа со шрамом на шее – были, минимум, странными. Переводчик решил провернуть всё по-тихому – приказал им похитить девчонку, пришив ее парня ножом, чтоб списать всё на местных бандитов, но в результате они ничего не добились. А всё почему? Потому что они поспешили, не смогли точно выяснить, кто этот парень, и вместо того, чтобы это узнать, потеряли уже четверых. И еще неизвестно, что будет теперь.
Слова из динамика рации доносились почти непрерывно. Стоящий у джипа едва разбирал половину. Он понимал состояние лысого – переводчик сейчас был на взводе – ведь сразу же после того, как взорвались гранаты, в отеле стреляли. Вот только вот кто стрелял и в кого?
Хорхе снова обвел взглядом стену. От крыши отеля к земле уходила железная лестница. Спуститься по ней незаметно никто бы сейчас не сумел, потому что он с братом ее контролировал. А вот что происходит внутри? Солнце было над крышами – яркий свет отражался от стекол, не позволяя увидеть того, что творилось за окнами.
Внезапно в его животе появился комок – предчувствие скорой беды охватило его. Он взглянул через стекла машины на брата, стоящего на другой стороне переулка, и кивнул ему вверх, призывая быть бдительней, и...
Неожиданный выстрел взорвал тишину – Хорхе вжался в машину и дернул оружием. Пистолет за стеной прогремел пару раз, прозвучал странный шум, но почти моментально всё стихло.
Метнув взгляд на рацию, Хорхе быстро подумал: не передать ли о выстрелах русскому, но не смог дотянуться до тумблера.
Одно из окошек отеля внезапно «взорвалось» – в осколках стекла на него полетела какая-то тень. Еще не успев осознать, что случилось, он выкрикнул брату бежать и рванулся от джипа.
Через пару мгновений на крышу их джипа упал человек. Боковое стекло разлетелось на части, человек неуклюже подпрыгнул на крыше, рука его свесилась вниз и застыла.
Обернувшись назад, Хорхе ясно увидел того, кто лежал на машине, разглядел его взгляд и почувствовал, как комок в животе превращается в лед. На него не мигая смотрел их напарник, вошедший минуту назад в это здание контролировать заднюю лестницу!
Совершенно внезапно он понял, что их обманули – ведь это простая ловушка: напугать и отвлечь!..
Еще до того, как он смог осознать, что находится на открытом пространстве, его руки вздернули вверх автомат, ноги сами собой повернулись к машине, но он не успел отскочить – в том окне, из которого вылетел труп, промелькнуло движение, громко щелкнули выстрелы.
У людей, находившихся в узком проулке, спастись шансов не было – пули с визгом прошили багажник машины, ударили в головы братьев, отбили известку из стен...
Три секунды спустя, когда Виктор кончил стрелять и окинул проулок внимательным взглядом, он не смог обнаружить живых. Только серая пыль оседала на трупы, да черная кошка бежала вдоль здания...

* * *

Запрыгнув в машину, Алиса захлопнула дверь. Виктор с силой вдавил педаль газа – металлически рыкнув, внедорожник стремительно дернулся с места и помчался вдоль здания. За задним стеклом промелькнул силуэт – с крыши джипа скользнул окровавленный труп; резко вздрогнув, Алиса испуганно вскрикнула...
 Через пару секунд, подлетев к углу здания, Виктор вывернул руль и нажал педаль тормоза. В тот же миг он заметил движение – двое крепких парней с автоматами торопливо бежали навстречу машине. Похоже, сидящие в джипах услышали выстрелы, промелькнуло в сознании Виктора, и решили послать подкрепление, чтобы выяснить, кто здесь стреляет.
Еще до того, как бегущие поняли, что происходит, Виктор резко вдавил газ до пола – рванувшись вперед, джип ударил переднего парня. Виктор бегло взглянул на второго – тот успел разглядеть его сквозь стекло, но не смог среагировать. Он лишь сделал попытку отпрыгнуть, но мощный капот зацепил и его – человек, крутанувшись волчком, полетел к стене дома.
Виктор снова взглянул в опустевший проулок, выходящий на главную улицу:
– Падай!!!
Громко взвизгнув, Алиса упала.
Пальцы Виктора стиснули руль. Ярко-красный автомобиль загораживал выезд на улицу, тем не менее, времени объезжать его не было!
Виктор резко подался вперед и качнул рулем влево.
Металлически хрустнул капот. Джип на пару мгновений подпрыгнул, ударившись в дверцу купе, – ярко-красный автомобиль отлетел в угол здания. Оглушительный грохот металла смешался с пронзительным выкриком сзади.
Виктор быстро взглянул в зеркала и сумел разглядеть: у отеля уже начиналась погоня. Сейчас с тротуара отъехал седан, пара джипов рванулась за ним, а затем и еще один темный седан повернул из проулка – с другой стороны трехэтажного здания.
– Вот теперь нас заметили! – выкрикнул Виктор.
Он вновь придавил педаль газа и принялся выжимать из мотора по максимуму...
Уже очень скоро мотор ревел на повышенных оборотах, а напрягшийся Виктор работал рулем, объезжая машины и здания. Время быстро летело, но в зеркале заднего вида ничего не менялось – четыре машины неслись вслед за ними. На улицах города обогнать его вряд ли могли – эти улочки были слишком узки, да к тому же он часто вилял и уже пару раз зацепил две попутки, пытаясь уйти от погони, – и все-таки что-то здесь было не так, оглушительно билось в сознании Виктора. Для чего им так много людей и машин?! Чтоб его устранить, им хватило бы снайпера! Так, какого же черта так много преследователей?! И еще почему-то...
– Они не стреляют!
Виктор быстро взглянул на Алису – последняя в ужасе крикнула:
– Что?!
– Не стреляют!!!
– По-русски, пожалуйста, Виктор!
Алиса болезненно сморщилась – словно в страхе забыла слова.
Виктор вновь повернулся вперед, прокричав:
¬– Извини, но по-русски я очень давно уже не...!

* * *

Ветер громко ревел в приоткрытом окошке. Машина летела с пугающей скоростью, кривоватые улочки быстро петляли, да еще этот тип то и дело пытался устроить аварию, чтобы вызвать затор, – из-за этого руль приходилось крутить постоянно.
Лысый яростно сморщился.
Полминуты назад он едва не столкнулся с машиной, которую парень подрезал специально, – лишь в последний момент проскочил меж углом парикмахерской и летящей в него легковушкой. Сейчас уходящий от них внедорожник стремительно мчался по площади – залетев на нее, не сумел удержаться в крутом повороте и влетел на террасу кафе. Масса стульев взлетела над улицей, через пару секунд он и сам протаранил один из столов, но мгновенно подался вперед – за стеклом задней дверцы мелькнула копна золотистых волос.
Человек с рваным шрамом оскалился. Теперь у него не осталось сомнений – девчонка сидит в этом джипе, а значит, он правильно сделал, когда приказал, всем кто был...!
Телефонный звонок оборвал его мысль.
Через миг он услышал в мобильнике голос, который сейчас был наполнен угрозой, и стал отвечать, продолжая работать рулем:
– Они снова вырвались, босс!.. Девка с ним!.. Я не знаю: куда, но...! – Внезапно он резко скривился. – Конечно, я помню, босс!.. Да, не стреляем!..
Отключив телефон, он ударил рукой по панели.
Свернув в переулок, машина с девчонкой на пару мгновений исчезла из вида. Подняв свою рацию, человек с рваным шрамом взглянул в зеркала – на летящие следом машины – и начал кричать по-испански:
– Никому не стрелять!.. Им тут некуда деться!..

* * *

Машину трясло. Крепко вжавшись в сиденье, Алиса дрожала. Ее наполнял липкий страх, временами она что-то громко кричала, однако ее тонкий голос тонул в общем шуме – в багажнике гулко свистело, бренчала помятая крыша, отчаянно выли покрышки... Когда джип врез;лся в попутки, то пугающе страшно гремело железо. Алисе казалось, что этот пугающий звук раздается в ее голове, но она не решалась подняться с дивана, поэтому не могла разглядеть, что творится на улице. Через окна багажника до нее доносились какие-то крики. И еще – в те моменты, когда их болтало особенно сильно, ее на секунду подбрасывало. Тогда она видела сквозь стекло задней дверцы, что следом за ними несутся машины. Алисе сейчас было страшно, она не могла сосчитать всех преследователей, но и так понимала, что их там порядком.
Не глядя назад, Виктор молча вел джип, наклонившись к дороге. Алиса не думала с ним говорить – у нее пересохло во рту. И еще – в отражении зеркала заднего вида она замечала его жесткий взгляд, от которого страх ее только усиливался, – этот взгляд говорил ей о том, что его обладатель привычен к подобному!..
Подтянув к лицу руки, она попыталась молиться. Алиса не чувствовала, как в ее побелевшие пальцы врезаются мелкие стёкла, – она лишь хотела, чтоб всё это кончилось, и как можно скорее...
Минуты текли, позади что-то страшно гремело, оглушительный рев продолжал резать уши, и вдруг – в те секунды, когда ей уже показалось, что этот кошмар не закончится, – общий шум изменился.
Присев на диване, Алиса взглянула в окно и увидела, что они за окраиной города. Впереди начинались холмы, по которым тянулась дорога, мимо джипа мелькали сараи, какие-то хижины, и...
У Алисы кольнуло в груди – за их джипом летели машины. Четыре машины! – теперь она видела.
Повернувшись вперед, она крикнула:
– Виктор, куда ты?!
Он быстро ответил по-русски:
– Не бойся – я всё контролирую!
– Контролируешь?
– Да!
– Но они...!
– ...совершили ошибку!
– Ошибку?! – глаза у Алисы округлились.
Она указала назад, где стекло в задней дверце уже почти высыпалось.
– Посмотри: сколько их! Да они...! Боже мой!!!
Неожиданно девушка резко застыла, заметив вдруг то, что лежало в багажнике.
– Что?
– Здесь оружие!
– Ясно... Ты водишь машину?
– Ну, да, но...
– Давай сюда!
¬¬– Что?!
– Дальше ты поведешь!
На мгновенье Алиса решила, что просто ослышалась.
– ЧТО?!
– Перестань со мной спорить, Алиса!!! – Виктор выкрикнул так, что она поняла – будет лучше послушаться.
Ухватившись за спинки сидений, Алиса полезла вперед.
Три секунды спустя Виктор резко кивнул на дорогу – за время их спора они пролетели по ней с километр, и справа уже показалась прибрежная линия.
– Ты помнишь, как ехать ко мне?!
¬– Да!
– Езжай прямо к дому!
Рванувшись с сидения, он почти перебросил Алису за руль. На какой-то момент джип опасно качнулся к обочине, но Алиса смогла его выправить.
– Не сбавляй меньше ста!
– Поняла!..

* * *

Посмотрев на супругу, Пьер нервно склонился над столиком:
– Извините, Пилар, но давайте-ка кое-что уточним! Вы сказали, что Виктор знал русский. Выходит, он тоже был русским? Или русский был для него не родным языком?
Валери поддержала супруга:
– И за кем же пришли те бандиты?
– Полагаю, что вряд ли за девушкой? – машинально нахмурился Пьер. – Чтобы взять ее, было достаточно двух человек?
Он увидел, как взгляд собеседницы резко напрягся, и быстро поморщился:
– Или, может, не всё здесь так просто и вы нам чего-то не договариваете?
Перед тем как ответить французу, Пилар помолчала...

* * *

...Перебравшись на задний диван, Виктор быстро взглянул на дорогу – четыре автомобиля по-прежнему мчались за ними. Машины сейчас поменялись местами – тот темный седан, что держался за ним от отеля, сейчас приотстал, пропустив вперед джипы. Автомобили висели у них на хвосте, но пока не пытались зажать их.
Он скрипнул зубами.
Пока они мчались по городу, в них никто не стрелял и не делал попыток таранить. В этом не было логики – ведь когда он преследовал темный фургон, эти типы стреляли. Правда, в красном купе он тогда находился один. Значит, если они не стреляют сейчас, то причина скрывается в девушке?
Отогнав эту мысль, Виктор быстро взглянул за сиденья – в багажнике джипа лежало оружие: пара черных «беретт» и винтовка с прицелом.
Потянувшись к винтовке, он взял ее в руки – прицел на ней был стандартный, оптический; магазин был пристегнут.
Желваки его дрогнули.
Эти люди пытались убить его – происшедшее возле кафе говорило об этом без всяких сомнений. И то, что у них было столько оружия, однозначно свидетельствовало, что они не любители.
Отстегнув магазин, он увидел патроны. В его голове промелькнуло: такие он видел не раз!
Виктор вновь пристегнул магазин, передернул затвор и задумался. Он мог бы стрелять и отсюда – стекло задней дверцы, которое он прострелил у отеля, уже почти высыпалось, – но обзор был не очень хороший.
Виктор бросил взгляд вверх – электрический люк внедорожника занимал четверть крыши. Не делая паузы, он нажал его кнопку и уже приготовился вылезти в люк, но последний, чуть тронувшись с места, со скрипом застыл – вероятно, его механизм переклинило рухнувшим телом.
Приподняв вверх винтовку, он выстрелил в люк.
Громкий выкрик Алисы на миг перекрыл звон стекла, но напрягшийся Виктор как будто ее не услышал, а быстро поднялся из люка и снова взглянул на дорогу – машины преследователей, сократив расстояние, продолжали лететь вслед за ними.
Уже через миг он уверенно вздернул винтовку и взглянул в окуляр – до машин было близко, поэтому оптика приближала чудовищно... Три секунды в прицеле мелькала дорога, затем он поймал в него колесо и, не делая паузы, надавил на крючок.
На какую-то долю секунды ему показалось, что он различил, как взорвалась покрышка, передний автомобиль как-то резко присел, а затем вдруг подпрыгнул и принялся кувыркаться над узкой дорогой.
Передернув затвор, Виктор вновь заглянул в окуляр – там царил кавардак: масса мелких обломков и стёкла, обрывки резины летели от джипа, но всё же за ним то и дело мелькала вторая машина.
Поймав в окуляр колесо внедорожника, Виктор снова застыл...
Неожиданно девушка дернула руль, объезжая колдобину. Покачнувшийся Виктор увидел, как в «поле» прицела всё смазалось, и отчаянно крикнул:
– Ровнее!
Он снова «поймал» колесо в окуляр и, как только передний автомобиль вновь подпрыгнул, потянул спусковой крючок на себя.
Остроносая пуля, рванувшись из дула, промчалась вперед и скользнула в зазор между боком летящей машины и пыльной дорогой... На долю мгновения время «застыло» – в блестящей поверхности пули, «зависшей» меж темной дорогой и джипом, на миг отразились фигуры в последнем: кричащие лица людей были залиты кровью, – затем пуля снова рванулась вперед, пролетела последние метры и врезалась в цель.
Оглянувшись, Алиса увидела, как вторая машина вильнула к обочине, подлетела над пыльной дорогой и начала кувыркаться по ней вслед за первой...

* * *

Когда подскочил второй джип, он ударил по тормозу. Через миг что-то врезалось в бампер седана, он отчаянно вскрикнул, машина слетела с обочины, едва не ударившись в джип, проскользила по склону холма, зацепила кусты, развернулась и резко застыла, зарывшись капотом в песок. Он заметил, как мчавшийся сзади автомобиль пролетел за кустом, а затем что-то грохнуло сбоку.
Рывком обернувшись, человек с рваным шрамом увидел: один внедорожник уже полыхает, второй – улетает с обочины...
Прорычав, он включил задний ход. Колеса завыли в песке, но машина не двинулась с места – песчаный «язык», на который он вылетел, не давал им сцепиться с дорогой.
Закричав, словно зверь, лысый принялся дергать селектором и отчаянно жать на педали, пытаясь ее раскачать... С полминуты машина «дрожала» впустую – в какой-то момент он решил: ничего не получится, – но затем начала потихонечку двигаться задом к дороге...

* * *

Поднявшись из люка, напрягшийся Виктор смотрел на дорогу: передний автомобиль, сделав сальто, дымился; второй внедорожник горел. Два седана сейчас находились на склоне холма – самый ближний из них буксовал на песке.
Виктор выдохнул воздух: у них появилась какая-то фора, а это сейчас было главным!
Опустившись в машину, он сделал движение к девушке, чтобы снова вернуться за руль, но внезапно заметил какую-то тень. Посмотрев в боковое стекло, с изумлением бросил:
– Какого...?!
Алиса услышала Виктора:
– Что?!
Он не стал отвечать, а нажал кнопку дверцы. Когда опустилось стекло, быстро вздернул винтовку, опять заглянул в окуляр и почувствовал холод в затылке.
В безоблачном небе летел вертолет. До него было метров пятьсот, но в прицел было видно отчетливо: на кабине «вертушки» разметки полиции не было. Вертолет сейчас двигался параллельно машине, обходя ее сбоку.
Протянув руку вверх, он коснулся прицела.
Секунду спустя вертолет резко «прыгнул» к нему, увеличенный оптикой, и дрожащее марево начало «размывать» его контур; впрочем, даже и так Виктор четко увидел: пассажирская дверь вертолета была отодвинута. Человек с белоснежными волосами, сидящий за креслом пилота, держал в руках мощный бинокль, который «смотрел»... на него!
Пару долгих мгновений человек в вертолете и Виктор глядели друг другу «в глаза», а затем незнакомец с биноклем рванулся к пилоту. Он выкрикнул что-то, на миг опустив свой бинокль, так что Виктор увидел лицо незнакомца: оно было белым, как снег.
Через миг окуляр опустел.
Резко сдвинув оружие, Виктор быстро взглянул над холмами – сейчас вертолет улетал боком в сторону, камнем падая вниз и как будто пытаясь уйти от обстрела...
Еще с полдесятка секунд он смотрел на «вертушку», которая быстро спускалась к земле, чтобы слиться с холмами, наконец, процедил:
– Альбиносов еще не хватало!
Неожиданно руки Алисы испуганно дернули руль:
– Ты сказал: альбинос?!
В тонком голосе девушки прозвучал дикий ужас.
Напрягшийся Виктор опять повернулся вперед и в испуганном взгляде Алисы, который сумел разглядеть через зеркало, неожиданно ясно увидел такое, что тут же «забыл» о «вертушке». В течение часа она пару раз подходила к той грани, которая отделяла испуг от истерики, – Виктор чувствовал это. Однако тот ужас, который светился во взгляде Алисы сейчас, был ему не понятен – теперешний шок был гораздо сильнее того, что она испытала до этого.
– Да! – Виктор мрачно кивнул. – А ты, что, с ним знакома?!
¬– О, боже!!!
Ему показалось: Алиса сейчас зарыдает – с лица ее схлынула краска...
Какую-то пару секунд Виктор молча смотрел на Алису – она продолжала вести внедорожник, но взгляд ее однозначно свидетельствовал, что она «далеко» от машины.
– Ну, ладно!.. – нахмурился Виктор. – Потом разберемся!
На миг он опять обернулся назад: один из седанов уже объезжал полыхающий джип.
Приподняв автомат, Виктор быстро склонился к Алисе:
– Меняемся... дальше я поведу!..


Глава шестая

Винты вертолета крутились, как бешеные, наполняя кабину грохочущим рокотом. Вниманье того, кто сидел за пилотом, сейчас было занято тем, что творилось внизу, – альбинос то и дело выглядывал в сторону, чтобы видеть дорогу. Потоки нагретого воздуха постоянно врывались в «вертушку», однако ремень безопасности страховал его в кресле. Глаза альбиноса горели пугающим бешенством. Зрачки его, неестественно светлые, в сочетании с белым лицом и такими же белыми волосами казались звериными. Пилот вертолета сейчас не смотрел на него, очевидно, боясь потерять управление, – они быстро мчались над самой землей: чтоб не дать себя подстрелить, постоянно виляли то влево, то вправо...
Через двадцать секунд, ощутив, что «болтанка» слегка успокоилась, альбинос осмотрел темный берег. По правую руку синел океан, впереди и за ними тянулись холмы, по которым петляла дорога. В большом внедорожнике, за которым неслись два седана, сейчас находилась та женщина, ради которой они пролетели полмира. Машины летели на бешеной скорости, но пока их еще разделял с километр, а впереди уже четко виднелась та бухта, в которой...
Скользнув над холмом, вертолет взмыл повыше – сидящие в нем разглядели полоску песка и зубастые скалы.
Склонившись вперед, альбинос плотоядно прищурился. Темно-желтая линия берега впереди была вогнута, россыпь скал отсекала ее от открытого моря. Сама вода в бухте была не салатной, а синего цвета, что говорило о ее глубине. По центру песчаной полоски виднелся причал – рядом с ним находились рыбацкие лодки. Еще возле берега громоздились строения, похожие на надводные домики, но держались они не на сваях, а словно парили над гладью воды – на понтонах...
Пока он осматривал бухту, несущийся к ней внедорожник успел залететь на вершину холма и теперь находился в том месте, где от воды его отделяло всего метров двести.
Заглянув в свой бинокль, человек в вертолете увидел, как джип, сбросив скорость, свернул на песок и помчался по берегу. Пилот потянул за штурвал, направляя «вертушку» за джипом...
За десять секунд внедорожник промчался к воде и в заносе застыл возле дальнего здания. Через мощный бинокль альбинос разглядел, как мужчина и девушка, прыгнув из джипа, стремительно бросились к узким мосткам, перекинутым с берега к дому.
На какую-то пару секунд он опять посмотрел на дорогу – два темных седана сейчас лишь съезжали с нее, – между тем две фигуры уже пробежали по узким мосткам, через пару мгновений мужчина ногой выбил дверь деревянного здания.
Внезапно зрачки альбиноса расширились – его страшный взгляд зацепился за катер у дома.
Через миг он рванул с груди сотовый и отчаянно крикнул в него – не снимая наушников, с бешенством:
– У него там моторка!!! Не дай им уйти!!!..

* * *

Машину трясло. Сквозь стекло, иссеченное сколами, человек с рваным шрамом следил за седаном, который летел по дороге. Машины с девчонкой сейчас видно не было – короткое время назад внедорожник взлетел на вершину холма и исчез за кустом. Впрочем, он понимал, что уйти тому некуда...
Через четверть минуты он сам оказался на пыльной вершине холма. Дернув руль, разглядел берег моря, огороженный скалами. По центру его рассекал деревянный причал – по бокам от него находились рыбацкие домики вперемешку с такими же скалами. Внедорожник сейчас неподвижно стоял возле самого дальнего – сквозь открытые дверцы его было видно, что джип уже пуст.
– У него там моторка!!! Не дай им уйти!!!
Громкий крик в телефоне заставил его утопить газ до пола – машина помчалась к причалу, пугающе сильно виляя багажником, объезжая какие-то бочки, прогнившие лодки... Схватив свою рацию, лысый крикнул в нее по-испански, затем опустил ее вниз и коснулся рукой пистолета...
Секунды и метры мелькали стремительно. Он отчетливо видел «вертушку», заходившую сбоку на дом, но вниманье его было занято первой машиной, в которой сидели их люди. Сейчас он увидел, как, быстро ускорившись, эта машина промчалась последние метры, подлетела к стоящему джипу и резко застыла в заносе. Рывком распахнулись три дверцы – трое рослых мужчин побежали к настилу, ведущему к дому.
Склонившись к рулю, он следил за их действиями.
Пробежав по настилу, мужчины с оружием оказались у входа плавучего дома: один из них с ходу прыгнул в него, два других на секунду замешкались.
Внедорожник с седаном уже были близко.
Внезапно ему показалось, что он разобрал автоматную очередь, прозвучавшую в здании. Одновременно тот человек, что стоял ближе к двери, отпрыгнул от входа; напарник его быстро бросился к лодке.
Ударив по тормозу, лысый резко схватился за ручку водительской дверцы. Едва лишь машина застыла, он тут же толкнул эту дверь и рванулся наружу, направив на дом пистолет. Он не знал, что творится внутри, но зато понимал, что обязан достать ту девчонку живой, потому что иначе им всем будет плохо!
Мгновенье спустя он помчался к настилу, ведущему к зданию, на ходу прокричал по-испански мужчине, застывшему возле угла:
– Обходи его слева!..
Человек с рваным шрамом практически добежал до настила, когда что-то грохнуло в доме – ему показалось, что он разобрал этот стук, несмотря на грохочущий рокот «вертушки», – а в следующий миг впереди полыхнуло огромное пламя, и нечто чудовищно сильное, подхватив его, бросило в воздух...

* * *

Наблюдая за домом, приткнувшимся к серой скале, альбинос не запомнил момента, когда всё случилось. Всего лишь мгновенье назад деревянное здание, белоснежная лодка и пара фигурок виднелись на глади воды, а затем всё исчезло. В глаза ему бросилось, как на месте надводного дома сверкнуло багровое пламя, прозвучал жуткий гром.
Вертолет резко бросило в сторону.
Оглушительно страшно завыли винты, одновременно с этим волна раскаленного воздуха с гулом влетела в кабину, на миг обожгла альбиноса и с силой впечатала в кресло, а потом так же резко швырнула назад и ударила в стойку кабины.
Почувствовав боль, он услышал отчаянный выкрик – пилот с побледневшим лицом из последних сил «бился» с машиной, почти отказавшейся слушаться...
С полдесятка секунд их ужасно болтало. В какой-то момент он подумал, что это конец: где-то рядом с «вертушкой» мелькнула вода, задний винт вертолета почти дотянулся до темной поверхности, но затем, громко крикнув, пилот потянул за рычаг – вертолет прыгнул вверх, как-то резко качнулся и выровнялся, а потом отклонился назад и, трясясь, приземлился на берег...
Еще два десятка секунд альбинос совершенно не двигался. Наконец, машинально отщелкнув замок, отодвинул ремень и в прострации спрыгнул на землю – он не чувствовал крови, текущей из носа...
Винты вертолета крутились по-прежнему. Сильный ветер от них раздувал его волосы, создавая вокруг завихрение, – из-за этого дым от горящих обломков стелился над морем.
Внезапно сквозь шок от случившегося на лице альбиноса отчетливо проступило отчаяние – он почувствовал холод от вида того, что сумел разглядеть возле берега.
Глубоко втянув воздух, он сделал шаг к кромке воды.
От надводного дома почти ничего не осталось: сейчас лишь один из понтонов, покореженный взрывом, качался на море, второй был отброшен на берег – одним концом он лежал на песке, под другим полыхал внедорожник. Тот катер, что был пришвартован у дома, уже погружался под воду – корма его была задрана вверх. На поверхности моря виднелись обломки, которые густо дымились. Куски рубероида и какие-то тряпки горели на склоне скалы, о которую бился понтон.
Он скользнул взглядом дальше и коротко вздрогнул. В глаза ему бросился труп – обожженное тело качалось в воде.
Альбинос потрясенно сглотнул. Даже беглого взгляда достаточно было, чтоб ясно понять: в этом взрыве спастись шансов не было – он сумел повредить и соседнее здание, надломив его крышу. Сейчас альбинос не сумел различить из-за дыма туземцев на лодках, которые что-то кричали. На этих людей ему было плевать, потому что пока он...
Внезапно он ясно услышал болезненный всхрип.
Обернувшись назад, он увидел движение возле горящего джипа – его переводчик привстал на колени. На лбу человека со шрамом сейчас была копоть, на черепе содрана кожа, одежда – местами обуглена. Застыв, лысый пару мгновений не двигался, словно тщетно пытаясь собраться, наконец, сфокусировал взгляд, приподнялся и двинулся к альбиносу, шатаясь...
Последний сказал до того, как хромающий лысый прошел мимо джипа:
– Ты что натворил?
¬– Вы же видели, босс... – из с трудом шевелящихся губ переводчика выделялась сукровица, – мы не стреляли...
– Ты что натворил, твою мать?!
– Я всё делал, как вы...
– Я же ясно сказал, что Алиса нужна мне живой!!!
Альбинос прокричал свою фразу и в бешенстве сжал кулаки. Лысый замер на месте, растерянно выдохнув:
– Босс, но...
– Скажи мне: ты можешь ее оживить?! – на лице альбиноса дрожали все мышцы.
Короткое время он страшно смотрел на помощника, что стоял перед ним в неподвижной растерянности, а затем вдруг рванул руку к поясу, где торчал пистолет, и еще до того, как помощник успел среагировать, резко вздернув оружием, выстрелил.
С простреленной головой лысый рухнул на спину.
Повернувшись к воде, альбинос тяжело опустился на корточки, стиснул голову пальцами и внезапно отчаянно выкрикнул – по-звериному страшно, протяжно...
Через пару секунд глухо выдохнул, глядя на воду:
– Прости меня, детка!..
Какое-то время он так и сидел – устремив взгляд туда, где горели остатки бензина. Грохочущий рокот винтов заглушал треск огня и тревожные крики с причала, и вдруг – одновременно с тем, как отчаяние на лице альбиноса достигло предела, – сквозь рокот винтов до него долетел новый звук – полицейских сирен, завывающих где-то вдали.
Громкий голос на русском отвлек его:
– Босс!..
Альбинос обернулся – пилот, уже выбравшись из «вертушки», стоял перед ней.
– Улетаем?.. Полиция едет сюда!
Альбинос повернулся и снова взглянул на то место, где густо дымились остатки надводного дома, – масса мелких обломков шипела в воде и горела на склоне скалы. В темном взгляде его промелькнуло безумие. Он коснулся виска пистолетом, отчаянно бросив:
– Поверь, детка: этого – я не хотел!
Тяжело разогнувшись, он двинулся, наконец, к вертолету; пилот уже к этому времени снова забрался в «вертушку» и молча смотрел на него...
Через четверть минуты, когда альбинос оказался внутри вертолета, винты закрутились быстрее, их рокот усилился, вертолет приподнялся с песка и поплыл над водой, удаляясь от бухты...
Короткое время спустя, когда шум винтов стих вдали, дымовая завеса над берегом начала понемногу рассеиваться – за машинами начал проглядывать берег. В ста метрах от джипа туземцы с тревогой смотрели на пламя, в одном из рыбацких домов истерично кричала какая-то женщина, завыванья сирен всё усиливались, но самих полицейских машин видно не было, и никто пока ясно не видел того, кто лежал у горящего джипа.
Ветерок шевелил обожженные брюки покойного. Устремленный в бездонное небо, его темный взгляд отражал удивление. Капли крови сочились из раны, стекали по лысому черепу и, срываясь с него, растворялись в песке.
Метрах в ста от покойника масса мелких обломков качалась на волнах. Один из фрагментов прогулочной лодки – кусок лобового стекла – еще как-то держался на темной поверхности моря, но дующий ветер бросал в него брызги. Короткое время спустя ветер стал чуть сильней, небольшая волна захлестнула обломок – тот резко качнулся и начал тонуть.
Грациозно вращаясь, стекло погружалось в прохладную бездну. Движенье его было медленным – яркий свет, преломляясь в обломке, бросал разноцветные блики на темных медуз. Через четверть минуты стекло опустилось на дюжину метров, желтый свет потускнел, но еще продолжал, отражаясь, мерцать на блестящей поверхности. Впрочем, вскоре исчезло и это мерцанье – стекло опускалось туда, где царили свинцовые сумерки, паденье его продолжалось свободно, ничем не задерживаемое, но внезапно обломок на что-то наткнулся.
Качнувшись чуть в сторону, небольшое стекло повернулось – последний луч солнца, пробившийся в толщу воды, преломился в обломке, осветив тот предмет, о который он стукнулся. В стекле отразилась сжимавшая трубку рука – сделав вдох, Виктор двинул ей в сторону и прижал наконечник дыхательной трубки ко рту перепуганной девушки. Глаза ее, смутно угадывавшиеся за плексигласовой маской, напоминали глазницы, лишенные жизни, – лишь страх и отчаяние наполняли Алису...

Продолжение следует...


Рецензии