Orca sapiens

                1

Её звали Орка, и она была предводительницей группировки косаток, наводившей ужас на всех морских животных от берегов Патагонии до самой Антарктиды. Ей было почти полвека, но она находилась в прекрасной форме: шестиметровое веретенообразное тело с сильным хвостом и смертоносными челюстями. Идеальная машина, созданная для убийства. В группировку входили почти семьдесят охотников из восьми семей. В обычное время семьи жили вдали друг от друга, и у каждой имелись свои пищевые предпочтения. Семья Орки гонялась в ледяных антарктических водах за ловкими и быстрыми морскими леопардами, другие предпочитали вкус печени больших белых акул или жирное мясо морских львов, облюбовавших каменистые пляжи Фолклендских островов. Но один раз в год группировка собиралась вместе, чтобы поохотиться на горбатых китов и предаться любовным утехам на сытый желудок. На этих встречах матери семейств могли поделиться новостями и вдоволь поболтать на всевозможные темы.

Именно здесь Орка и услышала впервые о людях. Случилось так, что к одной из семей прибилась молодая косатка, которая  провела несколько лет вдали от океана среди обитателей суши в специальном водоеме, который она называла «океанариум», и очень любила рассказывать товаркам об этом удивительном приключении, выделявшем её среди остальных членов стаи. Высокий статус Орки не позволял ей обращать особое внимание на рядовую самку, но природное любопытство постоянно брало верх, и она то и дело обнаруживала себя в компании восхищённых слушателей. А рассказчица была и рада стараться. Оказывается, на суше живут не только тюлени и птицы, а ещё и странные существа, очень похожие на пингвинов, которые созданы для того, чтобы любоваться на косаток и дельфинов, чесать им язык и доставлять всевозможные прочие удовольствия. Они даже строят специальные «корабли», на которых ловят рыбу, чтобы кормить своих любимцев. Корабли эти Орка видела в океане довольно часто, но раньше не понимала их предназначения. Этот факт косвенно подтверждал правдивость фантастических измышлений молодой особи. Как она попала в мир людей? Погналась за дельфинами, плывшими  за кораблём и вдруг удар, боль, кровь. Очнулась уже в океанариуме, где люди, как им и положено, тут же принялись за ней ухаживать и кормить, а когда она выздоровела, выпустили обратно в океан. Байки, противно слушать.

И тут поступил сигнал от разведчиков: найдена самка горбатого кита с детёнышем, и группа бросилась в погоню. Пять часов непрерывной  гонки, и цель достигнута. Преследователи окружили  двадцатиметровую китиху с «крошечным» детёнышем, размером превышавшим взрослую косатку. Вода закипела. Самцы бросились в промежуток между матерью и младенцем, стараясь отделить их друг от друга. Но опытная мать одним движением огромного хвоста разогнала нападавших. Хвост – главное её оружие. Стоит кому-то из зазевавшихся охотников попасть под удар, и стая уменьшится на одного бойца. Но голод заставляет убийц снова и снова повторять свои попытки, пока гиганты окончательно не обессилят. Многочасовая битва окончена, усталая мать отступила, и  косатки навалились на малыша всем своим весом, не давая ему дышать. Китёнок захлебнулся, и, возбуждённая запахом крови, стая рвала его на куски, пока не насытилась.

 Совместная охота давно закончилась, и семьи группировки стали расплываться в направлении привычных мест обитания. Но, возвращаясь в родные холодные воды, Орка неосознанно направила свою команду в сторону первого же попавшегося на пути корабля. Невероятно, но почти сразу на борту появились похожие на пингвинов существа и стали приветственно махать ей передними ластами. Косатки подплыли поближе. С палубы в воду, одна за другой, полетели рыбины. Значит, корабли действительно предназначены для того, чтобы кормить китов и дельфинов! Орка пыталась понять, что происходит, но только терялась в догадках. В то же время, очередная вкусная рыбина хрустела у неё на зубах, значит, всё это ей не снится. Орка задрала хвост и приветственно помахала людям. В ответ они дружно захлопали плавниками. Будет о чём поразмышлять на досуге. Стая развернулась и продолжила свой путь на юг.

Охота за морскими леопардами – не самое простое на свете занятие. На стороне добычи скорость и маневренность, на стороне хищников мощь челюстей и групповая стратегия. Леопард не может долго находиться под водой и часто выныривает, чтобы вдохнуть очередную порцию воздуха. Поэтому, его гонит всего одна косатка, а остальные барражируют поблизости. Вот на поверхности появилась голова тюленя, и за ним бросается следующий преследователь. Так повторяется до тех пор, пока очередной свежий охотник не догонит усталую жертву и не вонзит огромные зубы ей в холку. После следует сытный семейный ужин. Бывает, что тюлени прячутся на льдинах, чувствуя себя в полной безопасности. Не тут то было. Есть у косаток стратегия и на это случай. Вся семья разгоняется, и киты дружно бьют по воде хвостами. Образовавшаяся волна смывает ничего не подозревающего леопарда прямо в пасть встречающего его с другого конца льдины самого крупного самца стаи.

За этими повседневными заботами история с людьми отошла на второй план. Но иногда Орка вспоминала её и пыталась ответить себе на вопрос, почему у этих существ из другого мира косатки вызывают только положительные эмоции. Все известные ей морские обитатели вели себя противоположным образом – старались удрать подальше даже не при виде стаи, а задолго до её приближения. Только тупые голодные акулы, уверенные в своих силах, смели заступить ей путь, впрочем, с неизменно плачевным результатом. Члены её семьи даже не ели их, а просто оттачивали боевые навыки. На счету каждого самца были десятки подобных схваток, победы в которых, поддерживали их статус в группе. Помнится, в молодости и она не удержалась от такой проверки на прочность. Пятиметровая рыбина нагло забралась в её охотничьи угодья. Вблизи её пасть казалась огромной, но пугаться было некогда. Все косатки знают, что акулу надо перевернуть брюхом вверх, это приводит её в состояние полного оцепенения. Орка поднырнула под противницу и нанесла мощный удар головой. Вот и вся битва, не интересно даже. А относительно людей она твёрдо решила основательно расспросить новенькую при следующей встрече.

Прошёл год, и вся группировка снова собралась у берегов Патагонии, но молодой рассказчицы нигде не было видно. Оказалось, что она уплыла на север со стаей косаток-бродяг, не имеющих постоянного места охоты. Они барражируют вдоль всего американского побережья от Арктики до Антарктики, отбивая добычу у оседлых семей. Поэтому оседлые с ними обычно не общаются. Ну, пропала, и пропала, невелика потеря. Хотя, если сказать честно, это сообщение Орку расстроило: очень уж ей хотелось получить недостающую информацию.

Дни шли, а горбатые киты всё не появлялись. Пришлось перебираться поближе к Фолклендам, здесь хотя бы морскими слонами можно полакомиться. Слон – не кит, одним всю стаю не накормишь. Предстояла долгая и неблагодарная работа. Ситуация осложнялась тем, что большинство семей на этих тюленей никогда не охотились, и, хотя местные объяснили, что нападать нужно  только на детёнышей и мелких самок, на душе  Орки было неспокойно. И беда приключилась в первый же день. Решив не размениваться по мелочам, её сыновья погнались за огромным секачом-хозяином пляжа, тонной мышц и зубов. Когда слон стал терять силы и понял, что от погони ему не уйти, он резко развернулся и пошёл на таран. Мощные клыки вонзились в бок ближайшего преследователя,  и тюлень исчез, прикрываясь облаком хлынувшей крови. Подоспевшие сородичи вытолкнули раненого на поверхность, чтобы не захлебнулся, и вопросительно воззрились на Орку. Что делать дальше? Предводительница в растерянности обвела взглядом горизонт и увидела вдалеке рыболовецкий сейнер. Мощный взмах хвоста, и доминантная самка, а за ней и вся стая, помчались в направлении корабля.
               
                2

Диего Фонтана, самый молодой из семи моряков первым заметил странную процессию. Он ждал, что косатки вот-вот повернут, но они явно двигались к кораблю. Диего бросился в капитанскую рубку и, указывая направление рукой, почти закричал:
- Капитан, там косатки, много, у них раненый, они буксируют его сюда.
Старый морской волк спокойно взял лежавший перед ним бинокль и вгляделся в морскую гладь. Да, такого зрелища за сорок лет, проведённых в море, он ещё не наблюдал, но удивления ничем не выдал.

- Срочно принеси аптечку!

Диего метнулся на камбуз, вытащил из-под разделочного стола небольшой железный ящик с лекарствами.

- Заболел, кто? – вежливо поинтересовался толстый кок.

- Выйди на палубу и посмотри, - уже в дверях отозвался Фонтана.

Уже через мгновение он услышал истошный вопль повара:
- Святая Мария, нас атакуют киты-убийцы!

На его крик сбежался весь экипаж, даже механик вылез из машинного отделения. Тем временем капитан деловито осматривал лекарства, отставляя в сторону те, которые могут пригодиться. Вот бутылочка с перекисью водорода, пять пачек с таблетками стрептоцида, анальгин – всё пойдёт в дело. Шум на палубе нарастал, значит, киты уже близко. Он обернулся к молодому рыбаку:

- Беги на камбуз, все таблетки надо растолочь и пересыпать в одну банку. Найди шило и моток бечёвки.

Собирая рассыпавшиеся пачки, Диего нерешительно пробормотал:
- Капитан, ты действительно собираешься оперировать эту огромную рыбу?

- Это кит, идиот, и мы с тобой будем его лечить.

- Кит-убийца, он сразу съест нас, как только мы причиним ему боль, - почти завизжал Фонтана.

- Выполняй, что сказано. Люди в рацион косаток не входят, - умиротворяюще спокойно сказал капитан, хотя абсолютно не был уверен в последнем.

 Он вышел на палубу вслед за матросом. Плывшая первой огромная косатка уже нетерпеливо нарезала круги у борта, на котором скопились люди, в ожидании остальных членов семьи. Моряки галдели, причём говорили все одновременно, не слушая друг друга. С появлением капитана реплики смолкли. Он начал отдавать распоряжения:

- Гонсало и Марио, вставайте у лебёдки. Как только подвезут раненого, заводите под него сеть и поднимите так, чтобы он лежал на воде. Я спущусь, обработаю рану и попытаюсь зашить её.

- Капитан, он съест тебя! – хором вскричали рыбаки.

- Если съест, - мужчина хмыкнул и поправил растрепавшиеся на ветру волосы - Хоакин, ты останешься за старшего.

Двое рыбаков занялись сетью, остальные столпились на палубе, глазеть на происходящее. Подошёл Диего с лекарствами. Сеть медленно поползла в воду, подхватила пациента и вытащила на поверхность. В метре торчала голова самой большой косатки, остальные плавали поблизости, отгоняя собирающихся на запах крови акул.

- Диего, за мной, - отдал команду капитан, и они ловко спустились по верёвкам к месту операции. Старый рыбак перекрестился и выплеснул всю склянку перекиси в глубокую рваную рану. Почувствовав резкую боль, кит, было, рванулся наказать обидчика, но «командирша», как дружно прозвали Орку моряки, коротко свистнула, и больной снова успокоился.

- Вот это – дисциплина, - поразился замерший у лебёдки коротышка Гонсало.

После такого развития событий, люди в сетке приободрились. Капитан уже куда смелее высыпал в рану смесь стрептоцида и обезболивающего средства и стал её зашивать. Он, напрягая все силы, протыкал шилом прочную шкуру кита, а потом вставлял бечеву в образовавшееся отверстие. Пациент цокал, свистел, но лежал смирно.

- Диего, возьми ведро и лей воду ему на шкуру. Если кожа пересохнет, зверь умрёт.

Повар бросил с палубы пустое ведро, и Диего стал черпать морскую воду и выплёскивать её на раненого. Не прошло и минуты, как «командирша» сообразила, чем занимается человек. Она пощёлкала языком  и двое из её подданных принялись лупить хвостами по воде так, что мокрым стал не только кит в сетке, но и оба ветеринара.
- Господи Иисусе, они всё понимают, - шептал оставшийся без работы Фонтана.
Капитан продолжал делать стежок за стежком деревенеющими от холода руками. Рана становилась всё меньше и, наконец, вовсе исчезла. Старик посмотрел на творение рук своих и не смог сдержать ухмылку:

- Так мама меня шить толком и не научила.

Сеть поползла вниз, освобождая бывшего пациента из своих пут. Мокрые с головы до пят доктора стояли, вставив ступни в ячеи и смотрели, как косатки окружили больного, практически взвалили на свои спины и стали удаляться. Вскоре, возле сейнера осталась одна «командирша». Она подплыла к капитану, высоко подняла из воды голову и стала пристально разглядывать его, будто стараясь запомнить. Мужчина машинально протянул руку и осторожно погладил китиху. Орка улыбнулась во весь рот, обнажив ряд огромных смертоносных зубов, потом развернулась, отплыла немного и  выпрыгнула из воды целиком. Люди на палубе, напряжённо молчавшие в течение всей операции, снова загалдели и захлопали в ладоши. Косатка грузно плюхнулась обратно в море и помчалась догонять свою семью.

- Капитан, это был сон? – пробормотал обретший дар речи Диего.

- Если так, то мы видели самый удивительный сон в своей жизни.


Рецензии
Живое описание двух сопряжённых миров:
обитателей океана и суши.
Интересная и познавательная история!

Поздравляю с долгожданным выходом сборника!

Эльдар Шарбатов   19.12.2019 16:15     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова

Леон Хахам   19.12.2019 18:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.