Холодно

Ну давай, проникни мне под кожу и потеки у меня по венам вместо крови прямо к сердцу. И пусть оно разорвётся к черту, мне не жалко. Мне вообще ничего не жалко для тебя, и если бы я могла, то подарила бы тебе весь этот мир, предварительно заключив его в маленький стеклянный флакон, словно аромат цветочного нектара, которым утром в мае питается ошалелая от первого солнца пчела. Давай, милый, зажги мою кровь, подорви в ней каждый атом, подговори каждую клетку любить тебя. Я пока тебя по-настоящему не люблю. Но я готова. Жду сигнала, словно корабль ждёт свет маяка, бесстрашно бросившись ночью в открытое море. И если этого света не будет, наверное, я разобьюсь в щепки. Я хочу любить тебя, мой фатум. Я чувствую, что умею. Я уже любила тебя в девяноста девяти жизнях и хочу долюбить тебя в этой, последней. Иди ко мне. Свети, без тебя жизни нет. Без тебя холодно.

«Чтобы звёзды дрогнули...»


Рецензии