Мастер СерВалеСт. СОВА 2

                ЧАСТЬ 1. Рождение Робин Гудов
 
         1. Страшные планы

     В мягком, шикарном кресле сидел человек, положив ноги пятками, на, стоящий впереди, стол. Перед ним на стуле сидел толстый мужчина, как говориться в годах, в сером, неприметном в обществе, костюме.
     Просторный ангар отражал эхом малейший шорох. Тусклая лампа горела только над ними, привешенная на балку под потолком.
     —Я надеюсь, ты прилетел, чтобы сообщить хорошие новости?— Поинтересовался сидящий за столом мужчина. Тон его не располагал к дружбе.
     —Да,— крякнул Губернатор.— Я только что от президента. Он закрывает город.
     Сидящий за столом мужчина, в отличие от сидящего напротив Толстяка, был одет во все белое: рубаха, костюм-тройка и даже туфли, не смотря на то, что были из крокодиловой кожи. У него было лицо, как сказали бы, с аристократичными чертами — высокие скулы, тонкие губы, ямочки на щёках и небесно-светлые голубые глаза. Широкий лоб, что говорило о недюжинном уме человека. Длинные волосы были сзади собраны золотой, мужской заколкой в небольшой хвост, на конце которого висело что-то вроде наконечника стрелы. В общем, он был красавцем, хотя сейчас и смотрел из-под лобья на сидящего впереди человека.
     —Подробнее,— рыкнул Белый так, что толстый подскочил на стуле.
     —Он написал Указ, что Лос-Анджелес, включая Беверли Хиллс и Голливуд, объявляются санитарной зоной. Выхода из города не будет из-за непонятного вируса. Те же, кто хочет въехать в город должны быть предупреждены о вирусе и о том, что не будут из города выпущены без особого распоряжения,— Губернатор ухмыльнулся.— Полиции предоставляется право арестовывать людей без суда, следствия и ордера на арест в черте города, если у гражданина есть даже малейшие признаки заболевания. Президент выдвинет условия — “те, кто хочет уйти из города может его покинуть, но только через тщательный медицинский осмотр, в ближайшие три дня после вступления в силу Указа о закрытии города. Затем только по особому распоряжению”.
     —Спрашиваю кратко. Ты губернатор округа, управление полиции наше? А фирмы, которые я тебе заказывал? И, в конце концов, город мой?— Огрызнулся Белый.
     —Все готово. Калифорнийская Компьютерная Система под нашим контролем — там у нас свои люди. Шериф округа наш человек.
     —Ты не понял — город мой?— Уже спокойно спросил Белый.
     —Чтобы город стал полностью Вашим, осталась одна корпорация, которую хозяева никак не хотят продавать.— Губернатор нахмурился.— Их семью вы убили АППАРАТОМ. Но нарисовалась ещё одна проблема — у них есть наследники; они сейчас в городе. Я послал человека с ними договориться о продаже…
     —Кто они?— Прервал Губернатора Белый.
     —Сыновья покойных – не разлей вода. Воевали. Крабовые береты — Российские. Ордена за мужество и Пурпурные сердца — от Америки. Прошли Пакистан, Корею. В общем, крутые ребятки.
     —А я люблю всмятку.— Ухмыльнулся Красавец.— Обломай их. Если эта корпорация будет принадлежать мне — мне будет принадлежать весь город!
     —В крайнем случае, вы включите АППАРАТ. Их данные я уже изучил через ГЦКС, их ДНК у меня.
     —Повременим с АППАРАТОМ. Посмотрим, что они ответят. Где они сейчас?
     —В семейном офисе корпорации. Как я уже говорил, наш человек уже на пути к ним.
     —Как думаешь — договорятся?— Поднял глаза на Губернатора Белый.
     Тот аж задрожал от его жёсткого, тяжёлого взгляда.
     —Они живут в Сан-Франциско и корпорация им не нужна, я так думаю,— ответил Толстяк
     Белый презрительно плюнул на бетонный пол. А потом "сквозь зубы" процедил:
     —Это жёсткие парни. Я таких парней знал. Это кремень. Кусать их — зубы обломаешь. Но АППАРАТ на всякий случай мы будем держать наготове. Установи за ними слежку.— Белый повысил голос.— Ты меня понял? Я хочу выжать из Лос-Анджелеса максимум и мне никто не должен помешать. На какой срок президент закрывает  город?
      —Пока на три месяца.— Толстяк боялся Белого просто до безумия.
      —Отлично. Новости сообщать вовремя, иначе разорву твою задницу в клочья. Пошёл вон!
    
         2. Послание с того света

    Кабинет был просторный. Со всеми удобствами.
     —Вам что-то нужно?— Спросила симпатичная девушка-секретарь у двух молодых людей.
       Один сидел на диване, перед деловым столом. Его полное имя — Джордж Ван Ти. Джей. Робинсон. Друзья его звали просто — Джо. У другого, сидящего за этим самым столом, было имя проще — Эдди Доккенс.
     —Махини — для меня, а для Джо — кофе со сливками,— ответил Эдди, раздевая взглядом секретаря.
     —Махини нет, есть Ром.
     —Неси,— буркнул Эдди и отвернулся. "Не до девчонок",— подумал он.
      Эдди был красивым молодым человеком со светлой кожей и тёмно-рыжими волосами. Его брат Джо наоборот, был темноватым — смуглый, черноволосый, с карими глазами, в отличие от голубоглазого Эда. Парни были одеты, как близнецы — в строгие деловые костюмы чёрного цвета, белоснежные рубахи при чёрных галстуках и так же чёрные лакированные туфли с острыми носами. Вся их одежда кричала дороговизной.
     —Может не стоит, Эд,— наконец произнёс Джо.
     —Отвали,— огрызнулся Эдди и тут же бросил,— я потерял семью!
     —А я нет?!— Воскликнул Джордж.
     —Не кричи и не заводись, извини,— скорее прошептал, чем сказал Эдди.
     —А вот и то, что вы просили,— "прозвенела" секретарь, держа в руках поднос с "заказом".
     —Поставь,— уже спокойно сказал Джо, кивнув на журнальный столик, стоящий перед ним.
     В Лос-Анджелес они приехали накануне из Сан-Франциско после того, как им сообщили о смерти их родных от непонятного вируса, скосившего уже несколько десятков тысяч жителей Лос-Анджелеса, Беверли Хиллс и Голливуда. Из СМИ они узнали о вирусе и о том, что президент думает об изоляции Лос-Анджелеса от внешнего мира, чтобы не дать вирусу вырваться из города. И конечно парни переживали за родных, которые категорически настаивали на том, чтобы братья не приезжали в город. Но теперь им пришлось это сделать. Джо и Эдди понимали, что президент может в любой момент закрыть город, и они рискуют тут остаться на неопределённый срок, но они не могли пропустить похороны своей горячо любимой семьи. Их состояние было сейчас, мягко говоря, подавленное. Они даже между собой теперь не особо разговаривали, погруженные каждый в свои мысли. К тому же им вот-вот надо было ехать на похороны, что их угнетало ещё больше.
     —Один человек хочет к вам попасть на приём, он за дверью; сказал, что это касается ваших родителей,— осторожно и тихо сказала секретарь.
     Эдди развернулся на стуле и бешеными глазами посмотрел на девушку.
     —Зови,— процедил он сквозь зубы.
     В кабинет зашёл мужчина лет сорока пяти, в костюме "тройке" серого цвета, с кейсом в руках и важно посмотрел на присутствующих.
     —Извини, присаживаться не предлагаю — нам с Джо скоро уходить на похороны семьи.
     —Я не надолго,— ответил незнакомец.— Вот мой телефон,— человек кинул на стол свою визитку.— Вы продаёте корпорацию — цена хорошая. И это не вопрос... После оформления сделки вы убираетесь восвояси. Выход из города я обеспечу. Срок — до завтрашнего полудня. Прощайте.
     Человек тут же удалился, даже не дав опомниться парням.
     —Что это было?!— Только и смог произнести Джо.
     Эдди сидел, широко раскрыв от удивления глаза и рот.
     —Без понятия,— только и смог он произнести.
     —Думаешь опять война?— Больше утверждал, чем спрашивал Джордж.
     —Похоже на то... Явную угрозу в наш адрес я от этого типа услышал.
     —Погоди!— Эдди стукнул себя по лбу.— У нас с отцом, в этом офисе есть тайник...
     —Ты дурак?!— Приподнявшись на диване, выкрикнул Джо.— Мало того, что я про это ничего не  знаю, да ты ещё молчишь!
     —Извини, брат. Не в том состоянии, чтобы помнить такие вещи.
     —Да пошёл ты…— Джо откинулся на спинку дивана.
     Эдди неохотно поднялся с удобного кресла и не с того не с сего рванул крышку стола, за которым сидел. Монитор, упав на пол, заискрил сначала, и потух. Под крышкой стола находилась полость, в ней лежал цифровой диск в герметичной упаковке.
     —Вот,— взяв в руку диск, и повертев им перед своим лицом, Эд спросил у Джо,— посмотрим, брат?
     —Включай,— буркнул Джордж.
     Развернув нэтбук, стоящий на журнальном столике в сторону брата, Эдди  вставил в аппарат диск и включил "PLAY", сев на диван рядом с Джо и взяв в руку стакан со своим Ромом. Когда на экране появилось изображение, братьям стало не по себе. С монитора на них смотрели два до боли родных  лица — это были их отцы.
      —Здравствуйте, родные,— зазвучал из динамиков голос отца Эдди.— Очень жаль, что вы смотрите эту запись, значит, в живых из нашей семьи остались только вы. Голос с того света,— улыбки на экране были грустными и горькими.
     —Не печальтесь о нас,— раздался голос отца Джо.
     С экрана они смотрели, по-дружески обнявшись, сидя на диване, который сейчас занимали Эдди и Джо.
     —Так получилось,— печальная улыбка продолжала лежать на лицах отцов.— Все мы смертны. Вам надо знать главное. Наша семья была убита. У всех со здоровьем в порядке... было. Губернатор округа Лос-Анджелес, и кто там ещё за ним стоит, все спланировали. У них что-то есть такое, что и вызывает повышенную смертность в городе. Или они просто могут контролировать этот вирус. Погибают только те люди, которые не нужны губернатору. Ему, скорее всего, очень нужно, чтобы президент закрыл город. Главное, запомните имя - Чиз Гранд; вы его найдёте в "Розе без шипов" — полицейский бар на Гранд Авеню. Чиз бывает там каждый день, с пяти до восьми вечера и всё вам расскажет подробнее — он вас ждёт. Мы предусмотрели нашу смерть, как ни печально звучит, и ввели его в курс дела заранее. Если решите за нас отомстить, хотя мы это и не одобряем — хватит с вас войны — то он вам все объяснит. Прощайте мальчики, вся наша семья любит вас. Простите, что не дождались вас из Сан-Франциско. Мы вас очень любим. Корпорацию не продавайте ни в коем случае. Документы на право владения всем имуществом у Чиза и заверены нами через ГКС, как положено. Прощайте, сыновья. Надеюсь, тут на небесах скоро не увидимся; будьте очень осторожны. Вся семья очень вас любит. Нам пора...
     В кабинете наступила гробовая тишина — запись закончилась.
     По лицам Джо и Эда текли слёзы. Эдди всхлипнул и уронил свою голову на грудь брата. Тот накрыл его затылок своей широкой ладонью.
     Никогда они не думали, что снова придётся взяться за оружие. Семья, в которой росли Джордж и Эдди была "шведской", зарегистрированной государством, но без смены или слияния имён — поэтому и имена у них были разные. В семье было две доминирующие (повенчанные) пары — одна являлась родителями Джо, другая Эда. Парни считались по закону сводными братьями и росли соответственно вместе. С пяти лет они начали заниматься боевыми единоборствами в одной боевой школе “Орёл и Тигр”, базировавшейся на учении Кунг-Фу. Это заняло у них несколько лет, для чего им пришлось переехать в Сан-Франциско, где и находилась школа, и жить при ней воспитанниками. Учитель быстро заметил двух талантливых парнишек. В конце концов, учитель школы сделал их своими помощниками, не смотря на возраст Эда и Джо. Когда парням исполнилось по двенадцать лет, учитель из “Орла и Тигра” устроил их в Военную Академию там же, в Сан-Франциско, где тоже преподавал восточные единоборства. Через четыре года парни закончили Военную Академию с отличием и досрочно, и вернулись уже не только помощниками главного учителя, но и инструкторами в “Орёл и Тигр” — школу, которая их вырастила и воспитала. А через два года начался военный конфликт в Пакистане, который развернула Россия против экстремистов, совершивших несколько мощных терактов, унёсших большое количество жизней в крупных Российских городах. Теракты поразили весь мир своими масштабами и жестокостью. Экстремисты открыто на весь мир объявили войну России, которая и вынуждена была ввести свои федеральные войска в Пакистан. В сотрудничестве с войсками этой страны началась крупномасштабная Российская операция по уничтожению экстремистов. Мировое сообщество поддержало действия русских. Почти два года Эдди и Джордж воевали на стороне России по международному контракту, пока Россия не свернула операцию, добившись успеха. Вернувшись после этого в Сан-Франциско, они устроились в охрану к одному банкиру. Братья были и телохранителями, и инструкторами в "Орле и Тигре". Из-за такой занятости к семье в Лос-Анджелес они приезжали  крайне редко. Когда им исполнилось по двадцати одному году, Америка развернула военную кампанию против Кореи, стремительно начавшую увеличение ядерного оружия в своей стране, не смотря на протесты ведущих держав мира. Корея ещё и усугубила эту ситуацию несколькими испытаниями водородных бомб. Вся Европа поддержала Америку и войсками, и политикой, едва не развязав третью мировую войну. И всё же Эдди и Джордж завербовались в миротворческие силы Европы — помогло то, что они воевали в составе контрактников Российских ВДВ в Пакистане. Два года — пока кампания не была свёрнута — братья находились бок о бок, частенько проходя вместе "по лезвию бритвы". Вернулись они со второй своей войны — как их там называли — "стальными" лейтенантами. В школу "Орёл и Тигр" они уже не вернулись... Занимаясь в основном охраной частных лиц и живя по-прежнему в Сан-Франциско, братья все своё свободное время проводили в злачных местах и преимущественно в компании ослепительных красоток, не задумываясь, прожигая жизнь. А уж недостатка в женском поле они не испытывали... Они были, без преувеличения, красавцами.
     Черты лица Эдди были резковаты. Но это ничуть не портило его. В них читалась чувственность. А девушки, с которыми он спал, хвалили его чувственные губы. Причём он владел ослепительной обезоруживающей улыбкой, которой часто и пользовался. Это был человек-гора, ростом под метр девяносто. В меру — без фанатизма — накаченные мышцы при малейшем движении пучками перекатывались под кожей, что необычайно возбуждало прекрасный пол.
     Джордж был немного ниже брата и такой же "накаченный". Но в отличие от Эдди черты его лица были мягкими и по-женски красивыми. Губы немного тонкие, но это нисколько не портило его. Густая чёлка всегда падала ему на лоб, и он частенько поправлял её или рукой, или резким кивком головы назад. Причём эти движения, похоже, у него уже вошли в привычку и придавали ему особый шарм.   
     Сейчас им было по тридцать лет, но любой, посмотрев Эдди и Джорджу в глаза, сказал бы, что братьям лет по пятьдесят. Было у них во взглядах нечто такое, что говорило, будто они прожили целую вечность. Братья об этом знали и уже привыкли к соответствующей реакции людей на их взгляды. Но о том, что они воевали, знали только самые близкие люди. Эдди и Джо не любили, не афишировать, не вспоминать об этом.
     —Что думаешь?— Наконец произнёс  Эдди, залпом осушив стакан с Ромом.
     —Сначала поехали в церковь — надо попрощаться и похоронить родных. Потом проедем в "Розу без шипов" — встретимся с Чизом. Ну а там будем решать,— коротко подытожил Джо, отпив из чашки уже почти остывший кофе.
     —Я согласен с тобой. Эльза,— позвал Эдди.
     В кабинете тут же появилась секретарь.
     —Машину к парадному. Нас, наверняка, в церкви уже заждались,— распорядился Джордж.
    
         3. "РОЗА БЕЗ ШИПОВ"

     "Порше", визгнув шинами, ударив ободами по бордюру, остановился у бара с красочной вывеской: "Роза без шипов". Из машины вышли двое высоких парней одетых в черные строгие костюмы. Недолго думая они направились к входу в бар. Попав в полутёмный "предбанник", братья натолкнулись на здорового вышибалу.
     —Закрытый клуб,— проворчал он.— Только для полицейских.
     —Нас ждёт Чиз Гранд,— произнёс Эдди.
     —Я сейчас узнаю.— Закончил громила и исчез за дверью.
     -Не хило,— сказал, как плюнул, Джордж.— Мы ещё должны ждать?!
     Громила был "тяжёлым" человеком, но братья его не боялись (отучились бояться на войне), к тому же он уступал им в "тяже" и выглядел на их фоне не так уж грозно.
     Дверь приоткрылась и оттуда выглянула лысая голова громилы.
     —Проходите, вас ждут,— произнесла "голова".— Я вас провожу. 
     Парни последовали за широкой спиной охранника. Это был ход трёх ТИТАНОВ — как пирамида Хеопса — несокрушимая и твёрдая. Только под каждой подмышкой Эдди и Джорджа было по мощному пистолету — без них они редко когда ходили.
     Попав с солнца в интимный свет бара — приглушенный, с бегающими по залу огоньками братья быстро освоились (сказалась боевая выучка). И тот и другой инстинктивно потянули свои руки под пиджаки.
     Бар был уютный — отделан дубом в стиле Русской Усадьбы позапрошлого века. Заведение было ухоженным чистым и красивым. В начале барной стойки даже стоял самый настоящий самовар — необычайная редкость. Но главное украшение этого бара был подиум длинный и узкий, с круглой площадкой-сценой в конце, с парой шестов для стриптиза на ней;  столики некоторые изолированные стойками, не мешающими обзору подиума. Вот за такой столик "голова" и привёл Эдди и Джо.
     На друзей из-под очков ударил холодный, всепроникающий взгляд. Где-то они такой взгляд видели. Этот человек был им не знаком, но от этого взгляда их передёрнуло. Они узнали этот взгляд — взгляд человека прошедшего страшную войну; зеркалом отражающий их глаза. Едва взглянув на парней, он все понял.
     —Присаживайтесь,— предложил он.— Я знаю ваши вкусовые пристрастия и поэтому взял на себя смелость заказать вам по блюду. Эдди и Джордж, если не ошибаюсь?
     Братья, молча сели за столик.
     —Вы не ошибаетесь,— хмуро ответил Эдди и тут же съязвил,— документы показать???
     Чиз рассмеялся.
     —Да, вы такие, как вас мне описывали ваши родители.— Немного помолчав, он продолжил, посмотрев из-под очков на парней,— простите, что не смог быть на похоронах, за мной слежка...
     —За нами тоже,— прервал Чиза Джо.— Мы их "скинули". К тому же у нас был сегодня нежданный визитёр. Предлагал выкупить нашу корпорацию. Да, и мы нашли диск, оставленный родителями, с прощальными словами...
     Сейчас братья были мрачнее тучи. Они приехали сюда с похорон родных и их душевное состоя-ние оставляло желать лучшего. 
     —Вы воевали,— утвердил Чиз — щупленький, маленький человечек, казавшийся по сравнению с  этими верзилами жалкой гусеницей. Но эта гусеница могла в любой момент превратиться в ядовитого паука. И это Джо и Эдди  отлично поняли — стоило им только взглянуть в его глаза.
     —Так-вот,— продолжил Чиз,— у вас есть выбор: или слинять из города (в этом я вам помогу), не продавая корпорацию; или взяться за оружие. Причину объясню. Итак, ваш ответ?
     —Хотим знать причину,— прорычал Эдди.
     Джордж, соглашаясь, кивнул и посмотрел из-под лобья на собеседника.
     —Что происходит в городе? Вы знаете?
     —Мы уже не знаем, что думать после родительского послания,— пожал плечами Джордж.
     —Я так и думал,— усмехнулся Чиз.— А вы в курсе, что губернатор за баснословные деньги продаёт особые разрешения на выезд за пределы города. Он ещё не закрыт, но вход и выход уже под строжайшим контролем полиции и войск округа, которые потом и возьмут в одно общее кольцо Лос-Анджелес, включая Беверли Хиллс и Голливуд, не без помощи правительственных войск конечно.
     —Мы это заметили при въезде,— произнёс Эдди.— За что погибла наша семья?
     —За то, что мешали,— не задумываясь, ответил Чиз.— Кому-то нужен округ. Ваша корпорация, похоже, последняя в ИХ списке...
     —И что потом?
     —Можно только догадываться,— усмехнулся Чиз.— К тому же выбор предоставляется колоссальный! Например, полная откачка денег из города на безымянные, закрытые счета в страны третьего мира, в какую-нибудь "Тумба-Юмбу"; или же банальное безраздельное владение городом, но в этом я не вижу смысла. В общем, по-моему, Лос-Анджелес вскоре станет очередным городом-призраком. Соответственно опустеют и города в округе, которые возможно вообще перестанут существовать, лишившись главного города штата. А какой удар будет нанесён по экономике США!?
     Чиз слегка подался вперёд и продолжил тише, чтобы его слышали только братья.
     —У этих отморозков есть что-то, что заставляет гибнуть людей, как мух от мора, но что это — я даже не догадываюсь. Причём всегда "удар" по людям наносится целенаправленно, будто эти гады знают куда бить. Такой " удар" и был нанесён по вашим родным. Полиция уже вовсю беспредельничает — беспрепятственно входит в дома и предлагает выезд из города, причём без права на отказ. Люди начинают продавать недвижимость и в конечном итоге оказываются или на улице потому, что разрешение на выезд из города полицейская "липа", или в тюрьме — за отказ купить разрешение — ну типа с подозрением на вирус. Вы же слышали об указе президента... По городу бегают волны недовольства, а зачастую просто страх.
     Ошарашенные Эдди и Джордж не смели перебивать Чиза, видя, как он торопиться, будто что-то чувствовал. Мужчина тем временем продолжал скороговоркой:
     —Из полиции давно уволились те, кому претит этот беспредел. Даже не посмотрели на выросший оклад. А на службу стали брать отъявленных уродов. Военные же исполняют приказ и ничего не могут с этим поделать, да и скорее всего им просто промыли мозги.
     —Но куда смотрит президент?— Не выдержал Эдди.
     —В телевизор, как и вы, или в монитор Системы,— быстро ответил Чиз, будто готов был к этому вопросу.— В город он боится приехать лично. У губернатора под контролем Калифорнийская Компьютерная Система и никакая лишняя информация не выходит из города, да и вообще из  штата. Телевидение, СМИ и прочие информационные структуры контролируются, и  в  мир  идёт информационная дезинформация — "деза". Ребята отлично подготовились, и я думаю, что на это у них ушёл не один год.
     —Ну а если какая-нибудь правительственная делегация, форум, да просто банальные спортивные соревнования международного класса?— Не выдержал Джордж.
     —По-моему вы меня не понимаете,— посетовал Чиз,— город будет объявлен санитарной зоной, и вход, и выход из него будут закрыты. Какие, к черту, соревнования; да и какая делегация поедет в заражённый город. Правительство уже отменило все важные мероприятия, включая Калифорнийский конгресс. Остаётся только уповать на то, чтобы президент собрал какую-нибудь чрезвычайную комиссию и отправил её в город или на худой конец активизировал полицию штата. Тогда возможно он и поймёт, что на самом деле происходит в городе.
     —Откуда тебе все это известно?— Прищурился подозрительно Эдди.
     —Я не последний человек в окружении губернатора,— не смущаясь, ответил Чиз.— Просто я не хочу участвовать в этом беспределе, во-первых, а, во-вторых, я очень любил ваших родителей, и они отвечали мне взаимностью. Я хочу отомстить за их гибель хотя бы таким способом, то есть снабдить вас необходимой, важной и полезной информацией.
     Братья сидели, словно в воду опущенные — настолько невероятной казалась полученное ими инфо, которую они пытались хоть как-то уместить в своём сознании.
     —Так что вы думаете делать?— Осторожно спросил Чиз.— Повторяю ещё раз, я могу вам обеспечить выход из города, инкогнито конечно; правда, если успею — от этих гадов все что угодно можно ожидать.
     Эдди и Джордж недолго думали. Они привыкли к войне и внутри у них, на данный момент, кроме все испепеляющего напалма ничего не было. А ярость за гибель горячо любимых родных только раздували этот внутренний огонь.
     —Мы хотим добраться до губернатора и тех, кто над ним или за ним стоит,— ответил Эдди, - или, по крайней мере, задержать их как-то и привлечь в город полицию штата.
     —Получиться добраться до губернатора раньше и свернуть ему башку после того, как он нам поведает о тех, кто это все организовал — мы будем только рады этому,— поддержал брата Джо.
     —А силёнок хватит?— Не удержался от сарказма Чиз.— Тут бы надо армию, а не двух бывших вояк. Полиция штата в их руках. Вам будет тяжело.
     —Мы на своей шкуре испытали, что такое партизанская война во Вьетнаме,— без обиды парировал Джо,— очень неприятная и непредсказуемая вещь.
     —Это точно,— впервые за вечер рассмеялся Чиз.— Я тоже это испытывал.
     —Где?
     —Неважно.
     По залу разлилась красивая медленная мелодия, когда на подиум вышла ОНА. У Эдди рот открылся от восхищения. Это была ангел, воплоти.
     —Я сейчас,— как во сне произнёс Эдди и, встав из-за столика, направился к металлической  стойке, отделяющей подиум с площадкой для стриптизтанца от зала.
     Облокотившись о стойку  руками, Эдди, как заворожённый, стал наблюдать за стриптизёршей. Она, будто почувствовав его взгляд из немногих устремлённых на неё — бар был почти пуст — ответила ему тем же. Девушка начала танцевать для него, не прерывая их взгляд. Её удивило, что кра-сивый мужчина смотрит только ей в глаза, посетителей обычно интересовали другие не менее привлекательные части её тела.
     Эдди не мог оторвать взгляда от её симпатичного личика. Утопая в её карих, с голубыми сверкающими точками, бездонных глазах, Эд чувствовал, что погибает в море нежности к этой девушке. Ярко-черные длинные пушистые ресницы; прямой симпатичный носик; румяные нежные щёчки; шея; слегка полные розовые соблазнительные губы; точёные хрупкие плечи; прямые золотистые волосы, доходящие ей почти до ягодиц; гибкая стройная фигура — все это сводило Эдди с ума. Он не помнил, чтобы встречал в своей жизни такую красавицу.
     —В принципе я был почти уверен, что вы решите отомстить за родных. Правда, меня ваши род-ные просили попытаться вас отговорить от этого, но я думаю, что это бесполезно,— Чиз грустно улыбнулся, слегка опустив глаза.
     —Правильно думаешь,— немедленно отозвался Джордж.
     —В этом кейсе завещание,— произнёс Чиз, кладя на поверхность стола "дипломат", отодвинув в сторону  тарелки с едой,— на корпорацию, семейное имущество и банковские счета. Но пока вам не стоит этим пользоваться, партизаны,— Чиз усмехнулся по-доброму.— Да и ещё, в папке есть список наиболее крупных корпораций и компаний, находящихся под контролем губернатора ну и ТЕХ людей.
     В следующую минуту на кейс легли несколько ключей.
     —Это от особняка на побережье и от нескольких машин, которые там стоят. Про особняк кроме меня никто не знает. Ни одна собака вас там не найдёт — место уединённое, в пригороде.
     Рядом с ключами лёг клочок бумаги с рядом написанных на ней цифр.
     —Код от сейфа и "дипломата", в сейфе деньги на первое время и оружие, которое, думаю, вам понравится. Сейф на втором этаже, найдёте — он не тайный. Там ещё есть адрес человека, который модернизирует оружие и продаёт его.
     Чиз откинулся на спинку сиденья и облегчённо вздохнул.
     —Ну, вот и все, свою миссию и завет ваших родителей я выполнил.
     —Поехали, проводишь нас до особняка,— предложил Джо.
     —Не забывай — за мной следят,— был ответ,— я-то их не скидывал с хвоста, как вы свою слежку. Не хотел лишних подозрений.— Чиз вдруг необычайно тяжело вздохнул, будто ему не хватало воз-духа, и выдавил уже через силу,— видимо это не помогло… отомстите…
     Белки его глаз в секунду налились кровью.
     —Как… больно…— С этими, уже трудно произносимыми словами, из его рта хлынула чернота, залив недавно принесённое официантом, блюдо с салатом.
     Опешивший Джордж, как во сне, наблюдал за тем, как Чиза несколько раз тряхнуло, будто прошило током. Лицо его ужасно побагровело, из ушей, глаз, носа хлынула кровь и, уже мёртвый, он рухнул на стол, раскинув руки. По поверхности стола начала быстро растекаться кровь уже мёртвого Чиза, будто её из него выжимали. Теперь Джордж понял, почему Чиз так быстро им всё рассказывал – видимо он почувствовал, что с ним твориться неладное.
     —Эдди!— Воскликнул Джо, вскочив из-за стола, и тут - же увидел в нескольких метрах от себя, направленный в его голову ствол пистолета.
     —Спокойно, - оскалился полицейский довольно, ухмыльнувшись.
     —Идиоты, вот это облажались,— подумал Джо, моргнув от грохота, раздавшегося в следующую секунду.
     В этом грохоте Джордж без труда узнал два одновременных выстрела. Полголовы целившегося в него полицейского моментально снесло, и он грохнулся на пол. А где-то позади себя Джордж услышал грохот ещё одного упавшего тела. Следующее что он увидел, это Эдди, держащего в сво-их вытянутых руках по пистолету.
     Джо выхватил из-под пиджака свои пистолеты и крутанулся на 360 градусов, вернувшись в прежнее положение, держа стволы в вытянутых руках. Парень убедился, что им больше пока никто не угрожает…
     …Эдди, как заворожённый, продолжал восхищённо смотреть на танцовщицу, когда словно с другой планеты до него донёсся вскрик Джо. Повинуясь инстинкту, Эд развернулся к сцене спиной и в мгновение ока прицелился, выхватив из-под мышек по пистолету. Тут же в поле его зрения попали два человека с оружием, одетые в полицейскую форму — один стоял спиной к Эдди и уже целился в Джо, а второй начал направлять свой пистолет в сторону Эда, стоя позади вскочившего со своего места Джорджа. Время на принятие решения измерялось уже даже не мгновениями. Едва успев прицелиться, Эдди выстрелил с обоих стволов, услышав через секунду визг испуганной стриптизёрши. Стоявшему к нему спиной полицейскому  он всадил пулю в затылок, изуродовав его голову, а другому "залепил" между глаз…
     …Наконец, Джо пришёл в себя. Братья внимательно огляделись. Несколько опешивших полицейских, не шевелясь, сидели за своими столиками. А бармен за стойкой даже руки поднял вверх. Танцовщица с застывшим на лице ужасом вцепилась в шест и, не моргая, поглядывала то на Эдди, то на Джорджа.
     —Господа, первого кто сделает опрометчивый поступок, я пристрелю,— произнёс на весь зал Эдди и тут же обратился к Джорджу, увидев неподвижного Чиза,— что с ним?
     —Он мёртв.
     —Типа вирус?— Прорычал Эд, держа под визуальным контролем доступное для него пространство зала, не уступая в этом Джо.
     —Похоже на то. Теперь я понимаю, почему гробы с нашими родными были закрыты. Кстати, нам надо было догадаться, что “копы”, следящие за Чизом, в зале.
     —Ну, они-то уже ничего не скажут, даже если что-то слышали,— усмехнулся Эдди.— Нам надо бы сматываться отсюда быстрее и куда подальше. Не исключено, что эти отморозки знают, что мы тут и как бы нам не последовать за Чизом и за нашими родными.
     —Тоже верно. Но я кое-что хочу забрать отсюда. Это конечно не компенсирует гибель наших близких людей, но всё же.
     Эдди удивлённо посмотрел на брата.
     —Прикрой меня, если что,— произнёс Джордж и, ухмыльнувшись, добавил,— а может прикончить этих тварей?
     Джордж кивнул в сторону одного из застывших за своими столиками полицейских.
     —Не стоит,— усмехнулся Эдди,— мы лучше чуть позже попросим их кое-что передать своим. И не будь таким кровожадным, Джо.
     Братья попали в свою среду. Запах уже развеявшегося пороха, минуту назад наполнявшего зал, подействовал на них одурманивающе, словно на наркоманов - доза.
     —Господа полицейские, я вас прошу выложить на стол перед собой своё оружие и приборы спутниковой связи. И пожалуйста, без лишних телодвижений,— не без ехидства громко произнёс Эдди.
     Его "просьба" была немедленно выполнена. Оружия оказалось не так уж и много — три пистолета, столько же приборов (рации давно исчезли и из служебного, и из бытового обихода, как  примитивные и неудобные устройства). Эдди собрал всё это и, подойдя к стойке бара, положил оружие в кейс Чиза. Туда же Джо складывал и пачки денег. Их доставал из сейфа за барной стойкой напуганный до чёртиков бармен. Теперь обезоруженные полицейские Эду были страшны так же, как коту мыши, поэтому он убрал свои пистолеты под пиджак.
     —Господа, я надеюсь на ваше благоразумие,— громко произнёс Эдди в зал,— если вы будете вести себя спокойно, останетесь в живых. А теперь можете продолжать свою трапезу.
     Парень взглянул на сжавшуюся от страха танцовщицу, не смевшую пошевелиться, и, перехватив из рук Джо одну пачку долларов, не обращая внимания на его удивлённый взгляд, направился к сцене. Ловко перепрыгнув через барьер, отделяющий подиум от зала, он поднялся к стриптизёрше, приблизившись к ней почти вплотную. Её страх из-за его приближения начал зашкаливать, она, казалось, упадёт сейчас в обморок. Она посмотрела на него снизу вверх и еле слышно выдохнула:
     —Не надо.
     Что "не надо" Эдди не понял, видимо она тоже. Заметив, как её колотит страх, он произнёс как можно мягче:
     —Не бойся. Я тебе ничего плохого не сделаю.
     Эдди, слегка касаясь, провёл тыльной стороной ладони по её румяной щёчке. Это, казалось, её успокоило немного.
     —Как тебя зовут?— Мягко поинтересовался Эд.
     —Элен,— её голос ещё подрагивал.
     От неё исходил тонкий одурманивающий аромат. Эдди не уставал ею любоваться. Он понял, что пропадает и ничего с этим не мог поделать. Ему безумно не хотелось её отпускать. Огромным усилием воли Эд заставил себя произнести:
     —Беги, Элен. Беги из города, если это возможно. Беги из него без оглядки. Поверь мне, скоро в нем жить будет невозможно.
     Эдди сунул пачку долларов ей в лифчик прямо между спелых грудей, на которых он невольно задержал свой взгляд. Страх, казалось, покинул её. Они стояли и молча смотрели друг другу в глаза, не в силах разорвать взгляд.
     —Спасибо,— наконец произнесла она,— спасибо за предупреждение.
     Элен обожгла его губы своими губами — алыми и сказочно нежными. Их тепло передалось и ему. Голова Эда закружилась, душа наполнилась каким-то сладким, пьянящим чувством.
     —Эдди, нам пора,— сквозь пелену нахлынувших на него чувств, услышал Эд голос брата.
     —Если что, тут есть служебный вход. Уходите через него. Весь персонал, наверняка, уже через него смылся. Прощай,— быстро произнесла Элен и исчезла, словно фея. Остался только её нежный голосок, звенящий в ушах Эдди.
     Немного придя в себя, мужчина повернулся и тут же увидел ироничный взгляд Джорджа, облокотившегося локтями о край сцены. Здесь же рядом лежал кейс и укороченный дробовик.
     —Что?!— Развёл руками Эд.— Просто познакомился с девушкой.
     —Ага,— усмехнулся Джо,— я думал, ты сейчас ей в любви признаешься.— И продолжил более серьёзно,— мы начали войну с серьёзными людьми и любовь нам не помощник. Или тебе Пакистана не хватило?!
     Тогда Эдди без ума влюбился в местную девушку. Удивительно, но она ответила ему взаимностью — ну и завертелось, закрутилось. Он даже хотел после войны остаться в Пакистане, если не удастся увезти её в Америку. Родители девушки были категорически против этого. Она же готова была с Эдди бежать хоть на край света. Потом шальная пуля оборвала её жизнь и Эдди начал во время каждого боя безбашенно лезть под пули, видимо ища смерть. Но старуха с косой, будто издеваясь над ним, обходила его стороной.
     —Да отстань ты,— махнул на брата Эдди и, кивнув на дробовик, спросил,— откуда?
     —Бармен "подарил",— улыбнулся Джордж.
     Звук полицейских сирен, доносившихся с улицы, словно мечом ударил по их слуху. Они бросились к занавешенным окнам заведения. Слегка раздвинув портьеры, они посмотрели на улицу. Одна полицейская машина уже стояла на перекрёстке, а двое рыл полицейских, укрываясь, цели-лись в сторону бара из укороченных автоматических винтовок. Через несколько секунд к бару прибыло ещё две машины полиции.
     —Дождались, довыпендривались,— проворчал Джордж.
     —Видимо кто-то из персонала, сваливших через служебный ход, позвонил в полицию,— догадался Эдди,— или вышибала, который нас на входе встречал, про него-то мы забыли, а его, как видишь, нет.
     —Ну и что будем делать, лейтенант?— Съехидничал Джордж.
     —Есть мысль,— улыбнулся Эдди.
     Когда Джо увидел что у брата в руке, его рот открылся от удивления.
     —Откуда?— Только и смог он произнести.
     Джордж знал о привычке Эдди носить с собой боевую гранату и желательно осколочную, но это было сразу после участия в последней войне. Парень никак не предполагал, что Эд сохранил эту привычку до сих пор.
     —А если бы нас копы повязали на въезде в Лос-Анджелес?!— Выпалил Джо.
     —Ладно, не до этого сейчас. Следи за обстановкой.
     Эдди исчез в "предбаннике" и вернулся через несколько минут уже без гранаты.
     —Надо найти служебный ход,— бросил Эдди брату,— будет большой грохот, если входная дверь откроется.
     —Понял, не дурак.
     —Немедленно сдавайтесь!— Вдруг раздалось из громкоговорителя одной из полицейских машин.— Освободите заложников и выходите без оружия, держа руки за головой!
     —Ну и аппетит у них!— Возмутился Эдди и тут же обратился в зал.— Господа полицейские, настоятельно рекомендую не идти за нами и не выходить через парадный ход, да и с пола лучше не вставать, если хотите остаться целыми и невредимыми. Последняя просьба, передайте своим и уясните сами — в живых вашего брата мы больше оставлять не будем. Всего наилучшего!
     Бросив последний взгляд на безжизненное тело Чиза, братья бросились к сцене и исчезли в выходе с неё, не забыв "добычу". Напоследок они услышали всё тот же голос с улицы:
     —У вас есть пять минут, потом мы начинаем штурм.
     Парни оказались в длинном холле, из которого можно было попасть в гримёрки для стриптизёрш. А так же в подсобки, в раздевалки для персонала бара или на кухню. Обо всем этом красноречиво говорили таблички на дверях. Братья начали метаться в лабиринте подсобных помещений, справедливо полагая, что именно где-то тут должен быть служебный ход. Через несколько минут бесполезных поисков, разозлённые безысходностью, они перестали держать  в  себе все самые грязные ругательства, которыми только владели. Причём ругань была английская, но смачно перемешанная с отборным российским матом, которого они нахватались у русских друзей по оружию в Пакистане. 
     —Ребята,— вдруг услышали они осторожный женский голос. Эдди сразу же узнал его — это был голос Элен; танцовщицы, которую он недавно отпустил из бара.
     Они бросились на голос и тут же увидели в одном из плохо освещённых коридоров девушку, ждавшую их. У Эдди всё запело внутри от радости, как только их с Элен взгляды пересеклись.
     —Не знала, что можно материться так грязно; да и ещё на разных языках,— улыбнулась Элен, слегка склонив голову на бок и сложив на груди руки.
     —У вас тут целый лабиринт, а так глупо попадаться нам было бы не к лицу,— быстро ответил Эдди,— так, что не до благородных речей… Времени мало, знаешь где выход?
     —За этим и пришла,— ответила Элен,— за мной...
     Парни бросились за девушкой.
     —Там никого нет,— бросила она на ходу,— у меня машина снаружи.
     Сейчас девушка была одета в темно-коричневую "водолазку", заправленную, в плотно-облегающую её классные бедра, мини юбочку чёрного цвета. Поверх был надет серый короткий полностью расстёгнутый плащ. Её красивые ножки были обуты в высокие сапоги на шпильках с, видимо позолоченной, обойкой на половину каблука.
     Наконец они выбежали на улицу, оказавшись в тупиковом переулке, чуть не врезавшись в красный "Кадиллак".
     —... в рот, мы мимо этой двери раз пять пробежали,— выругался с плевком Эдди, опять перейдя на русский язык.
     И тут раздался страшный грохот, и даже показалось, что запахло гарью.
     —Они всё-таки попытались открыть парадную дверь,— выпалил Джордж,— в тебе сомневаться, как всегда, не приходится, брат.
     —Быстро в машину,— сказала, как выстрелила, Элен,— пока всё чисто.
     Все трое, не медля, уселись в машину — девушка предусмотрительно не заперла её. Эдди не дал сесть Элен за руль, посчитав, что в этой ситуации с управлением "Кадиллака" он справиться лучше. Эдди предполагал, что им не получится уйти незамеченными после такого шума, какой они устроили, и оказался прав. Едва автомобиль вынесся из тупика, рванув с места, аж шины завизжали, как их заметили полицейские с перекрёстка. Сделав крутой поворот, Эдди направил машину по дороге, стремительно набирая скорость, уносясь прочь от полицейского бара. За ними немедленно рвануло две полицейских машины, да ещё с таким рвением, что троица поняла — отставать они не собираются.
     —Сядь на пол,— приказал Эдди девушке, сидящей на соседнем сиденье,— я чувствую без пере-стрелки нам не обойтись и я не прощу себе, если тебя заденут. Меня, кстати, зовут Эдди, а моего брата — Джордж,— запоздало представился парень.
     —Неужели ты за меня так боишься, Эдди?— Его имя она выделила особенно, видимо оно ей по-нравилось.
     Парень не ответил, сосредоточившись на противнике, и это её немного огорчило, но не обидело. Она понимала, в какой ситуации они сейчас находятся. Джордж сидел на заднем сиденье, сжимая в руках "трофейный" дробовик.
     —Ты почему вернулась?— Спросил Эдди, стараясь в то же время уйти от погони, избегая перестрелки. Хотя он видел, как Джорджу не терпится понажимать на курок.
     —Хотела вас подстраховать,— не раздумывая, ответила Элен,— и вижу, что не ошиблась. Вы хорошие парни, хоть я и не сразу это поняла. Да и из города выехать не получается — опробовано.
     В это время полицейские открыли по "Кадиллаку" огонь — видимо их беспокоило умелое вождение Эда, и его возможность уйти от погони. Парни пригнулись. Несколько пуль изрешетили и заднее стекло машины, и лобовое. Паутины трещин покрыли стекла, закрыв Эдди весь обзор. Парни выпрямились. Эд ударил кулаком в лобовуху, и оно рассыпалось, осыпав мелкими осколками Элен. Джо с задним стеклом поступил так – же, только с помощью локтя.
     —Надо бы их успокоить, лейтенант,— произнёс Эдди так, как частенько говорил на войне.
     —Сделаем, лейтенант,— это был обычный отзыв Джорджа именно на эту фразу брата.
     —Давно ты работаешь в стриптизе?— Как ни в чём не бывало, спросил Эдди, будто они сидели в кафе.
     —Несколько лет, но занимаюсь давно,— ответила девушка,— и не жалею. Мне нравиться танцевать, нравится, когда мною восхищаются. И вообще, сознание того, что ты являешься объектом всеобщего вожделения, ужасно заводит. Конечно, ещё хочется хотя бы попасть на "Королеву Стриптиза", но это пока только мечта.
     —А почему днём работаешь?
     —Только эти несколько дней — вечером у меня появилась другая работа; денег катастрофически не хватает,— ответила Элен.— Ещё неделю назад я работала в крупнейшем ресторане Лос-Анджелеса, о деньгах не думала, пока его не закрыли — у нас прямо в заведении умерли от вируса несколько человек. Пришлось пока устроиться в этот полицейский бар, а платят тут центы, в более оплачиваемых местах всё занято — не прорвёшься, а без стриптиза я уже не могу жить. Вот и при-шлось танцевать для полицейских, которых я ненавижу. Но теперь у меня нет и этой работы. Благодаря вашему разгрому, бар, думаю, не скоро начнёт работать.
     —Жалеешь?
     —Нисколько. Найду другую сцену.
    Их диалог прервал Джордж, через отсутствующее заднее стекло авто взявший в прицел дробовика голову полицейского из ближайшей преследовавшей их машины и нажавший на курок. Грохот выстрела, и лобовое стекло, и заднее полицейской машины разлетелось вдребезги, но водитель уцелел, вовремя пригнувшись.
     —Ах ты, змеёныш,— прорычал Джо.
     Он снова нажал на курок, прицелившись ниже. Дробь разорвала переднюю шину полицейского авто, тут же потерявшего управление. Растерявшийся за рулём полицейский, ударил по тормозам, и машину закрутило ещё больше, словно она попала в смертельный вихрь, визжа оставшимися шинами. Вылетев на тротуар, она на бешеной скорости в печаталась в угол какого-то дома. Изуродованное авто тут же вспыхнуло, а через секунду по кварталу прокатился грохот взрыва — от машины почти ничего не осталось. Но второй полицейский автомобиль упорно продолжил преследование.
     —У тебя есть шанс,— пробормотал Джордж, передёргивая затвор дробовика и снова прицеливаясь,— свернуть туда, где я тебя не достану.
     Несведущему  в  теперешних  делах  города  приезжему  человеку  показалось  бы  очень
странным, что на улицах машин стало очень мало. Поэтому стремительной погоне почти никто мешал.
     Джордж нажал на курок. Заряд дроби пробил радиатор полицейского авто. Крышку капота вы-рвало и она, высоко взлетев в воздух, крутясь, упала на дорогу за машиной. Из капота повалил густой сизый дым, мешая полноценному обзору водителя. Полицейское авто резко замедлило скорость, а вскоре и совсем остановилось. Беспомощным полицейским, выскочившим из машины, ни-чего не оставалось, как проводить взглядами стремительно умчавшийся "Кадиллак" преступников. Джордж  уселся  на заднем сиденье, как положено, положив на колени дробовик. Потоки
встречного тёплого воздуха прошивали салон авто и доставляли небольшое неудобство пассажирам.
     —Отличная работа,— улыбнулся Эдди, послеживая всё это время за действиями брата в стекла заднего вида.
     —По другому не бывает, дружище,— опьянённый погоней и запахом пороха, ответил Джо.
     —Усаживайся поудобней,— обратился Эд к Элен,— только осторожно — встречные потоки воздуха могут тебя растрепать. Хотя такую красоту, по-моему, ничем не испортишь.
     Она удивлённо подняла на него глаза, полные тайной надежды, хотя Эдди этого не увидел, поглощённый дорогой. Усаживаясь на сиденье, она только произнесла:
     —Слава Богу, а то ноги уже затекли.
     —Куда тебя отвезти? Домой или в какое другое место?— Поинтересовался Эд.
     —У меня нет дома. Мы с сестрой живём в этой машине. Некоторое время назад к нам пришли полицейские и предложили купить разрешение на выезд из города. Мы отказались и попали за решётку, тут же, в этот же день с подозрением на вирус без всяких судебных заключений и постанов-лений. Натерпелись там такого, врагу не пожелаешь. Пришлось продать дом и выложить все свои сбережения — этого еле хватило, чтобы купить разрешение и выйти из-под ареста. Хорошо, что хоть машину сохранить удалось, иначе вообще оказались бы на улице.
     —Дальше можешь не продолжать,— вмешался в разговор Джордж.— Попытались выехать из города, а вам сказали, что разрешение липовое.
     —Точно,— удивилась Элен, слегка повернувшись к Джо,— у вас такая же ситуация?
     —У нас другая ситуация, но поверь, не лучше, чем у вас,— ответил парень.
     —Расскажете?
     —Не стоит, может быть позже,— ответил Джордж, заметив, как она слегка расстроилась.
     —Послушай, есть предложение, если конечно мой брат будет не против,— вдруг оживился Эдди.— Нам подогнали сегодня особняк в пригороде, мы его правда ещё сами не видели, но я думаю, места там на всех хватит — мы тоже там будем жить. Переезжайте с сестрой к нам, не беспокойтесь, мы люди мирные и вас тревожить не будем. Разместимся как-нибудь. Вот вам и крыша над головой, и комфортная гигиена, и охрана. Только единственное условие — о том, где вы живете, об этом месте не должна знать ни одна живая душа. Не буду объяснять почему, со временем, может быть, сами все узнаете. Ты как, брат, не против моей идеи?
     —Почему бы не помочь хорошим девушкам,— был ответ.
     Но в душе Джордж был не просто против этой идеи, а категорически против неё. Он просто видел, как Эдди понравилась эта девушка, и он не хотел огорчать брата. Хотя скажи он "нет", Эдди не подумал бы перечить.
     —Спасибо, мальчики,— улыбнулась Элен,— но я не уверена, что моя сестра согласится, а её бросить я не могу — мы с пелёнок вместе и ближе и родней её у меня никого нет.
     —Так давайте встретимся вчетвером, и мы с Эдди попробуем её уговорить,— вдруг оживился Джордж. - Мы ведь с ним тоже, как и вы, выросли бок о бок и до сих пор не расставались. Наши семьи были одной "шведской" семьёй. Мы с ним прошли две войны, и сейчас нас может разлучить только смерть. Да к тому же если твоя сестра такая же красавица, как и ты, то может, я с ней по-дружусь. Да и вчетвером повеселей будет, а то мы с Эдом скоро одичаем.
     Элен засмеялась, лаская своим звонким смехом слух парней. Эдди был несказанно благодарен брату за то, что он его так поддержал.
     —Я её считаю красивее меня,— все ещё улыбаясь, ответила Элен,— и я думаю, вы понравитесь друг другу, Джо. Ты в её вкусе.
     —Когда встретимся?— Нетерпеливо поинтересовался Эдди.
     —Давайте завтра вечером,— отозвалось Элен,— нам с Мари надо все обсудить.
     —Отлично. Нам с Джо надо тоже кое-какие дела завершить. Так где?
     —Мы будем ждать вас завтра в семь вечера на "Пикчерз стрит". Поспрашиваете у молодёжи, нас там многие знают.
     —Хорошо, сейчас мы только подыщем себе новый транспорт,— улыбнулся Эдди.
     —А вот и подходящий,— произнёс Джордж.
     Эд увидел стоящий у обочины полицейский автомобиль.
     —Ты серьёзно?— Удивился парень.
     —Вполне.
     Эдди замедлил скорость "Кадиллака" и, наконец, припарковался недалеко от "добычи". Все трое вышли из машины, и Элен почти вплотную подошла к Эдди. Её слегка растрёпанные после встречного ветра в автомобиле волосы, как и предполагал Эд, ничуть не испортили её красоту, скорее наоборот — придали ей определённый шарм.
     —Прости, что из-за нас испорчена твоя машина, - произнёс парень.
     —Пустяки,— отозвалась Элен,— два стекла — это не проблема. Я же сама захотела вам помочь.
     —Но зачем.
     —Из-за тебя, глупый,— она коснулась своей бархатной ладошкой его щеки,— хотела тебя ещё раз увидеть. Ты мне очень понравился.
     —Ты мне тоже,— счастливо улыбнулся Эдди.
     —До завтра.— Она поцеловала Эда в щёку, приподнявшись для этого на цыпочки. Эдди прикрыл глаза от удовольствия. Её запах одурманивал его. В ушах зазвенело, и он даже не услышал, как Элен уехала.
     —Очнись, лейтенант,— услышал Эдди голос брата,— она уехала, а нам пора заняться делами.
     —Да, конечно,— опомнился Эд,— надо было оставить ей денег на починку машины.
     —Я оставил, на заднем сиденье.
     —Отлично, тогда пошли.
     —Что думаем делать?
     —Я думаю надо заглянуть в офис корпорации,— ответил Эдди,— забрать вещи и сказать, что мы уезжаем из города, пока он ещё официально не закрыт. А в особняке решим дальше что делать.
     —Надеюсь, ОНИ проглотят эту "утку",— ответил Джо, вскрывая полицейское авто,— нам полегче будет. Слежку только придётся, если что уничтожить.
     —Это не проблема.
     Джорджу ничего не стоило вскрыть замок машины — и не такому учили. Сев за руль, Джо кинул на заднее сиденье кейс и дробовик, а затем открыл дверку для Эдди, севшего на переднее сиденье по соседству с братом.
     Когда полицейские, услышавшие звук мотора своей машины, выбежали из ближайшего ресторана, было уже поздно. Их автомобиля поблизости уже не было — лишь удаляющийся звук ревевшего двигателя.

         4. Пропажа

     —Они пропали,— дрожащим от страха голосом произнёс Толстяк и тут же попал под испепеляющий взгляд Белого.
     —Ты в своём уме?!
     —После похорон родных они приехали в офис корпорации на такси, забрали свои вещи и сказали там, что покидают город.
     —Ну и?..
     —Из города они не выезжали, по крайней мере, официально.
     —А неофициально?— Прорычал Красавец.
     Толстяку ответить было нечего.
     —Ты, придурок! Дороги ещё не все перекрыты — указ президента ещё не вступил в силу, город основательно не оцеплен! О чем ты вообще думал?!— Перешёл на повышенные тона Красавец.— Я же тебя предупреждал, что это не простые парни!
     —Я поставил лучших людей для слежки за ними,— начал оправдываться губернатор.
     —И что эти твои лучшие люди?!— Красавец не смог снизить тон.
     —Первый раз по пути с кладбища они их потеряли, тогда им было приказано вернуться к корпорации. Когда Доккенс и Робинсон отправились к выходу из города, наши люди сели им на хвост, но и те и другие пропали.— Толстяк весь сжался, ожидая худшего. Но когда Красавец повернулся к нему спиной и замолчал, он облегчённо вздохнул.
     Затянувшаяся тишина в ангаре уже начала пугать губернатора и тут он вздрогнул, когда Красавец спокойно заговорил, не поворачиваясь к Толстому лицом:
     —Что с Чизом Грандом?
     —Его убил АППАРАТ. Перед смертью он встречался с двумя мужчинами в "Розе без Шипов". Они устроили там бойню, убили двух полицейских, следивших за Грандом. Ещё трое подорвались на гранате, заложенной на парадном входе, когда попытались штурмовать бар. Из этих троих выжил только один, да и тот в коме. По описаниям те с кем встречался Чиз подходят под внешность Доккенса и Робинсона. Несколько полицейских, находившихся тогда в "Розе", сказали, что эти двое объявили войну полиции. Эти полицейские подали рапорт об увольнении.
     —Неужели эта предательская змея Гранд успел что-то сообщить Доккенсу и Робинсону?— Произнёс задумчиво Красавец и тут же сам ответил на свой вопрос,— видимо да, раз они исчезли.
     Наконец, мужчина повернулся к губернатору лицом, и посмотрел на него каким-то странным взглядом. На его лице блуждала загадочная улыбка, но это никак не успокоило Толстого.
     —Эти парни объявили войну не полиции, а нам,— произнёс Белый.— В общем, так — запоминай, повторять не буду — полицейские из бара, подавшие рапорт об увольнении должны умереть от вируса; за всем имуществом Эдди Доккенса, Джорджа Вана Ти. Джей. Робинсона и Чиза Гранда пристально следить — может быть, что вряд ли, они проявят себя — надо же им на что-то существовать; найти толкового начальника полиции, прежний мне не нужен, если он не может уследить за двумя людьми, которые, кстати, стали одними из самых богатых людей Лос-Анджелеса. Ещё проследить появятся ли они в Сан-Франциско — может действительно слиняли из города. Все их средства связи прослушивать и тут же пеленговать. О странных малейших происшествиях в городе и вообще обо всем странном немедленно докладывать мне. Для начала попробуйте взять Эдди и Джорджа живыми — мне нужны их подписи на документах, чтобы корпорация перешла ко мне. Убивать их будем в последнюю очередь, если они, конечно, не вынудят нас сделать это раньше. Так что АППАРАТ к ним не применять до моего особого распоряжения.
     —Я все понял,— пролепетал губернатор.
     —Ты в прошлый раз тоже все понял!— Прикрикнул Белый, что аж Толстяк подпрыгнул.— Учти, у меня терпение не железное, в порошок сотру, если что-то пойдёт наперекосяк. Проваливай!
    
      5. Новая жертва

     Лимузин остановился перед парадным входом высокого шикарного небоскрёба — компания "Уникам интерпрайзиз" — находящегося недалеко от Беверли Хилл. Подбежавший к лимузину швейцар открыл дверку автомобиля и на тротуар ступил человек в костюме "тройке" белого цвета. Он держал в руках солидный кейс на кодовых замках и пристёгнутый наручниками к запястью хозяина. Сказать о мужчине, что он был толстый — это вообще ничего не сказать. Позади него, словно из-под земли выросли два здоровяка в черных деловых костюмах. Глаза их были спрятаны под стёклами солнцезащитных очков. Это были телохранители “толстого”.
     За лимузином к обочине тут же припарковался полицейский автомобиль.
     —Ты жучок тут в машине уничтожил?— Запоздало поинтересовался Эдди.
     —Конечно.— Ответил Джордж.
     —Это одна из первых компаний в списке Чиза, которые принадлежат губернатору, так что на всякий случай держи наизготовку винтарь,— распорядился Эдди и вышел из машины.
     “Толстый” хотел было войти в здание, поднявшись к парадному по многочисленным ступенькам, как ему дорогу преградил высокий мужчина в лёгком длинном, почти до земли, плаще, шляпе, надвинутой на глаза, которые скрывались под темными очками, не позволяющими в подробностях разглядеть его лицо. На ногах блестели остроносые лакированные туфли, а на руках были одеты кожаные перчатки.
     Эдди тут же услышал звуки передёрнутых затворов мини автоматов, стволы которых уставились ему в грудь.
     —Вас срочно вызывает к себе губернатор,— невозмутимо произнёс Эд, держа руки в карманах плаща с готовыми к бою пистолетами, через карманы нацеленными на телохранителей, стоящих чуть позади толстого.
     Мужчина оглядел преградившего ему путь странного парня с ног до головы, а затем, слегка оглянувшись, посмотрел на полицейский автомобиль. У него были белые дверки, остальной весь корпус синий, исключая белый капот, на крышке которого крупными черными буквами было написано: "полиция". На дверках красовался жёлтый герб полиции Лос-Анджелеса. Снова посмотрев на Эдди, “толстый” произнёс, улыбнувшись, находясь явно в хорошем настроении:
     —У нашего губернатора новая силовая структура?   
     —Телохранители не нужны — мы вас доставим обратно,— произнёс Эдди, проигнорировав вопрос мужчины, и добавил, уже обращаясь к охране,— телохранители должны преграждать дорогу к охраняемому объекту, а не прятаться за его спиной, и выходить из машины должны первыми, чтобы сразу заметить возможную угрозу.
     —О-о-о,— восхитился “толстый” и обратился к телохранителям,— вам всё ясно? Свободны.
     Он проследовал за Эдди к полицейской машине, и они уселись на заднее сиденье авто. Ван одетый точно так же, как и Эд, завёл мотор и машина, сделав U-образный поворот, не смотря на оживлённое движение на дороге, стремительно набрав скорость, рванула прочь.
     —Кто бы вы ни были, мы требуем вернуть машину немедленно и сдаться,— раздалось из поли-цейской рации в авто.
     Джо взял в правую руку переговорное устройство и произнёс:
     —Может вам ещё и счета свои подарить?
     Толстый был сначала в недоумении от этой перепалки Джо с полицией, но когда он понял, что водитель направляет авто в сторону пригорода, до него стало доходить в чьи лапы он попал. Его начал охватывать панический страх за свою никчёмную жизнь, заставлявший его сильней прижимать к своему пузу массивный коричневый, отделанный кожей, кейс.
     —Всё равно мы вас обнаружим,— опять раздалось из рации.
     —Удачи,— был ответ Джо.
     —Что это значит? Кто вы такие и куда вы меня везёте?— Наконец подал голос толстый.
     —Чем откупаться будешь?— Вместо ответа спросил рядом сидящий Эдди.
     “Толстый” вздрогнул, ясно почувствовав дыхание своей смерти.
     —Кто вы такие?— Выдавил он из себя.
     —Для тебя мы сейчас вестники смерти,— выпалил Эд “толстому” прямо в лицо, заставив того опять вздрогнуть,— причём очень злые, когда нам не хотят отвечать.
     —Мне нечем откупиться,— промямлил “толстый”.
     —Звучит неубедительно. Что в кейсе?— Проговорил Джордж, посмотрев на него в зеркало заднего вида.
     —Это принадлежит губернатору.
     —Тем лучше. Открывай кейс пока мы не вырвали его у тебя вместе с твоим поганым сердцем.— Джордж начинал не на шутку злиться.
     “Толстый”, поняв, что сопротивление бесполезно, трясущимися руками набрал на кодовом замке кейса шифр. Замок щёлкнул, открывшись. Наручники тут же расстегнулись, автоматически  освободив запястья хозяина.
     —Умница,— зло усмехнулся Эдди, забрав у “толстяка” кейс.
     Когда он его открыл, то не поверил своим глазам. "Дипломат" был битком набит аккуратно сложенными пачками тысячедолларовых банкнот.
     —А говоришь откупиться нечем,— злорадно произнёс Эдди и, не сводя взгляда с денег, похлопал своей широкой тяжёлой ладонью по плечу “толстого”,— ты не переживай — у губернатора ещё отожмёшь.
     “Толстяк” скривился от лёгкой боли в ключице и от страха перед этими двумя громилами.
     Машина остановилась в пустынном пригороде. Город — чаща небоскрёбов — остался позади, лишь слегка скрывшись за горизонтом. Прикрыв кейс, Эдди сел вполоборота к “толстому”. У того сердце ушло в пятки, когда Эдди заглянул ему в глаза.
     —Пожалуйста, не убивайте,— проскулил “толстяк”.
     —Передай губернатору, что мы открыли охоту на его шкуру и на рога тех, кто за ним стоит. Можешь представить нас ему, как Робин Гуды, вольные стрелки. А теперь, пошёл вон,— выдохнул Эдди ему в лицо,— и больше не попадайся нам на глаза — считай, что сегодня тебе крупно повезло.
     Нащупав ручку дверки, толстый хотел уже покинуть авто, но впопыхах ноги его заплелись, и он во весь хлыст растянулся на обочине, буквально вывалившись из машины. Братья громко захохотали, а “толстый” вскочил и неуклюже побежал в сторону города.
    Закрыв за ним дверку, Эдди пересел на переднее сиденье и снова открыл захваченный кейс, показывая содержимое Джорджу. Тот только присвистнул.
     —Не один миллион,— заключил Эд.
     —Значит, Чиз был прав,— ответил Джордж,— губернатор хочет выжать Лос-Анджелес, как лимон, и видимо уже это начал.
     Эдди кинул кейс на заднее сиденье, а Джо завёл мотор, сомкнув контакты, вырванного из основы, замка зажигания. Развернувшись в сторону города, парень начал набирать скорость. Почти нагнав кое-как бежавшего и запыхавшегося “толстого”, Джордж нажал на сигнал. Тот вздрогнул от его рёва и, споткнувшись, растянулся на обочине животом вниз. Не выдержав давившего на него страха, глотая придорожную пыль, “толстый” обмочился. Подняв голову, сквозь пелену слез он увидел, как машина Робин Гудов умчалась в город.

         6. Робин Гуды

     Утреннее калифорнийское солнце палило нещадно, и Эдди с Джо было неуютно в их новом имидже, хотя и кондиционер в полицейском авто работал на всю. Под плащами у Робин Гудов были только майки, бронежилеты, разгрузки без рукавов, загруженные боекомплектами, и брюки, но, не смотря на это, им было, мягко говоря, жарковато, не смотря на кондиционер в машине. Джордж весь предыдущий вечер отчаянно сопротивлялся и против Робин Гудов, и против их одеяния, но Эдди обладал даром убеждения. Аргумент Эда был прост — они станут для полиции более чем незаметными, когда поменяют одежду Робин Гудов на повседневную. Что же касается кличек, то братья, на первых порах своей деятельности, решили потрошить людей приближённых к губернатору и находящихся в списке Чиза, а отнятые деньги раздавать людям города, которые в них больше всего нуждаются. В общем, как это делал когда–то сам Робин Гуд — их любимый герой. И, в конце концов, глубокой ночью Джо сдался.
     Время до обеда братья решили убить на осмотр города, в котором они не были уже несколько лет. Увиденное зрелище повергло их в ужас. Лос-Анджелес потускнел, уже начав походить на город-призрак. Большинство мелких коммерческих компаний, а так же остальных учреждений и обществ были закрыты, их вывески потухли, как и свет в этих зданиях. Мародёры и остальная преступная гадость начали своё чёрное дело. Люди погибали от их рук чуть ли не как в военное  время. На улице появились бездомные, что братья никогда в своей жизни не видели. Люди продавали свою недвижимость, чтобы расплатиться по липовым Разрешениям полиции и не попасть за решётку. Из города конечно людей, продавших последнее, не выпускали и они оказывались на улице, куда в первую очередь попадали приезжие, когда у них кончались деньги и им, разумеется, некуда было податься. Полиция не спешила бороться с беспорядками в городе, а лишь сама продолжала беспредельничать.
     Горожане, как выяснили братья у бездомных, пытались устроить несколько массовых демонстраций протеста против полицейского беспредела, но изголодавшие и обессилившие, а большей частью испуганные люди без труда и жестоко разгонялись полицией и войсками города.
     Б;льшая часть СМИ так же была прикрыта. Оставшиеся же компании давали городу, да и внешнему миру только то, что было нужно губернатору, которому без остатка принадлежал Калифорнийский Компьютерный Центр (ККЦ).
     —Что же эти твари с городом натворили?!— Возмущался Эдди.
     —Главное добраться до губернатора и как-то проинформировать полицию штата о том, что на самом деле происходит в городе,— отозвался Джордж.
     —Не поверят. Надо иметь на руках хоть какие-то доказательства,— сделал вывод Эдди,— а для этого нам надо действительно добраться до губернатора, а если повезёт и до тех людей, которые за ним стоят и скорее всего им же и руководят.
     —Это точно.
     Теперь братья решили заняться обязанностями Робин Гудов. А именно, раздать б;льшую часть отнятых ими денег людям, которые особенно в них нуждались. Деньги они отдавали пачками, не размениваясь на мелочи, подписав каждую: "Робин Гуды". В первую очередь их вниманию удостаивались бездомные, которые опешивали при этом; плачущие или расстроенные женщины, за которыми они прослеживали и подсовывали пачки под двери их домов. Расчёт Робин Гудов был прост — одна пачка денег на человека или на дом. Пожилые нуждающиеся особенно удостаивались внимания мужчин. Закончив под вечер своё благородное дело, братья хотели было направиться ещё по одному адресу из списка покойного Чиза, когда заметили припаркованную у обочины полицейскую машину. Двое "копов" пытались усадить в неё, отчаянно сопротивлявшуюся этому, девушку.
     —Не поможем?— Поинтересовался у брата Джордж.
     Вместо ответа Эдди припарковал своё авто у противоположной от полицейских обочины. Надвинув  шляпы  на лоб,  братья  вылезли из машины и встали посередине проезжей части дороги, уже не удивляясь отсутствию на ней транспорта.
     —Вам не кажется, что девушка с вами идти не желает?!— С угрозой в голосе, выкрикнул Эдди.
     Всё замерло, словно время остановилось, когда взгляд Джорджа встретил её затравленный взгляд. Поражённый её красотой, Джордж, не думая, что делает, снял очки и шляпу, чтобы лучше рассмотреть её. Когда она увидела его, её розовые полные губки рта приоткрылись, блеснув влагой. Большие небесно-голубые бездонные глаза с длинными чёрными и пушистыми ресницами с интересом смотрели на Джорджа. Тёмные, до лопаток, локоны волос придерживались на голове стильными солнцезащитными очками. О, как она была прекрасна! Джорджу до безумия захотелось поцеловать её в одну из румяных с ямочками щёчек, а потом коснуться губами нежной красивой шеи, почувствовать её запах.
     Девушка была одета в обтягивающую, светлую юбочку, которая была длинной чуть выше колен. В неё была заправлена светлая полупрозрачная блузка с длинным рукавом. Насколько смог заметить Джордж, лифчик на ней был тоже белый, кружевной. На ногах — светлые чулки, а обута девушка была в великолепные высокие сапоги на шпильках, с позолоченными набойками на каблуках. Через её плечо была перекинута элегантная красная сумочка на длинном ремешке.
     Тут девушка опомнилась. Ей не составило труда вырваться из лап опешивших полицейских, увидевших направленные в их стороны четыре мощных ствола. Она прощальным взглядом посмотрела на Джо и побежала прочь, застучав каблучками по тротуару, придерживая на ходу сумочку.
     Эдди ничего не оставалось, как пристрелить полицейских, увидевших лицо Джорджа. И Эд, держа в руках по мощному пистолету, нажал на курки. Первый полицейский, получив двойной заряд свинца в грудь и заливаясь собственной кровью, откинутый ударами выстрелов назад, разбил своим телом стекло витрины какого-то закрытого магазина и упал где-то внутри него. Не теряя времени, Эдди прицелился из обоих стволов в другого копа, который так и не успел понять, что происходит. Выстрелами полицейскому изуродовало живот, разорвав спину и позвоночник на ча-сти. Ударившись искалеченной спиной о стену всё того же магазинчика и испачкав её своей кровью, "коп" рухнул на тротуар уже мёртвый.
     Грохоты выстрелов вернули Джо с небес на землю. Он тут же встретил изумлённый и в то же время сердитый взгляд Эда.
     —Ты дурак?!— Только и смог произнести тот.— Перед полицией открываешь лицо!
     —Извини, брат,— ответил Джордж, надев очки и шляпу и убрав оружие под плащ,— я просто ещё никогда не встречал такой красавицы. Меня словно током ударило!
     —Да ну тебя к чёрту!— Бросил разгневанный Эдди и направился к машине убитых полицейских, пробурчав себе под нос,— поздравляю, Робин Гуды, вы оба влюблены.         
     Открыв дверку со стороны водителя, Эдди повернул ключи зажигания и тут же удовлетворённо кивнул.
     —Садись за руль, поехали,— распорядился Эдди, убирая под плащ пистолеты и обходя машину с другой стороны,— время уже поджимает, а нам ещё по одному адресу ехать.
     —А почему на этой?
     —В нашей газ почти на нуле, а в этой тачке под завязку.
     Они уселись на передние сиденья. Джордж завёл двигатель, и машина плавно тронулась с места, начав быстро набирать скорость.
     —Я должен её найти,— вдруг произнёс Джо.
     —Шутишь?!— Изумился Эдди.— Найти человека в самом крупном городе штата практически невозможно!
     —Почему я её не догнал!— Ударив по рулю, вскрикнул Джордж.
     —Она очень спешила, как я успел заметить.— Произнёс Эдди.
     Джо ничего не ответил, но его молчание стоило для Эдди тысячи слов. Они понимали друг друга, даже молча, и лучше, чем некоторые люди, проговорившие целый час. Они так же понимали, что такое влюбиться, когда постоянно рискуешь жизнью. Но сейчас братья не хотели об этом думать.
     —Заедем куда-нибудь, пообедаем,— предложил Эдди,— а потом поедем по адресу, по которому планировали. До встречи с девушками время ещё есть.
     —Слушай, может, один поедешь, а я попытаюсь поискать эту девчонку.
     —Не начинай, Джо. Договорились же,— проворчал Эд,— отвлекись немного. А завтра с утра я сам тебе помогу в поисках.
     —Ладно, как скажешь,— подумав, ответил Джордж,— но это только ради тебя, да и Элен не хочется обижать — нас же двоих ждут.
     —Спасибо, дружище.


Рецензии