на испанском

Она что-то рассказывала про закат на берегу океана в каком-то далёком Буэнос-Айресе. 
Как ветер однажды чуть не унёс её шляпку в воды с непроизносимым названием 
на странном языке. Щебетала о французской моде 30-х (на ломаном французском), 
что вызывало у меня улыбку. 
Кажется я был пьян...
Я всматривался в вечер пытаясь уловить её силуэт и заставить глаза 
перестать слипаться. А она продолжала говорить о слонах, где-то в самом сердце Индии,
способных носить на себе целые деревни, вместе с людьми и священными коровами.
Как коровы могут быть священны?
спрашивала она, особо ни к кому не обращаясь и задавая вопрос всем присутствующим. 
(мы были одни)
Возможно я был не один опьянён в этот вечер.
Она рассказывала тысячи историй из своей жизни, смотрела на меня 
будто проверяя слушаю я её или нет, затем кивала, словно соглашаясь с собой, 
и продолжала говорить обо всех вещах во всех концах света.
Говорила она на испанском, поэтому я не понимал ни слова.


Рецензии