Хроники Иона 2. Пожар войны. 3 Штурм Оркефонии

Глава 3
Штурм Оркефонии

Человек спускался по винтовой лестнице вниз. Ступеньки освещал слабым светом факел в руке. Человек явно был из благородных и был, видимо, из воинского сословия. Подтянутый, с благородными чертами надменного лица. Лестница закончилась перед тяжелой дубовой дверью, обитой двумя железными полосами. Лязгнул замок, человек вошел внутрь. Тотчас же по периметру огромной залы зажглись воткнутые в стену факелы, открыв некое причудливое сооружение в середине, состоящее из камня и хрусталя, чьи грани причудливо переливались в неровном дрожащем свете. В нескольких шагах от сооружения – небольшое возвышение, возле которого остановился человек. Рука нащупала среди каменной неровности едва заметный выступ. Лицо человека напряглось и белело в семерках, брови сошлись на переносице, а по виску стекла капля пота. Когда он нажал на выступ, рука дрожала. Он нервно сжал и разжал кулаки, унимая дрожь, напряженно стал следить за сооружением.
А там, к тому времени, замерцали молнии, оплетая все нагромождения хрусталя золотистой сетью. Спустя какое-то время, в глубине начало формироваться нечто, состоящее из света и вспышек молний. Человек напряженно вгляделся. Сердце его едва не выпрыгивало из груди от волнения. Нечто начало походить на лицо – красивое и злое.
- Ну же, - прошептал человек, - давай же, еще немного…
Внезапно сооружение загудело, молнии и сияющее лицо вспыхнули ослепительным светом. Мгновением позже лишь факелы освещали сумрак помещения. Человек хотел было хватить кулаком по возвышению от досады, но вовремя сдержался. Хрупкое устройство нужно беречь – хоть и состояло оно частично из камня, от любого, малейшего сотрясения оно могло потерять необходимые настройки. Человек в досаде вышел из помещения. За его спиной погасли факелы.
Утром, на рассвете, его разбудил стук в дверь. Он открыл глаза, поняв, что заснул в кресле.
- Войдите! – крикнул он.
Порог переступила фигура в балахоне. Руки фигура держала в широких рукавах.
- Благородный граф Марн, - почтительно прошелестела фигура, - его величество, король Кервандалла, Турагур послал меня к вам узнать, как прошел эксперимент?
- Мне удалось еще на шаг приблизиться к цели, - проговорил Марн, - передай его величеству Турагуру, что очень скоро Кервандалл станет королевством, равным которому не было со времен империи Данарии.
- Его величество, а также и его недостойный слуга в моем лице обеспокоены и в очередной раз хотим сказать вам, уважаемый граф, об опасности, которой вы подвергаете себя и дворец. Вы пытаетесь овладеть огромной мощью. Не обернется ли она против короны?
- Пускай Турагур не волнуется, - ответил Марн, пытаясь скрыть раздражение, - я все рассчитал. Никаких ошибок быть не должно. Еще немного, и мы получим контроль над древней силой. Неужели тебе, уважаемый Неур, не хочется, чтобы Кервандалл – великое и могучее королевство, обрел величие, сравнимое с Данарией. Ведь сейчас наше королевство, как и Крандор и Барнаст – всего лишь осколки древней империи. Когда я смогу подчинить древнюю силу, Барнаст и Крандор склонятся перед нами.
Неур в ответ почтительно поклонился.
- Мои желания, граф, совпадают с вашими. Мы все служим короне. Я передам его величеству ваши слова, а вам пожелаю успехов. Я надеюсь, очень скоро настанет день триумфа и славы Кервандалла.
Неур еще раз поклонился, покидая покои Марна. Граф посмотрел ему в след, а на надменном лице появилась презрительная усмешка.
 Марн привел себя в порядок, а затем направился на прием к королю. Осталась книга, которую граф читал перед сном. Книга эта – толстый старинный том, окованный по краям металлом, был взят из библиотеки, коей владел Марн здесь, в Кервандалле. Книга застыла открытой на странице, где было нарисовано лицо, так похожее на то, что пыталось появиться вчера, в устройстве. Под рисунком шло описание древнего божества по – имени Зухт.

Войско Вольных княжеств перебралось через реку Сакнар. Впереди лежала равнина, на горизонте едва заметно темнела стена столицы королевства орков. Как и варвары, войско Союза пользовалось телепортацией, что существенно сократило время перехода. Войско шло на восток. Над людьми развевались знамена – всего их было десять, как и десять княжеств. За войском громыхали осадные машины, обслуживаемые где-то людьми, а где-то гномами. Гномов могли нанимать только богатые княжества.
Со стены, пока еще едва заметной, за ними наблюдали. Лург, Гровобольд и Громобольт стояли рядом с лучниками. Лучники на стенах были орками, людей не видно. Лург смотрел в некое устройство, состоящее из сложной системы стекол. Братья – близнецы пользовались магическим зрением, осматривая идущее вдалеке войско. Невооруженным глазом можно было видеть пока что лишь пыль на горизонте, вздымавшуюся над черной землей, едва успевшей сбросить белое покрывало снега.
- Я думаю, ваше величество, - проговорил Гром, - что это будет всего лишь проверка наших сил. Князья не бросили даже половины своего войска. Кроме этого, не видно самих князей.
- Может, укрылись щитом невидимости? – предположил Лург, разглядывая войско в устройство.
- Скорее всего, их тут нет, - ответил Гровобольд, - из достоверных источников мне стало известно, что князья послали своих наместников, а сами остались дома. Единственный, кто выступил в поход вместе со своим войском – это Вартерис.
- Тот самый, кто загнал нашего железного дракона в болото? – спросил Лург.
- Тот самый, ваше величество, - усмехнулся Гром.
- Ну что ж, - проворчал Лург, - надо будет с ним встретиться.
Войско союза приближалось. Уже стали видные ряды пехотинцев, вздымающих пыль по приречной равнине. Сзади войска громоздились метательные машины, влекомые волами. Повсюду виднелись штурмовые лестницы. Гровобольд отправился расставлять войска. Лучники – орки в грубых доспехах, на которых виднелся знак – кулак на фоне перекрещенных мечей – знак клана Грунга, к которому принадлежал Лург. Лучники–орки не были единственными на стене. Местами, над зубчатой каменной стеной возвышались огромные сооружения, состоящие из уходящих вверх металлических столбов с площадками на вершине. От площадок в сторону движущегося неприятеля шли длинные трубы. На самих площадках стояло по три-четыре орка. Всего на западной стороне оркефонской стены было одиннадцать таких сооружений.
Тем временем, открывались подвалы, примыкающие к караульной территории вдоль стены. С натужным скрипом поднимались огромные железные решетки. Из тьмы, сверкая алыми глазами и утробно рыча, выходили огромные, бугрящиеся мускулами существа. Это были кушоры – существа, привезенные орками со своих изначальных земель. Что-то вроде тягловых животных, наподобие быков, но в два раза крупнее и сильнее. Рядом шли обнаженные до пояса погонщики, подгоняющие кушоров уколами устрашающего вида пик. Кушоры волокли огромные телеги, на которых грудой металла лежали спящие железные драконы, с одним из которых довелось столкнуться Вартерису.
Гровобольд отдал распоряжение, чтобы подгоняли телеги к воротам и готовились активировать тварей. 
На стенах лучники готовились к атаке. Сюда же на подъемных механизмах, сработанных гномами Барвара, поднимали бомбарды – устройства, крайне редкие на Ионе. Секрет черного порошка был известен пока только гномам. Сейчас еще и орки, как оказалось, владели этим секретом.
К Гровобольду подошел сотник, отличающийся от орков более внушительной фигурой и шириной в плечах. В руке обоюдоострая секира, за спиной приторочен щит, на котором изображен разинувший пасть горный барс – орклины – элита оркефонского войска. На поясе сума, в которой, знал Гровобольд, элексир, созданный когда-то орочьим колдуном из клана барса. Элексир позволял оркам забывать о страхе и увеличивал ярость до того предела, когда воин забывал обо всем, круша врагов на своем пути.
- Уважаемый мастер, - прорычал орклин, приветственно ударив кулаком в грудь, - мои воины готовы, построены и готовы принести вам победу в этом сражении.
- Отлично, Слит, - ответил Гровобольд, - жди моего сигнала.
Орклин повторил приветственный жест и развернулся, направляясь к своей сотне таких же свирепых здоровяков. Гровобольд знал, что орклины ни за что бы не стали подчиняться приказам человека, но Гровобольда они уважали и подчинялись ему не только потому, что он был правой рукой короля Лурга.
Войско Оркефонии заканчивало приготовления. В то же время войско княжеского союза готовилось к атаке. Со стороны линии осадных машин грохотало и скрипело – неповоротливые устройства разворачивались, мычали тянущие их волы, подстегиваемые ругающимися людьми и гномами.
- Дайте предупредительный из бомбарды, - сказал Лург, - начнем веселье.
Гром дал знак командирам бомбардистов. В жерло одной из бомбард закатили чугунное ядро, насыпали порох. Орк – канонир поднес палку с горящей паклей. Грохнуло, стену возле бомбарды внушительно тряхнуло. Из облака дыма молнией прочертило воздух ядро. Миг спустя оно врезалось в воинов княжеств. До Лурга долетели грохот и крики. В княжеском войске началась паника, которая, к счастью и чести для них, не была всеобъемлющей. Лишь пара сотен в испуге заметалась среди своих товарищей. Остальные восприняли пробный выстрел орков как сигнал к атаке. К безоблачному весеннему небу взлетел дружный рев тысячи глоток – войско как единый организм двинулось вперед.
- Ну что ж, начнем, - проворчал Лург, поправляя меч за спиной и оглядывая доспехи. Гром и прибежавший после расстановки войск Гровобольд не надели доспехи, а были в своих одеждах придворных чародеев. Если внимательно присмотреться, можно было увидеть еле заметные синеватые микромолнии, окружающие тела магов.
Княжеское войско еще подходило на расстояние полета стрелы, когда бомбарды дали один слаженный залп – грохот разорвал мир и погрузил его в облако удушливого дыма. Ядра пронеслись по людям, сея разрушение. Грохот, крики ужаса и боли. Князья, конечно же, слышали о том, что техника оркефонцев идет далеко впереди других земель Иона, но к такому они, все же, не были готовы. В войске назревала паника, но наместники и Вартерис пока еще справлялись. Как обычно, параллельно шла незримая война между магами. В начале штурма перевес был у оркефонцев, а точнее у Баргора и Грома, которые принимали участие в магической битве. Именно поэтому княжеские чародеи не смогли поставить заслон против бомбард. Однако вскоре магам союза удалось наколдовать щит и следующий оглушительный залп пропал впустую. Огромные чугунные шары ударялись о невидимую преграду в воздухе вспыхивая ярким светом. Воины, с криками пригнувшиеся было к земле, воспрянули духом. В это время оглушительно взревели рога. В воздух взлетел боевой клич Союза, вырвавшийся из тысячи глоток – войско рванулось в атаку.
В воздухе засвистели стрелы. Лург спрятался за крепостной зубец. Гровобольд с Громом, защищенные магической оболочкой, стояли во весь рост, докладывая королю обо всех событиях, разворачивающиеся на поле боя.
В битву вступили высокие сооружения с трубами на вершинах. Орки приводили в действие систему рычагов, регулируя направление труб. Внезапно по сигналу все трубы дали дружный залп – выстрелили огромными цельными древесными стволами. Благодаря высоте конструкций, стволы били по тылу войска, именно туда, где громоздились осадные машины. Но пока магический щит держался и огромные стволы отскакивали как игрушечные палочки от невидимой преграды.
Над землей висели крики, изредка гудели боевые рога, грохот тысячи ног, свист стрел. Иногда звуки битвы перекрывал мощный слитный грохот десятков бомбард, гулко ухали стреляющие стволами сооружения, но пока результатов это не приносило. Чугунные ядра и стволы не пробивали магическую оболочку.
Гром спрятался за зубцом крепостной стены, сев рядом с Лургом, закрыл глаза. Сосредоточился. Нужно было вместе с Баргором, который трудился во дворце, сломать щит, поставленный чародеями союза. Возле Грома стоял Гровобольд, наблюдая за сражением. Пара стрел бесполезно ударилась о синеватую оболочку, окружающую тело мага и сгорела, осыпавшись пеплом.
В какой-то момент преимущество взяли оркефонские маги – над полем боя пролетел непонятный звенящий звук. В следующий миг грохнули бомбарды, утопив мир в пороховом дыму – ядра пронеслись по войску. Секундой спустя, в войско Союза полетели деревянные снаряды. Две осадные машины неуклюже со стоном завалились набок в облаке пыли и летящих бревен. Разрушив щит союза, оркефонские чародеи ослабили собственную защиту – два десятка огромных каменных глыб с грохотом врезались в крепостную стену, подняв облако каменной пыли. Одна глыба неслась прямо в сторону короля орков. Гровобольд швырнул вперед руку, выбрасывая сгусток ослепительного света – глыба с грохотом разлетелась на куски.
Лучники – орки старались во всю, тетивы едва не рвались, а стрелы летели, разя врагов, впиваясь хищными птицами в подставленные щиты. Тем временем, к крепостной стене местами приставлялись лестницы – княжеские воины лезли наверх. По сигналу Гровобольда, на стену полезли орки, вооруженные копьями с мечами у поясов. Пока в дело шли только копья. В одном месте случился прорыв. Огромный воин, стоя на лестнице, ударами двуручного меча свалил двоих орков с копьями.
- За мной! – проревел он, запрыгивая на стену и размахивая мечом. На лице его зияла наискось рана, однако, воин не обращал на нее внимания. За ним запрыгивали другие штурмующие стену, стараясь успеть. А орки с копьями были уже здесь. Завязалась драка.
- Ваше величество! – крикнул Гровобольд, показывая на место прорыва.
- Вижу! – проорал Лург, выскакивая из-за укрытия и выхватывая меч, - дорогу королю!
Оркам приходилось туго. Могучий воин с двуручнем создавал серьезную проблему для обороняющихся. Орки безуспешно пытались достать его копьями, переключаясь на других, более слабых солдат княжеств. А двуручный меч богатыря разил направо и налево – иногда удары лишь сбивали с ног, останавливаемые доспехами, иногда доспехи не спасали.
Лург мгновенно вычленил из атакующих людей богатыря, прыгнул с мечом на него. Король Оркефонии был достойным противником здоровяку. Он пошатнулся под яростным натиском Лурга, но удержался и контратаковал двуручнем. Король орков ушел в сторону, ответив выпадом – сталь лязгнула о доспех. Здоровяк и орк сошлись в яростной схватке. Два умелых воина кружились по крепостной стене, атакуя и блокируя удары друг друга. В это время орки – копейщики начали теснить напирающих воинов Союза к стене. Еще немного и прорыв был ликвидирован Увидев это, воин, сражающийся с Лургом, несколько уменьшил пыл. Лург удвоил усилия, меч орка мелькал молнией, едва видимый глазу. Вскоре орк обезоружил воина, удар – богатырь повалился на стену.
- С вами все в порядке, ваше величество? – осведомился Гровобольд, когда Лург, вернулся на свой наблюдательный пост. Король орков кивнул.
А в воздухе во всех направлениях со свистом летели стрелы. Передвигаться по стене приходилось пригнувшись, пробегая между зубцами. Падали лучники, на их место вставали новые, работали копейщики, сражаясь в местах, где по штурмовым лестницам лезло на стену войско Союза.
Гром сидел рядом с королем, скрытый крепостной стеной. Он вместе с Баргором принимал участие в магической схватке. Оркефонские маги пока успешно поддерживали магический щит над крепостной стеной, а чародеям Союза приходилось раз за разом восстанавливать пробиваемую оболочку. Глыбы камня, летящие от осадных машин по большей части ударяли по магическому щиту, но время от времени попадало и крепостной стене, не причиняя ей каких-либо существенных повреждений. Осадных машин у княжеского войска осталось только две, остальные лежали в груде обломков. Воины княжеств лезли по приставленным лестницам на стену, местами возникали прорывы, но они быстро ликвидировались орками – копейщиками. Правда, несколько раз Лургу приходилось делать вылазку, помогая своим подданным.
- Я думаю, ваше величество, - произнес Гровобольд, спокойно обозревающий сражение, - мы зря вывели железных драконов. Нам они не понадобятся.
- На всякий случай, - проговорил Лург, - никогда не надо доверять тому, что видишь. Князья помимо шедшего на нас войска могли припасти какой-нибудь сюрприз.
Гровобольд кивнул.
Солнце тем временем было уже в зените, осада оркефонской столицы шло уже, начиная с раннего утра.
     - Готовь орклинов, - обратился Лург к Гровобольду, - сделаем вылазку.
Гровобольд кивнул, подавая знак Слиту, что стоял неподалеку от стены вместе с сотней готовых к бою орклинов – здоровенных широкоплечих орков в легких доспехах, с секирами в одной руке и круглыми щитами с изображением барса в другой. Захрипел боевой рог в мощной руке Слита. Орклины доставали притороченные к поясу пузырьки с элексиром, одним махом опустошали его. Тем временем, в стене открылись небольшие ворота, встроенные в основные, открывая коридор внутри стены, что вел к еще одним внешним таким же небольшим воротам. Слит махнул секирой, устремляясь в темный проем коридора. К небу взметнулся могучий рев сотен глоток, вперемешку с бряцаньем железа и грохотом сапог по каменным плитам – орклины устремились за своим командиром.
Вартерис во главе своего отряда мечников подходил к одной из штурмовых лестниц, на верхней части которой шла схватка между орками и дружинниками одного из князей. Внезапно в воротах стены открылась небольшая дверь. Князь поднял руку, приказывая остановиться, замер в ожидании, приготовив сверкающий на солнце меч.
Из двери с ревом раненого медведя вылетел Слит, следом за ним с грохотом выбежала сотня орклинов. Дикий блеск глаз, безумный рев несущихся на княжескую дружину орков, заставил людей дрогнуть.
- Мечи наголо! – заорал Вартерис, перекрывая рев орклинов, - всем стоять! В бой!
Люди и орклины сшиблись в яростной схватке, к шуму и грохоту битвы добавился лязг мечей и секир, взметнулись к безоблачному небу дикие крики и безумный рев орклинов. Вартерис поднырнул под рассекший воздух страшный удар, увернулся от молнией блеснувшей секиры, отразил удар Слита. Орклин и князь сошлись в поединке. Двое не уступали по силе друг другу. Меч и секира звенели в воздухе, Вартерис и Слит, рыча от переполняющей их боевой ярости, кружили по истоптанной земле, атакуя и защищаясь. Вартерис чувствовал дикий натиск орклина, что болью отдавал в руках и толкал тело назад при попытке парировать удар. Пока что Вартерис не сдавал позиции и сжав зубы, орудовал мечом.
Вскоре орклины начали брать верх.
- Отступаем! – заорал Вартерис, разбрызгивая вокруг себя капли пота с мокрого лба. Слит злобно ухмыльнулся, обнажив клыки, и удвоил усилия.
Дружина князя, теснимая орклинами, отбегала назад, огрызаясь мечами. Вартерис замыкал отступление, отбивая атаки и уворачиваясь от выпадов командира орклинов.
Спустя какое-то время, по орклинам ударила подоспевшая на выручку сотня князя Юргена. Это дало немного времени дружине Вартериса скрыться за спинами товарищей. К раненым усталым воинам уже спешили лекари. Вартерису удалось вывести четыре десятка своих людей, остальные остались на поле боя.
Все меньше людей карабкалось по штурмовым лестницам. Некоторые лестницы падали, поддеваемые специальными шестами. В очередной раз маги Оркефонии ослабили защиту врага – тут же дали залп бомбарды вместе с орочьими машинами, сея ужас, панику и гибель в рядах княжеских войск. Орклины, сделав вылазку и схватившись со значительно поредевшим войском, вернулись обратно. Потерь среди них не было.
Над разбитым войском союза загудели рога, трубя отступление. Войско отступало, провожаемые стрелами, чугунными ядрами грохочущих бомбард и огромными бревнами.
- Победа, ваше величество, - произнес Гровобольд.
- Как-то уж слишком просто, - проворчал Лург, - вам не кажется?
Гровобольд пожал плечами.
- Мы были заняты сражением, - ответил Гром, поднимаясь на ноги и потирая виски, - я проверю наши скрывающие заклятия.
- Надо было поставить какого-нибудь мага проверять их, - проворчал Лург, - все вас учить надо. Ладно, Гром, проверь. Мне кажется, что эта битва была разведкой боем. Князья хотели выяснить, чем мы располагаем и если их маги смогли увидеть, что у нас есть, то, я думаю, в следующий раз они будут к этому готовы.
Гром кивнул.
К этому времени войска князей удалялось на запад, к реке Сакнар. Бой затих. Лучники-орки перестали гнать неприятеля стрелами, смолкли бомбарды и стволометы.
- Возвращаемся во дворец, - махнул рукой Лург, - время обедать. А уж потом, все остальные дела.

Дворец Крандора. Роскошная опочивальня с кроватью посередине, на которой лежит мужчина средних лет. Худощавый, но крепкий. На голове прическа в виде гребня волос.
Рядом с мужчиной стоят Ранда и Эндальбад, только что закончивший менять компресс на лбу лежащего.
- Сколько еще ждать, уважаемый Эндальбад? – спросила Ранда, - не хочу быть грубой, но я волнуюсь за жизнь этого человека…
- Я понимаю, дитя, - спокойно произнес Эндальбад, глядя на Ранду проницательным невозмутимым взглядом, - я делаю все, что могу. Это лекарство, что я даю твоему другу содержит травы, известные только друидам Великого Леса. Кроме этого, там содержится мельчайшая частица анчарного сока. Только мельчайшая, поскольку сок анчара как и само дерево – сильнейший на землях Иона яд.
- Да я знаю, что вы стараетесь, Эндальбад, - опустила голову Ранда, - это мое нетерпение…
- Колдовство Бангораса было очень сильным, - произнес Эндальбад, - твой друг жив, но чтобы привести его в чувство, нужно много времени. Так что, дитя, запасись терпением.
Ранда кивнула.
В коридоре послышались шаги. В дверь раздался стук.
- Войдите! – крикнул Эндальбад.
В опочивальню вошел Гардворг. Ранда с Эндальбадом почтительно склонили головы.
- Как обстоят дела с Храстоном? – задал вопрос король.
Эндальбад объяснил Гардворгу все, о чем рассказал Ранде. Король выслушал, задумчиво кивая. Затем произнес:
- Я думаю, Ранда, тебе и Храстону лучше покинуть дворец Крандора, - увидев, как гневно вскинулась девушка, примиряющее выставил руки, - я не выгоняю вас. Просто сейчас идет война с варварами и к тому же в самой столице Крандора не безопасно. По улицам ходит какая-то банда гоблинов, распространяя слухи про меня. Всякое может случиться.
Эндальбад кивнул.
- Вы правы, ваше величество. Я знаю одно место, где Ранду и ее друга будет непросто найти. Речь идет о небольшой деревеньке у восточной границы с Великим Лесом. Я там жил какое-то время, пока уважаемый Сардон не вызвал меня помочь Храстону. Мы отправимся туда и там, я думаю, наши друзья будут в большей безопасности, чем здесь.
- Ваше величество, - произнесла Ранда, сердито сверкая глазами, - вы помогли найти Храстона, теперь я должна сражаться  с вами плечом к плечу. Я была вам нужна, когда вы возвращали себе трон, когда вы сразились с драконом на состязании, чтобы доказать право на корону. А сейчас что же! Ведь из всей нашей четверки никого не осталось! Вы не взяли меня в форт Маэрногг сражаться с варварами, говоря о необходимости находится рядом с Храстоном. Сейчас, пока мой друг под присмотром Эндальбада, возьмите меня с собой.
- Боевая у вас подруга, ваше величество, - улыбнулся Эндальбад, - я могу увезти Храстона из дворца и присмотреть за ним, а Ранда, если ее ведет в сражение чувство долга перед вашим величеством, пускай остается.
Гардворг нахмурился.
- Послушай, Ранда, - произнес он, - я потерял своих самых близких соратников, один из которых, Трог, меня предал. Я не хочу потерять тебя. Поэтому прошу, отправляйся вместе с Эндальбадом. Так будет лучше. Дело в том, что я собираюсь нанести встречный удар по варварским княжествам. Через три дня мы выступаем.
- Ваше величество, я все же настаиваю на том, чтобы вы взяли меня в этот поход, - упрямо ответил Ранда.
Эндальбад наблюдал за спором, скрестив руки на груди и выжидая, когда же король и его соратница придут к какому-либо соглашению. Спор длился долго и эмоционально. Ранда доказывала, требовала, Гардворг терпеливо объяснял. Наконец, Ранда уступила.
- Хорошо, - вздохнула она, - но давайте договоримся так. Если во время войны вам потребуется моя помощь, уважаемый Эндальбад сразу же телепортирует меня во дворец.
Эндальбад с легкой улыбкой наклонил голову, вопросительно поглядел на Гардворга.
- Договорились, - кивнул Гардворг, - уважаемый Эндальбад, я хочу поблагодарить вас за все, что сделали и продолжаете делать для друга Ранды. Друзья Ранды – мои друзья. А теперь, давайте каждый займется своими делами. Я - приготовлениями к походу, а вы собирайтесь в дорогу. Воспользуетесь телепортом?
- Я думаю, лучше будет, если из дворца мы выедем обычным путем. А затем применим телепортацию. Так будет безопасней в плане обнаружения. Не обижайтесь, ваше величество, но в столице Крандора возникает ощущение, будто находишься в террариуме, окруженный ядовитыми змеями.
- Вам бы, уважаемый Эндальбад, стихи писать, - хмыкнул Гардворг, - все нормально, я все понимаю. Обратитесь к Эртелу, он выделит вам все необходимое, включая еду и денежные расходы.
Эндальбад и Ранда почтительно склонили головы, провожая вышедшего из опочивальни Гардворга.

В столице Оркефонии были не только железные драконы. В многочисленных подвалах, в специально сооруженных камерах, погруженные в колдовской сон, спали драконы обычные, из плоти и крови.
Десять рептилий, лениво взмахивая огромными кожистыми крыльями, летели над землей. Они летели со стороны Металлерии – варварских земель, оставив после себя пламя и разрушения. Налет был совершен на два металлерских княжества, основательно уменьшив численность воинов и наведя колоссальные разрушения в цехах, где кипела работа – строились метательные машины. Ужас от неожиданного налета драконов сменился яростью. Вечером, на собрании князей Металлерии, воины, собравшиеся у Золотого Шатра, где шел княжеский совет, орали и потрясали топорами. Факелы выхватывали яростные красные лица, заросшие бородами, жуткими отсветами играло пламя на лезвиях топоров и мечей.
Драконы летели на север. Внизу проплывала неспешно синяя лента реки Сакнар. Впереди синели на фоне зеленых полей и ясного безоблачного неба, горы Барвара. Драконы летели не одни. На их спинах сидели всадники. Не люди. Орки. А точнее, орклины. Впереди на самом крупном драконе летел Слит, пригибаясь к мощной чешуйчатой спине, поскольку ветер тугой подушкой бил по телу, грозя сорвать в пропасть под ногами. Слит летел в Оркефонию. Король Лург получил известие об удачном налете и теперь сообщал об этом его величеству королю Крандора Арнару. Оркефонцы, несмотря на врага у себя под боком в лице Вольных Княжеств, пришли на помощь.
А в Крандоре, тем временем, собиралась армия в поход против варваров.
 


Рецензии