Немецкий бинокль

Немецкий, старенький бинокль:
Трофей,  подарок от отца -
Прищурил цейсовское око,
Косясь на внука-сорванца.

И внук, как будто бы почуял -
Там бьётся  чей то взгляд о клеть,
Спросил: - Дедулечка, хочу я,
Вот в эту штуку  посмотреть.

Он посмотрел и, удивлённо,
Спросил: - А что?  Он здесь живёт?
Чужой?  Он смотрит из-за Дона,
В бинокле, задом-наперёд.

Сначала внуку не поверил,
В его дотошный,  детский бред.
Но внуков взгляд, как настежь двери: -
На,  посмотри, зануда-дед.

Легла испарина на темя, -
Взглянул,  а там, сквозь маски дня,
Глаза в глаза убитый немец,
Смотрел с тревогой на меня.

Застыв, за линзой поселился,
В пробитой каске – щель у лба.
Шептал,  как будто  бы молился
Немой, в церковных погребах.

Он всё смотрел -  мне душу вынул
Из всех своих немецких сил.
Он взглядом справа, слева, в спину,
У нас прощения просил...

Мой внук с небесными глазами,
Наследник праведных глубин;
Он помнил дедовы сказанья -
Прощай, люби и не убий…

-Давай, внучок,  ему отпустим,
Его душе забытой  грех.
Ведь и его нашли в «капусте»,
Как нас с тобой, как в мире всех.

И вновь мой внук – добрейший сердцем,
Взглянул в бинокль: - Дед, а дед?
Здесь только степь, а где же немцы?
Здесь только лес, а  Взгляда нет?!

  Дон.  Ст.  Качалинская       04. 04. 17.


Рецензии