Говорите ли вы по французски?

                Parlez- vous francais?
Oui je parle.Моя любовь к французскому началась еще в раннем детстве, когда я впервые услышала песню Мирей Матье « Чао,бамбино,сори!». Это был вынос мозга. Французский пронзил мое сердце насквозь. А когда в 4 классе был выбор между английским и французским, конечно же, я выбрала последний.
Я учу его всю жизнь, то забываю, то возрождаю снова. Его вибрации действуют на меня магнетически. Сейчас, когда появился интернет и возможность общаться  он-лайн  с носителями языка, мои знания оного резко рванули вперед.
Я познакомилась с одним Мсье, который в свою очередь решил освоить наш язык, как он объяснил, видимо в прошлой жизни он был русским, поэтому его влечет, все, что связано с Россией. Со мной та же история, я- бывшая француженка. Единственное,  что нас объединяет, так это любовь, моя к его стране, его к моей.  Et tout!

Итак, первый  визит в Россию. Я встречаю его в аэропорту. Выходит в белых брюках, кожаной куртке и ковбойской шляпе. За бортом  минус десять. Шляпу сдувает ветер, и я узнаю новое слово: «Incroiable», которое он повторяет как мантру. «Невероятно, невероятно!»

Новый год. Подарки. Он достает свои деликатесы: вино, сыр, пахнущий мужскими носками, фуа-гра с луковым вареньем. Ну и мы не лыком шиты: холодец, оливье, красная икра и водка, куда без нее родимой. Все весело, задорно, с огоньком.
Следующее утро.  Французский гость не может отойти от нашего белого фаянсового друга. Так он накушался  русских specialite, что получил несварение желудка. Да это- то ладно, но он в панике, диверсия, отравили иностранного гражданина, хочет звонить в посольство. Еле его успокоили. Мы же ели то же самое, нам- то хоть бы хны.

Ан, нет. Нашему родственнику, бывшему  на празднике,  оказывается тоже не комильфо, он  переел фуа-гра и касуле, и теперь временно недоступен.
Вот так, что русскому хорошо, то французу - пищевое расстройство!
Простуженного, закутанного во все свои кашне и кашпо, я провожала его на самолет. Он был таким трогательным и беззащитным, похожим на « шер ами», времен войны 1812 года, когда они покидали Москву. Но, надо отдать ему должное, ни слова упрека, сплошные мерси и аншанте! Вот народ! Патологическая вежливость. « Какой Версаль!»


Рецензии