Без страховки

…Одетый во всё чёрное худощавый мужчина с седыми, зачёсанными назад волосами энергично выходит на сцену нью-йоркского театра и без излишней тягомотины и ненужных расшаркиваний берёт аудиторию «за горло». Она не сопротивляется, потому как (во всяком случае, так мне представлялось, когда я смотрел записанное на видео выступление) ей нравится происходящее. Зрители живо реагируют на своеобразный моноспектакль в исполнении Джорджа Карлина, не оставляя без внимания его едкие реплики, бьющие наповал фразы, сопровождаемые обсценной лексикой, которая, надо признать, достаточно органично вплетена в контекст обсуждаемых тем. Кто же такой этот человек в чёрном, Джордж Карлин?

 Писатель? Безусловно. Но не только. Он артист, работавший в самом сложнейшем (на мой субъективный взгляд) жанре из области художественного творчества-стэндап. Заставить слушателей без всяких, образно говоря, «копперфильдофских» фокусов искренне, зачастую бурно выражать свои эмоции, когда в арсенале у выступающего практически всегда один лишь язык, ну и мимика, конечно же-это бесспорно требует незаурядного мастерства. И таким мастерством вне всяких сомнений в полной мере обладал Джордж Карлин.

«…And I think. I think Americans really show their ignorance, when they say they want their politicans to be honest… if honesty were suddenly introduced into American life whole system would collapse no one would no, what to do…»

Я неспроста привёл цитату из одного из самых известных моноспектаклей Карлина «You are all diseased» («Вы все больны») на английском. Ведь вся соль стендапа заключается именно в языке со всеми его нюансами, идиоматическими выражениями, замысловатыми фразами, со скрытыми или явными намёками. И насколько хорошо выступающий владеет родным языком, настолько повышаются его шансы завязать прочный контакт со зрителем. Увы, моё знание английского далеко от совершенства, поэтому, когда речь обильно сдобрена сленгом, то приходится смотреть монологи «стендаповцев"(простите великодушно за новояз) с субтитрами. И соответственно порой выхолащиваются полутона и разные экивоки. Вдобавок надо достаточно неплохо знать ту окружающую среду, в которой «варится» артист, взявший на себя смелость работать в стиле стендап. Иначе можно и не понять всех «глубин», заложенных в выступлении. Кстати, о переводе приведённого выше отрывка:

«…Я думаю, что американцы показали свою никчемность, когда заявили, что хотят чтобы их политики были честными… если представить, что честность внезапно вошла в американскую жизнь, то вся система окажется в коллапсе и никто не будет знать, что делать…»

Эта часть выступления, в общем-то проста, но это только эпизод. Думаю, что окажусь не далеко от истины, предположив, что монологи Михаила Жванецкого вряд ли будут исчерпывающе поняты какому-нибудь жителю из южной американской глубинки или французскому фермеру, знающему толк в виноградниках Бургундии. Разве что им попадётся переводчик с блестящим знанием русского языка. Раз уж я упомянул Михаила Жванецкого, то он, несомненно (опять-таки, на мой взгляд), являлся лучшим отечественным «стендаповцем». Есть и молодая поросль, к примеру, Руслан Белый, Юлия Ахмедова, Александр Шаляпин, Слава Комиссаренко (навскидку фамилии тех, кого я смотрю, вернее слушаю) и другие. У них есть свой зритель, но Михал Михалыч (Жванецкий) вне конкуренции (был). Он выходил на сцену со своим знаменитым портфелем и… шоу начиналось! Причём оно носило не только постановочный характер, но и наполнялось импровизацией...( и всё же в прошедшем времени,увы). Пока писал эти строки вспомнился мне эпизод из классики, а именно из фильма Андрея Тарковского «Андрей Рублёв». И вот что любопытно, интернет-энциклопедия Википедия полагает, что стендап зародился в Великобритании в 18;19 вв. Спорить не стану, но как быть со скоморохами? В их богатом арсенале, по-моему, присутствуют и элементы стендапа. Ведь всё относительно, не так ли? И элементы из зажигательного номера в исполнении Ролана Быкова говорят сами за себя. Рассказывать, писать о стендапе дело неблагодарное. Его надо видеть, в крайнем случае, слушать, а слушая слышать. И получать удовольствие от моментальных поворотов сюжета, от экспромтов, рождающихся в эту секунду, когда сам автор ещё мгновениями ранее и не думал, куда его заведёт собственный азарт и магия общения с публикой. В 1993-м я приобрёл ВМ-12 (этакий записывающий звук и изображение мастодонт в сравнении с современными гаджетами). В соседнем же отделе, как говорится, не отходя от кассы купил две видеокассеты с фильмами ставшими в будущем классикой «Аромат женщины» с Аль Пачино и диснеевскими шедеврами «Красавицей и чудовищем» и «Аладдином». Так вот джинна из арабской сказки о знаменитом герое, озвучивал великолепный (не поскуплюсь на восторженный эпитет) американский актёр Робин Уильямс. Лишь ради озвучки в его исполнении я неоднократно пересматривал этот мультфильм. Просто блестяще! С того момента джинны у меня ассоциируются исключительно с Робином Уильямсом:)).Помимо всего прочего Робин Уильямс был (увы, был… скончался два года назад в возрасте 63 лет, как впрочем нет в живых и Джорджа Карлина) блестящим стендапистом. Даже затрудняюсь выделить какой-то его монолог. Сплошной драйв!

 Конечно, я упомянул далеко не всех настоящих мастеров стенд-апа. Разве можно забыть Ричарда Прайора, Ленни Брюса, Эдди Мёрфи… Они уже давно стали легендами. Но для меня Джордж Карлин и Робин Уильямс держатся особняком- виртуозы, ни убавить, ни прибавить! Однако это моё личное мнение. Как говорится, дело вкуса. И, безусловно, чтобы в полной мере оценить умение тех, кто бесстрашно, без помощи извне, без фонограмм, одним словом, без страховки выходят к зрителю, надо всего лишь самому посмотреть на их игру.


Рецензии