Шато-Гайар. эпизод 13

Снова этот проклятый стук! Он сводил ее с ума. Почему раньше она не слышала его, а теперь он преследует ее круглые сутки напролет. Даже ночью он не дает ей покоя, словно специально взывая  к жизни, заставляя бороться с болезнью. А ей так не хочется этого! Ей хочется просто умереть!
Она застонала и, повернув голову, открыла глаза.
- Наконец-то, дитя мое!- Робер склонился над ней и поцеловал девушку в лоб. – Мы с Бенеттой и  Фрэнсисом так беспокоились о Вас!
Клоре увидела, как на глаза старика навернулись слезы.
- Мы правда волновались,- Робер сглотнул подкативший к горлу комок и поправил перевязь на кольчуге.
- Помогите мне встать, Робер, - она протянула ему руку, но он запротестовал.
- Вы еще слишком слабы! Вам нельзя двигаться! Фрэнсис велел мне строго следить за Вами и соблюдать Ваш покой в его отсутствие!
Клоре удивленно  повела бровью.
Поднимаясь на постели, она с трудом произнесла:
- Ваш сын ухаживал за мной, пока я была без сознания?- она облокотилась о руку Берсюме и встала с кровати.
Она сунула ноги в кожаные туфли, подаренные ей Робэном Кюис-Мари, и, прислонившись к Роберу плечом, подошла к окошку.
- Да, дитя мое, Фрэнсис провел с Вами весь вчерашний день, так как я не мог оставить службу: королевская свита накануне покинула крепость. А ночью у Вас началась горячка. Вы бредили, и он тоже не отходил от Вас ни на минуту. Он сам изготовил для Вас отвар.
- Передайте ему мою бесконечную благодарность, Робер.
Клоре  ухватилась руками за прутья оконной решетки и, почти повиснув на них, посмотрела на расположенную напротив ее окна галерею. Она обвела взглядом бойницы, но не увидела того, кого искала. Лишь стаи черных воронов парили над башней Мучеников.
Клоре обернулась и посмотрела Роберу в глаза.
- Вы знаете, где он?
Берсюме хотел отвести взгляд в сторону, но Клоре схватила его за руку.
- Ведь это он спас меня, правда? Тот солдат, который всегда стоит на галерее Мучеников! Да, Робер? Ведь Вы знаете, что это он спас меня?! Не пытайтесь солгать мне!
Но Робер лишь кивнул головой и отступил, высвободив свою руку.
- Я не знаю, Клоре. Вас нашла Тамея…
- Зачем Вы лжете мне? Ведь это был он! Скажите, что ему грозит? Его ведь теперь ждет наказание? Парийо… он остался жив?
- Да, дитя мое. Он в лазарете.
Робер попятился к двери. Он не мог больше смотреть в глаза Клоре. Что с ней произошло? Он никогда не видел ее такой… такой взволнованной. Она всегда старалась держать себя в руках, а сейчас… Она говорит о том солдате, а у самой такой взгляд, словно она… Нет, этого не может быть!
Но ему пришлось поверить в свою догадку!
- Робер, я умоляю Вас,- она опустилась перед ним  на колени. Он видел, как боль исказила ее черты, но она смогла выговорить дрожащим голосом:
- Робер, я прошу Вас, пощадите его! Ведь из-за меня он попадет в немилость к капеллану, а мы с Вами знаем, чем это ему грозит. Я прошу Вас, не губите его! Лучше накажите меня, но не трогайте его! Я прошу Вас! Не позвольте погубить его честь из-за такой грязной шлюхи, как я!
Старый комендант бросился прочь, оставив Клоре одну.
Он не знал, как помочь ей. Она открыла ему свое сердце, в котором жила любовь к загадочному стражнику. К тому существу, с которым она встретилась,  как только ворота крепости захлопнулись за ее спиной.
Он знал всех солдат в своем гарнизоне. И он, конечно, догадался, кому отдала свое сердце Клоре.


Болезнь затянулась на три долгие недели. Постепенно  синяки сошли с тела Клоре, рубцы и ссадины затянулись благодаря бальзаму Робэна и настойкам Фрэнсиса Берсюме.  Клоре хотела отблагодарить его, но он больше не появлялся в ее комнате. Но он регулярно передавал для нее пузырьки с лекарствами через Робера или Жозефину.
В какой-то мере болезнь позволила Клоре насладиться покоем и отдыхом: ни разу за это время она не спускалась в Белую башню. Она готова была терпеть боль, лишь бы не выполнять свою грязную работу, которой была вынуждена заниматься с тех пор, как попала сюда.
Часами она сидела у окна, устремив взгляд на долину, раскинувшуюся за стенами крепости. Зима, которая  упорно не хотела покидать эти края, наконец уступила свое место весне. Солнце, тепло и зелень властвовали повсюду. По утрам Клоре слышала пенье птиц, которые свили гнездо под ее окном. Легкий весенний ветерок доносил с полей запах цветов и зелени.
Ничто не нарушало строгого солдатского уклада. Внизу все так же  тренировались воины, на крепостных галереях с боем колокола сменялся караул. Комендант проводил полевые учения, и тогда воинский гарнизон покидал крепость и выезжал на берег Сены, где солдаты состязались в пеших поединках. Жизнь текла своим чередом за небольшим исключением: Клоре больше не видела того солдата, который спас ее.
Каждый раз она спрашивала о нем у Робера, и он спешил успокоить ее:
- С ним все в порядке.
- Но почему он больше не приходит туда?
Она кивала в сторону башни Мучеников.
- Я  не знаю, - отвечал Робер. – Наверное, у него на то есть свои причины.
 - Причины… - взгляд Клоре снова устремлялся на галерею. – Причины… он, наконец-то, понял, кто я.
И Робер уходил, не находя слов, чтобы утешить ее, излечить боль в ее сердце.
Клоре мучалась и едва не сошла с ума. Но у нее появилось занятие, которым она занималась в тайне ото всех. Она уже почти освободила один камень в стене от штукатурки. Она совсем погнула зубцы вилки, которую подарил ей Робэн. Но накануне  вечером почувствовала, как зубцы провалились в пустоту. Тогда она приложила ухо к стене, и ей почудилось, что там, за каменной кладкой, слышны голоса. Сегодня ночью она собиралась полностью высвободить камень, чтобы заглянуть по ту сторону темницы.

…Засовы заскрипели, и Клоре обернулась.  Она увидела Жозефину, которая вошла в комнату в сопровождении Биглоу. Этот верзила опустил глаза, не желая встречаться с глазами Клоре. Он пропустил Жозефину вперед, а сам  остался стоять у двери. Жозефина была взволнована, и Клоре показалось, что она не знает, с чего начать разговор.
- Клоре,- женщина откашлялась. – К нам прибыл королевский гонец, и он желает видеть тебя.
Клоре чуть не подпрыгнула от радости. Робэн! Она спрятала за спину   дрожащие руки, стараясь скрыть свое ликование, и уставилась на Жозефину с немым вопросом.
- Клоре, - Жозефина опустилась на табурет, раскинув вокруг себя пышные юбки. – Я хочу попросить тебя…
Но Клоре опередила ее:
- Не говорить лишнего! Не беспокойтесь, сударыня, королевский гонец не узнает, как здесь обращаются с заключенными. О, прошу прощения, с женщинами!
Жозефина встала и, повернувшись к Биглоу, произнесла:
- Пригласи сеньора!
Биглоу вышел за дверь и прорычал грубым голосом:
- Вы можете войти, сударь!
Он отступил в сторону. Жозефина склонилась в низком поклоне, когда в комнату вошел высокий мужчина. Черный плащ скрывал его медвежью фигуру и лицо, оставляя открытыми лишь  зеленые, в крапинку глаза. Из-под низко надвинутого на лоб капюшона выбился рыжий локон. Взгляд Клоре потускнел. Она надеялась, что это Робэн приехал за ней, но это был незнакомый мужчина.
- Прошу Вас, сударыня, оставьте нас наедине!- Жозефина еще раз поклонилась и скрылась за дверью.
Мужчина – великан подошел к Клоре. Она  поклонилась ему  и, не успев поднять голову, услышала прогремевший под каменными сводами голос:
- Эта вещь принадлежит Вам?
Из-под черного плаща показалась огромная ладонь, на которой лежал ее браслет! Она вспомнила, что потеряла его, когда ходила в башню Принцесс к королю.  Холод пробежал по ее спине.
- Да, этот браслет принадлежит мне, сударь!
Она протянула руку, чтобы взять его, и подняла голову.  Она увидела, как от удивления брови великана поползли вверх, а его мощная грудь вздрогнула.
- Клоре!!!
Он опустил руку, которой держал плащ, закрывая лицо, и сбросил с головы капюшон.
- Готье!!!
Они смотрели друг на друга и не могли произнести ни слова. А потом бросились  друг  другу в объятия. Готье подхватил ее на руки и закружил. Его громкий смех оглушил  темницу, спугнув  подлетевших к окну воронов.
- Клоре! Девочка! Наконец-то я нашел Вас! – Готье кружил ее и кружил. – Я столько месяцев искал Вас и нашел!
- О чем Вы говорите, Готье? – Клоре замерла в его объятиях. Она уставилась на него непонимающим взглядом. – Вы искали меня?
Он опустил ее на пол, но не выпустил ее рук.
- Я искал Вас, Клоре. Все это время с тех пор, как мы с Карлом  приезжали за Вами, но не нашли Вас.

- Вы приезжали за мной? В Броснен?
- Да, Клоре. – Наконец Готье догадался, что она ни о чем не знает. Он понял, что с тех пор она ни разу не была дома.
Он отпустил ее. Клоре зажала уши руками и кивала головой. Готье д,Лон уселся на ее кровать. Под тяжестью  его тела доски заскрипели. Ликование и радость исчезли с его  лица. Он провел рукой по своим густым рыжим волосам, взъерошив их.
- Так Вы ни о чем не знаете, Клоре?
 - Поверьте, Готье, мне слишком многое пришлось пережить за это время. И я не хочу бередить свои зажившие раны.
- Простите меня, девочка, но я должен все рассказать Вам.  Выслушайте меня, Клоре!.. Он не забыл Вас. Он до сих пор любит Вас. И ждет.
- Но он слишком поспешно женился, чтобы любить меня!
Но Готье сделал вид, что не слышит ее.
- Мы вернулись в Броснен поздней осенью. Вы вышли замуж и покинули отчий дом. Карл посчитал, что Вы забыли о нем. Он смотрел на Ваших родителей, которые пали перед ним ниц на мосту, и хохотал так, будто сам дьявол вселился в него. Он посчитал, что Вы предали его. Он развернул коня, чтобы пустить его вскачь, и я не знаю, чем бы закончилась  эта поездка, если бы не Ваша служанка… Ланвен ждала нас на опушке леса. Она все рассказала королю. Она  сказала, что Вас насильно выдали замуж и выставили за ворота несколько недель назад. Но никто не знал, куда Вы направились со своим мужем. Она поведала, что Вы были  очень больны, но не  призналась, какой болезнью. И тогда Карл приказал мне отыскать Вас во что бы то ни стало! Я объездил почти все провинции и графства,  но не мог найти следов Вашего пребывания. А потом Карла заставили жениться на Жанне, но он всегда помнил о Вас! Нередко, путешествуя по своим владениям, мы встречали толпы нищих. Тогда он спешивался и, расталкивая толпу больных  и убогих, всматривался в их лица, надеясь найти ту единственную, которую не переставал любить. Он велел раздавать нищим все до последнего  шиллинга. И, поверьте, Клоре, со временем мне стало невыносимо находиться рядом с ним и видеть отчаяние в его глазах. От него осталась только тень. Тень и ничего больше.
Готье встал и подошел к девушке. Он взял ее лицо в свои руки и заглянул в глаза.
- Вы должны поехать со мной в Венсенн.
Земля ушла из-под ног. В груди закололо. Клоре почувствовала, как сердце готово разорваться от боли: она вернулась в прошлое. Готье разрушил преграду между прошлым и настоящим. Клоре шагнула через руины и увидела… своего сына.

Ледяной ветер хлестал его  по лицу. Он полз по мерзлой земле, утопая в сугробах. А потом… он поднялся на ножки. Шаг. Другой. Он шел к ней, протягивая свои маленькие закоченевшие ручонки. Он шел к ней и звал ее…

- Я поеду с Вами, Готье!
Великан д,Лон поклонился.
- Мне будет достаточно четверти часа, чтобы собраться!
- Я благодарю Вас, Клоре! – он кивнул и вышел за дверь.

Она искала его глазами, но не могла разглядеть в этой массе шлемов голубые глаза. Вскоре лошадь, на которой сидела Клоре, проскакала под железными воротами и ступила на каменный мост, пересекавший глубокий ров, откуда поднимался неприятный запах. Готье скакал впереди на огромном  коне в сопровождении дюжины стражников, облаченных в ливреи королевской дружины.
Маленькое войско вступило в Пти-Андели, и Клоре  вспомнила день, когда она впервые увидела этот городок, приютившийся под сенью крепости. Они миновали узкие улочки и вскоре оказались на перекрестке трех дорог. Справа синела гладь Сены, а впереди раскинулись бескрайние просторы. Клоре вдыхала воздух свободы и не могла насладиться им!
Готье натянул поводья и, развернув коня, посмотрел на нее. Широкая улыбка озарила его лицо.
И она улыбнулась ему в ответ.  Д,Лон потрепал коня по загривку, а потом, вонзив шпоры в бока лошади, направил ее на восточную тропу. Войско пустилось вслед  за ним. Клоре на миг задержалась. Она обернулась.
За спиной возвышалось четырнадцать каменных башен, пронзавших  своими пиками  белоснежные хлопья облаков.  Она различила в синеве сотни черных крыльев, но была уже далеко от Шато-Гайар, чтобы услышать крик воронов.
- Я вернусь за тобой, - прошептала она и, обратив свой взор на восток, направила коня вслед за Готье.


Рецензии