Похищение золотого ключика. глава 6

         Глава 6. Буратино с друзьями идут спасать кукол.


        Карабас Барабас рыскал по сцене, заглядывая  за все декорации. Пыль и паутина прочно поселились на шляпе и бороде доктора кукольных наук.
        Лиса с котом,  молча, наблюдали за поисками кукол, когда Карабас Барабас остановился возле занавеси, где прятались братья Буратино. Лиса затаила дыхание и открыла рот. Надо было срочно что-то говорить, но она не могла  сказать от страха, ни слова.
        Вдруг занавес стал сам по себе опускаться.
        - Ой! – пискнул Дуремар, и отскочил от тяжелой шторы, которая чуть не накрыла его.
        - Кто опустил занавес? – закричал что есть мочи Карабас Барабас, и бросился в угол, отбросил кусок шторы, но никого не было, а занавес продолжал  опускаться вниз, пока не упал на пол.
        - Надо уходить отсюда, что-то здесь становится очень неуютно! – прошептал Чувалино, хватая Дуремара за рукав.
        - Да, ты, пожалуй прав! Идем! – ответил Дуремар и стал пробираться к выходу.
        - Куда! – громкий окрик Карабаса Барабаса, остановил  друзей, а лиса Алиса и кот Базилио быстро шмыгнули  со сцены.
        Доктор кукольных наук оглянулся, и приставил палец к губам.
Был слышен лишь топот, убегающих, лисы и кота.
         - Надо наведаться в музей! Посмотреть, где хранится моя плетка! Дуремар, бери свечу и идем!
         - Сеньор Карабас Барабас, но мы даже не знаем, где находится музей! Есть ли там замок?
          - Будем искать!  Ты, что сам не видишь, без плетки никто работать не хочет!
       - Выступление прошло очень даже неплохо! – попытался возразить Дуремар, ему очень не хотелось лазить по театру в темноте.
       - Неплохо, говоришь? А эти хвостатые друзья? Если была бы плетка, они бы не сунулись на сцену!
       - Да, вы, наверное,  правы! Но если вы тайком залезете в музей, Буратино и  куклы вам этого не простят!  - ответил Дуремар.
       Но в это время, откуда-то с потолка, послышался писклявый голос.
       - Не простят! Не простят!
       - И выгонят вас из театра! – добавил еще один голос.
       Карабас Барабас замер, и посмотрел наверх. Штора медленно шевелилась, но никого не было видно.
       - Дуремар, за мной! Еще не хватает нам здесь встретиться с привидениями! А ты говоришь, зачем плетка!
       - Сеньор Карабас Барабас, мы не пойдем в музей, давайте в другой раз. Сегодня как-то жутковато немного!  -  жалобным голосом попросил Чувалино.
       - А где лиса и кот? Удрали уже? Компаньоны!
      - Мы тебе не компаньоны! – завизжала лиса откуда-то издалека, - У нас компаньон – Буратино, правда же котик?
      - Лиса, ты же хотела пойти в харчевню «Трех пескарей», мы как раз туда собираемся?  - сказал доктор кукольных  наук.
      - Ох! Карабасик, что-то аппетит пропал! – ответила чуть слышно лиса.
      - А у меня не пропал! Я с вами! – промяукал кот и выскочил откуда-то из темноты.
      - Базилио, иди вперед, а мы за тобой! – скомандовал Карабас Барабас, - Лиса, если захочешь подкрепиться, тогда приходи в харчевню!
      - Базилио! Предатель! За обглоданную Карабасом косточку, ты готов бежать за ним,  в харчевню! Больше от меня ты не получишь ни одной корочки хлеба, а Мальвина не даст тебе больше ни одного кренделька! – произнес разгневанный голос лисы.
      - Алиса, но ты же сама предложила сходить вместе с сеньором Карабасом Барабасом в харчевню немного подкрепиться? – жалобно промяукал кот.
      - Иди! Иди! Ты мне больше не компаньон! – пропищала лиса, и пошла, как бы в другую сторону.
      А процессия двинулась один за другим к выходу из театра.


Рецензии