Шаманы степей. Часть 2. Скифы Индии

Глава 7. Скифы Индии.


Два дня, он ехал, среди, джунглей.   Ночуя, вдали, населённых, селений. Возле, небольших рек, или, ручьёв.  На, третий день. Его, остановили, на, просёлочной дороге, двое всадников.  Таир, внимательно, посмотрел на них.  Вдруг, на миг. Ему, показалось. Что он, дома.   До того, они были, похожи. На его, сородичей.  Но, их наряды. Были, с, индийским, орнаментом. Таир понял. Что это, местные скифы.  Они, наставили, на него, свои копья.  Один из них, спросил «Кто ты, незнакомец. Ты,  не из, наших мест. Ты, не шпион. Ты так, похож, на нас.   Но, твоя одежда. Не, из этих, мест.  Говори. Иначе мы. За себя, не отвечаем».

Таир им «Вы правы. Я, не, их этих, мест.  Но я, ваш собрат. Хотя, и живу далеко, отсюда.  Я, тоже скиф. И моя, родина, далеко, отсюда.  Я, проехал, полмира. И вот, приехал, к вам.   Меня, зовут Таиром. И я, шаман.  Мои боги, отправили меня, в странствие. Чтобы я, испытал, свой дух, и тело.  Мне, нужно. Перебраться, через горы. И мне, пришлось проезжать. Через, ваши, земли.  Если, у вас, есть шаман, или, колдун. То, проводите меня, к нему. И, он. Всё вам, объяснит. Поехали.  И, ещё одно. Я не, имею оружия. И, вам. Нечего меня, бояться. Вы, согласны со, мною». Старший, из них. Понимающе, ему кивнул, головой. И махнул рукой. Поехали, за нами. 

Они, проехали, несколько вёрст. Таир, увидел, сначала, обширные пастбища.  А, дальше. Ухоженные, поля пшеницы, и других, культур.  Дальше. После, небольшого леска, он увидел, селение .Он, не привык. Что скифы, живут, в каменных домах .  Они, привели его. К, небольшому, и не, богатому, дому.

Таир, спросил «Скажи уважаемый. Как мне, тебя, называть?» Тот, ответил «Меня зовут, Гамитом.  А, нашего, шамана Парменом.  Он, очень одинок. И у, него, не так, уютно.  Да, ему, много, не нужно, для жизни». Гамит, посмотрел, на, Таира. И, сказал «Пойдём.  Я, познакомлю вас. С нашим, шаманом». Он, постучал, в дверь.   


Из дома, вышел шаман. И взглянул на, Таира.  Таир, вдруг. Словно окаменел, от увиденного.  На него, смотрел, его учитель.  Он, пришёл, в себя. И заметил, что, шаман, не тот.  Про кого, он, подумал.  Это, и шаман заметил. И, в его, голове. Прозвучало, имя, Баальбек. 

Таир, слез с коня. И извинился, перед шаманом. Он сказал «Извини меня, уважаемый,  Пармен. Что,  замешкался,  увидев вас». Пармен, ему «Уважаемый гость.  Мне, показалось. Что я, вам кого, то напоминаю. И, в голове вашей, прозвучало имя, Баальбек.  Кто он, вам».

Таир ему «Извините меня. Я, не представился.  Меня, зовут Таиром. Я будущий шаман. И прохожу, испытание, искусом.  Увидев вас. Я на миг, увидел, своего учителя.  Он, так, на вас, похож. Почти, одно лицо.  Вот я,  и растерялся. Но, потом, присмотревшись.  Я увидел. Что вы, это, не он. Извините меня. Что, сравнил вас, с ним».
Пармен, ему улыбнулся. И, сказал «Уважаемый Таир. Вы меня, не обидели. Сравнив  меня. Со, своим, учителем. Мы же, скифы. И должны быть, идентичными. И это, мне, лестно».

Гамит, его, спросил «Вы, его знаете?» Пармен, ему «Я, его, не знаю.  Но, боги. Меня, предупредили, о, его, приходе.  Они, сказали «К тебе, приедет, гость, с востока. Он  будет,  похожий. На, твоих, людей.  Помоги ему. И не, задерживай.  Он, совершает, великую миссию. Ты, видел, у него, оружие. Нет.  Так вот,  Гамит. Ему, оружие, ни, к чему.  Врагам, нужно, бояться, его.  И, не старайтесь. Его оскорбить, или, унизить.  Это, плохо, кончиться. Вы это, поняли». 

Гамит ему, ответил «Он, не шпион, случайно.  Он, приехал, издалека. Со, стороны, наших, врагов». Пармен ему «Он шпион. Это, не так.   Любой правитель, этого мира. Дал бы, за него, кучу, золотых монет. Настолько он, опасен.   Потом, я расскажу вам. Всё, что, я. Узнал, от него. А, сейчас. Оставьте нас, одних. Езжайте».

Гамит, с, другими стражниками, уехали.   Пармен, с Таиром. Смотрели, на уезжающих  стражников. И каждый думал, о своём.  Пармен, сказал « Они тебя, не приняли. И, бояться, тебя.  Скажи мне. Какую миссию, ты должен, закончить. Раз, боги. Так, о тебе, беспокоятся?»

Таир, ему «Это, долгая история.  Я, конечно, расскажу её. Но, времени, у меня, мало.  Дело, даже, не в том. Что я, не, уважаю вас. Или, вашего, царя. Там, в городе Калькут. Меня, пригласил, в свой храм, сам бог, Кришна.   Ну, конечно, через, своего жреца.   И там, он мне, сказал. Чтобы я, поспешил. Покинуть пределы, Индии.  И, назвал. Через, какое время.  Я, должен уже, быть. В, средней, Азии.  Прошло, много дней. И осталась неделя. Потом будет, поздно.  Начнутся, муссонные дожди. И, в горах. Пойдут лавины, и селевые, потоки.  Теперь, ты, понимаешь почему. Я, спешу.  Сегодня я, конечно. Никуда, не поеду.  Но, завтра. Я, должен быть, в пути. 

Пармен ему «Ладно, заходи в дом. И я, угощу, чем богат. Заходи, гость дорогой». Они, сидели, за столом.  Уже, скромно перекусили, мясом, и овощами.  Пили молоко, и закусывали, лепёшками.   Пармен, предложил, фрукты, апельсины, и сладкие груши.   А, потом Таир. Ему, показал медальон. И, стал, рассказывать, его историю. 

Он сказал «Этот медальон, сделал мудрец, из Сирии.  Вместе, с мастерами. Он, по воле, богов. Триста лет, назад.   Вот, поэтому, медальон, из меди, и серебра.  Просто, боги. Подобрали, эти металлы. Поддающиеся, колдовству.  На них, мастера. Нанесли буквы.  И, боги, их заколдовали. На места. Где они, должны, быть.  Так вот.  На, этом медальоне, буква, Ц.  На, шумерском, языке.  Они, бесполезны, в других местах.   Кто бы, их, не украл. И, унёс, куда, либо. 
А так, они. Бесполезные, и, недорогие, безделушки.   Вот, почему. Их, бесполезно, красть. Смысла нет.  Ну,  а там. Куда, попадёт медальон.  В  место. Куда, его, заколдовали боги.   Он, будет, служить, людям.   Он ключ. От, небесных, сил.  Вот, такие дела. Мой, дорогой хозяин. Мой собрат, Пармен».

Пармен, задумался. И, сказал «Мудро, поступили боги. И, не подумаешь. Что, эта, простая безделушка. Такая ценная.  Я слышал, что там. Уже, хозяйничают, римляне.  Как ты, доедешь, до места».
Таир ему «Пока, не знаю. Придумаю, что, ни будь.  Не, все же.  Служат римлянам.   Найду там, проводника.  И, с ним, доберусь, до места.  Пока же. Мне, необходимо. Переправиться, через горы.  Пока, не поздно».
Пармен, ему сказал «Ты, как я, понял.  Был, у соседнего махараджи, в гостях.  Мне, рассказывали. Про его,  легенды.  Вроде, его земли. Не могли, завоевать. Орды, великого Искандера.  А там,  у него. Воевали, и, скифские, воины.  Вроде как. Они, хотели, захватить земли.  Но их. Словно, отбрасывало назад.   Мистика, какая то. Не, находишь».

Таир ему «Да, всё так. Как и, описано. В, древних книгах.  Дело, в том. Что мудрец, из Сирии. По имени, Аль –Хайят. Добрался, до, его земель. И, передал предкам, этого, махараджи. Медальон, во время. Он был там. До, приезда, войск Искандера. Но, на том, медальоне, буква, В. Что означает, восток.  И, он, находился там. Где, ему место.  Ты понял. Что я, тебе. Не врал. Про, этот, медальон.  Ладно, поговорим, о приятном.  Здесь, у вас, так красиво. Цветущие поля, пшеницы. И я, видел, обширные пастбища. А, что,  вы. Как, Параджан. Тоже, выращиваете, пряности.  Он мне, рассказывал.  Что они, дают, приличный доход».

Пармен ему «Да, пряности. Мы их, тоже, выращиваем.  Но, не так, много.  Просто нам. Не дают их, продавать.   Но, в основном. Мы живём, прекрасно. Пасём овец, на горных пастбищах. И, выращиваем, прекрасных скакунов.  Это нам, хорошо удаётся.  Много покупателей. Даже, среди соседей, индийцев».


Они, ещё, долго беседовали.  Пока, не наступила, ночь. И, хозяин, предложил гостю. Отдохнуть, с дороги. На, простом топчане.  Он уже, привык. К, неудобствам. И потому. Не, выразил неудовольствия.  Он, должен, скромно жить. По воле, богов. И, спал. Не, обращая,внимания, на, неудобства.

 Утром его, разбудил шум, за окном. Это, пришли жители.  Они, хотели, видеть гостя. И, знать. Что за, человек, приехал, к ним.  Он, посмотрел, на Пармена «Чего, они хотят. Не, знаешь?» Пармен ему, ответил «Возможно.  Гамит, им сказал. Что ты, шпион.   И, они пришли, убедиться, в этом.  Давай. Выйди, к ним. И, убеди их.  Меня они, не послушают».

Таир, вышел, во двор. И, сказал  «Здравствуйте люди. Я, приехал, издалека.  Вы, удивлены. Что я, похож на вас.  Но, одет  по, другому. И это, вас, удивляет.  Я, скажу вам. Что я, тоже. Из, вашего племени.  Я скиф. Но,  живу, в, другом месте.  Моё племя, живёт, на севере.   За, две тысячи, вёрст,  отсюда. Между, двумя, морями.  Мы, живём, не так, богато, как вы. И, земля, у нас, не, плодородна.  Я же, отправился, в путь. По воле, своих богов.  Чтобы, испытать, свой дух, и тело.  Я шаман. Вернее. Я готовлюсь, стать шаманом.  Это, странствие, это, испытание.  Боги, дали мне, наказ. Черпать, богатство знаний, из, колодца мудрости.  Я, не должен, иметь оружие.  Так что, у меня. Ни копья, ни меча, ни лука.  Только, мои способности. И, уверяю вас. Врагам моим. От этого, не легче.  А что, до, шпионских страстей.  То, моему, маленькому племени. Ни, к чему, чьи то, секреты.  У вас, есть царь. Со, своим войском.  У, нас же, может быть. Десятка два, воинов. Да, что воины.  Они, простые, пастухи.  А, вот я. Должен, думать. О. своём племени. Поэтому, и, отправился, в путь.  Ну ,а кто. Хочет, испытать, мои, способности. Я, готов.  Но, предупреждаю. Что я, не буду. Использовать, силу богов.  Только, свои способности.  Чем меня, обучил. Мой учитель, мудрый Баальбек.  Ну кто, из вас. Готов, бросить вызов, шаману. Выходи».

Люди молчали.  Но тут, вышел, из толпы, парень, огромного роста.  И сказал «Ну, что же. Я готов, потолкаться, с тобой. Хоть, разомнусь». Пармен, ему шепнул «Этот забияка. Друзья его, называют, в шутку «Бешеным быком». Будь с ним, осторожен. У него, нет жалости, к противнику».

Таир ему, кивнул. И, ответил «Ладно. Я согласен. Хороший противник. Бык, так, бык. Мне, всё равно ». Он, ему «Ну что. Давай, нападай. Я, готов». Парень, насупился. И, направил, свой, огромный кулак. В голову, Таира.  Но он, не ожидал. Что, его удар. Попадёт, в пустоту.   
Баальбек, Таира,  хорошо гонял. И всегда, ему говорил «Ты, Таир. Учись, использовать время. Это, тебя, спасет». Таир тогда. Надёжно, научился, отворачиваться, от ударов.  Его, противник, был сильным. Но, медлительным.  Таиру это, надоело. И, он, улучил момент. Он, двумя ударами, в шею, обездвижил, противника.  На, глазах, у всех. Огромный парень. Упал, на песок, как, подкошенный.  Таир, пожалел его. И, привёл, в чувство. 

Парень, сидел на земле. И, приходил в себя. Не, понимая. Что, произошло.  Таир им «Ну что. Есть ещё, противники?» Люди ему, закивали головой. А, Пармен, похлопал его, по плечу. И, сказал «Я уже, подумал. Что он, тебя, покалечит.  Но, такое. Я, вижу, в, первый раз.  У него же, здесь. Нет, конкурентов.  Тебя, хорошо, обучил, твой учитель.  Не зря, ты, о нём. Так, хорошо, говоришь.  Да, теперь они. Тебя, надолго запомнят.  Такого быка, завалил.  И как, красиво».

Таир, обратился, к людям «Друзья мои. Я бы, хотел, остаться с вами. И, встретился, с вашим, царём.  Но, к сожалению. У меня, мало времени.  Я, должен. До, муссонных дождей, пересечь горы.  Иначе, застряну, на долгое время.  Помогите мне, с кормом. Для, моих коней. И едой, для, долгого пути.  У меня, есть деньги. И я, готов, заплатить».

К нему, подошёл, старейшина села. Он, сказал «Ты, нас, хорошо, развлёк. И вижу, что ты. Не похож, на шпиона.  Мы тебе, поможем. Ну а, деньги тебе. Ещё понадобятся.  Подожди, немного».

Он, снова в пути. И едет, на запад.  На, второй лошади. Висели мешки, с овсом, и едой.  Он, размышлял, о встрече, с скифами, Индии  «Да, у них здесь, хорошо.  Природа, благоприятствует. Воткни, в землю палку. И вырастет дерево, через год.  Им, только, можно завидовать. И жалко, что времени мало. Остался бы, на месяц.  Живут здесь, как в раю.  Они же, даже воевали. В войске, великого Искандера.  Отчаянные воины. Сражались, против индийцев. Поэтому их, ненавидят».

Его слух. Уловил, какой то, шорох, в джунглях.  Он, почувствовал страх. Исходящий, из, густой листвы.  Он, вгляделся. В темноту, густой листвы.  Он, увидел. Множество, людских глаз. Нет, это были. Не, дикие звери. Это были, люди.  Таир понял. Что, встретил, племя людоедов.  Они, хоть, и люди. Но, не понимают, других. И, с ними, невозможно, договориться.  Они, смотрели, на него. Голодными глазами. Таир, не стал, искушать судьбу. И, решил их, напугать.

Он, подумал «Они же, как, дикие звери. Тоже, бояться, гнева богов.  Он, строго посмотрел, на листву.  Где они, сидели, в засаде. Он, крикнул. В, их сторону, голосом, богов.    От, этого крика. Внезапно, зашумела, листва.  Птицы, с, громким шумом. Взлетели, в воздух. И, наступила, тишина.  Он их, чувствовал. Они, прятались. Где то, далеко. И, смотрели, на него. Как, на бога.  У них, не хватило смелости. Приблизиться, к нему. И посмотреть. Что это, за человек. 


Рецензии