Богиня Цирцея

Богиня Цирцея.


Ей надоело, ублажать, прихоти, богов, и полубогов.  Там, в небесном дворце .  Она, только и знала, что,  исполняла, их, прихоти.  Она, решила скрыться, на грешной, земле. Там, она была, никто, их служанкой, их рабыней.  И она, решила скрыться, от них.

Она летала, над землёй, ища, пустынное место. Вдали, от, больших городов, и поселений.  С, чистой природой, рядом, с небольшой, рекой.  Она, нашла, это место.  Где, возле, небольшой реки, росли, одинокие, деревца, и, колючие кусты. 

На, другом берегу, этой, небольшой реки.  На, почти, болотистом, берегу, она увидела, речных птиц, и животных.  Ей, понравилось, это место, и она, приступила, к созданию здесь, кусочка Рая.   Она, создала, деревья, что росли, в небесном саду.    Она создала, и птиц, из этого, сада. Чтобы они, своим пением, радовали, её слух .

Посреди сада, она, установила, дивный шатёр, из разноцветного, щёлка.   Внутри она, поставила кушетку,  и положила, на неё, перину, из пуха, небесных птиц.  Рядом, поставила, небольшой, резной столик.  Столик,  украшенный искусной, резьбой,  древесиной, разных  пород,  дерева, необыкновенной, красоты. 

На столике, стоял, золотой кувшин, украшенный рубинами, изумрудами. И, другими, минералами, невероятных, расцветок.   Возле кувшина, стоял бокал, из, неизвестного металла, синего цвета. Бокал, был  украшен,  разными минералами, и алмазами.  Рядом, стояло, небольшое, хрустальное зеркало. Рядом лежали, разные, штучки, непонятные, смертным.  Отлитые, искусным кузнецом там, в небесной кузнице, из золота, и серебра. 

Она, возлежала, на перине, в почти, прозрачной накидке.  Накидка, переливалась, на солнце, разными цветами. Её прелестям, позавидовал бы, любой мужчина, и даже женщина.  Кожа её, светилась, молочной, белизной.  Богиня, возлежала на, мягкой перине, и блаженствовала, от этого дивного напитка.  Она, совсем, не боялась, смертных.  Она знала, что,  никакое оружие, смертных, не может ей, навредить. А уж, убить её, оружием, смертных, невозможно.  Только, оружием, изготовленным, в божественной, кузнице, можно, ей, причинить вред, и даже убить .

Она, не рассчитала, силы.  И, нектар, ввёл её, в сон. В, почти, мёртвый сон, на, целые сутки.  Она, ни о, чём, не думала, тогда. Только, об удовольствии, от этого, дивного напитка. 

В тот, момент, случайно. По пустыне, странствовал, со, своей свитой, и гаремом, местный правитель.  Он,  был, удивлён увиденным,  видом.  Ещё хуже, он был, взбешен. Тем что, кто то, посмел, построить сад, на его, землях. 

Он, приказал, своим слугам. Углубиться, внутрь, и узнать «Кто это, сделал?» Слуги обнаружили, посреди сада, дивный шатёр,  Доложили правителю, об этом.  Они, описали, правителю, шатёр. И, восхитительную, хозяйку, этого, шатра.   Он был, заинтригован, услышанным, от них, видом.  Он, решил сам, увидеть, её.

Правитель, приехал к шатру, и увидел её.   Он, в первый раз, увидел, такую женщину, невероятной, красоты. Он, велел слугам, разбудить её.  Но, чтобы слуги, не делали, эта женщина спала.  Правитель  решил, отвести её, в свой, дворец.  Слуги, погрузили её, на повозку, положив на ту, же перину. И, погрузили, все её, вещи. 

Правитель, сидя на коне, разглядывал, дивный бокал, синего цвета. Он, подумал «Она, необыкновенная женщина. Проснётся,  я, уговорю её, стать, моей, лучшей женой. Хотя, другие, будут её, ревновать. Я, и не таких, обламывал, и она, не исключение. Но, кто она, и откуда, приехала.  Рядом, ни коня, ни следов, повозки, странно,  это.  Но, у неё, такие, красивые вещи. Равные только, султанам и, царям, но, кто она.  Проснётся, и узнаем, кто она?»

Повелитель прибыл, во дворец. И, сразу, разнеслось, по дворцу, слух.  Что, правитель, приобрёл, в свой гарем, рабыню, необыкновенной, красоты.   Слуги, несли, эту женщину, в гарем.  Придворные  же, увидели, что она, действительно, прекрасна.  Они, завидовали правителю, и каждый, из них, хотел, обладать, этой женщиной .

Она проснулась, и встала, с перины.  Оглядев, помещение,  она сказала  «Где это я, нахожусь.   Кто, меня, сюда, привёз?» Девушки, что, находились, рядом. Ей, сказали «Ты, находишься, во, дворце правителя, в  гареме.  Ты веди себя по тише , иначе придёт, служительница, гарема. Она, такая, злобная, и может наказать, плетью».

Богиня, возмутилась «Кто посмел, тревожить, мой покой. Вы, не знаете, кто я.  Приведите, ко мне, вашего господина. Этого, земного червя, я требую?» Вдруг, девушки прижались, к стене. Они, увидели, как эта, прелестная женщина, стала, превращаться, в грозное существо, с огромными, крыльями .

Услышав шум, в гареме, вошла служительница.  С порога, она, закричала «Кто шумел,  я вас, накажу?» Но вдруг, она осеклась, и весь, её гнев, перешёл, в ужас.  Она, глянула, на чудовище, и не смогла, произнести, ни слова.  Она вдруг, встала, на колени, и затряслась, от страха.


Чудовище, обратилось, к ней «Ты, здесь, управляешь.  Приведи, ко мне, своего хозяина, и быстро?» И, вдруг, чудовище, издало, оглушительный крик. И, стёкла гарема, украшенные, мозаикой, разлетелись, на, мелкие, осколки.  Служительница, побежала, за, повелителем.  Богиня, крикнула, ещё раз. И дверь, гарема, рухнула, вместе, с кирпичами.

В проём, забежали стражники, и увидели её, страшное, крылатое, чудовище.  Они, уже хотели, заколоть, её мечами.  Но она, только, посмотрела на них, и они, бросили, своё оружие.  И упали, на колени.  Богиня, летала по гарему, и ждала хозяина .

Послушался шум, в коридорах, дворца. И брань, повелителя «Кто, устроил, беспорядок, в гареме?» Он, увидел, сломанную дверь, и её, крылатую богиню.  Он уже, хотел, на неё, накричать.

Но она, его, опередила «Как, ты посмел, червь, навозный , увести, меня, из моего, сада.  Ты знаешь, что, я могу, разнести, твой дом, на камешки. А, твоих, слуг, превратить, в свиней.  Прикажи, своим слугам, отвести меня, обратно. И, не забудь, вернуть, все мои, вещи, на место. Ты, понял меня, несчастный».

Он ей, поклонился, и сказал «Извини меня, великая богиня. Я, всё, верну, на место. Только, пожалуйста, ничего, не ломай. Я, умоляю тебя, великая, богиня». Он  повернулся, и приказал, исполнять, приказание.  Он, подумал «Вот неудача, она, была бы, великой царицей.  Но, спорить с ней, опасно, и убить её, невозможно». Она, смотрела, на, его слуг, и придворных.  Они, машинально, падали, на колени.

Она увидела, огромного, стражника, и сказала «Этот, пойдёт, со мною. Он, будет, моим, охранником, и слугой». Она, взглянула, ему в лицо, и сказала «Как тебя зовут?» Он, огромный, мужчина, трясся, и неуверенно, сказал «Я, Боркас,и готов, служить, тебе, великая богиня». 

Она, опять превратилась, в прелестную, женщину. Она, пошла, вперёд, не особенно, смущаясь, своей наготы.  На ней, была, только, прозрачная накидка.  Слуги, уже водрузили, на повозку, кушетку. И, положили, на неё, перину, из пуха, небесных птиц. 

Она, дошла, до повозки.  Боркас, помог, ей улечься,  на перину. Она, посмотрела, на него.  И, сказала «Ты теперь, мой слуга.  И, должен, делать, что я, хочу.  Ты сейчас, скинешь, с себя, эти доспехи, и оружие.  Потом ты, залезешь, на повозку, и будешь, меня ублажать. Делай это, я жду».  Придворные, смотрели на это, и удивлялись, богиня, не боится, стыда.  Они, увидели, как Боркас, на повозке, нежно гладил, голое тело, богини.

Повозки, двинулись в путь.  А, разговоры, долго, не смолкали. Повозки, доехали, до места, в саду, где, стоял шатёр.  Слуги повелителя, стали, снимать, вещи богини. Они, установили, шатёр, на место.  Они, внесли, богиню, лежащую, на перине. И осторожно, положили её, на кушетку.  Принесли, и поставили, на место, её вещи,  столик, и кувшины, с зеркалом.

Она взглянула на повелителя, и его слуг, строгим взглядом. И, сказала «А теперь,  убирайтесь отсюда.  Не, вздумайте, тревожить, мой покой. Иначе я, рассержусь, и развею вас, в прах.  Все, вон, из, моего, сада».

Они, ей поклонились, и повозки, покинули,  её сад. Повелитель, повелел, расставить знаки, запрещающие, вход, в этот, сад.  Он, ещё долго, горевал, в, своём дворце.  Даже, невольницы, не могли, растопить, любовью, его сердце.

Богиня же, создала рядом, со своим, шатром, другой шатёр. Где жил, её слуга, и любовник, Боркас.   Он её,  ублажал, когда, она, этого,   хотела.  Она, чувствовала, чужих людей.  Когда они, приближались, к её, дивному саду. 

Она, превращала, Боркаса, в, огромного зверя. С, невероятным, слухом, и обонянием.  Он, издалека, чувствовал, чужих людей.  Никто, не мог, его убить, или, даже, ранить.  Когда ей, было нужно, он был, обычным, человеком.

Он, пожирал, чужаков, своими, огромными зубами. Оставшиеся, в живых, рассказывали, ужасные, вещи. Они, с ужасом, вспоминали «Он, такой ужасный. И неважно, сколько, воинов, на него, наступают.  Всех, разорвёт, на части». Со, временем, люди, перестали, испытывать судьбу. И, перестали, её, беспокоить.


Так прошло, немало лет,  У богини, родился, милый ребёнок, ангелочек, с крыльями.  Боркас, состарился, и умер.  Она же, была, также прекрасна, и ослепительно, хороша. 

Её сын, превратился, в юношу. Он, развлекался тем, что летал, невидимым, среди людей. Своим, волшебным, луком, стрелял, в сердца людей. И рождал, в них, любовь.  Он, возможно, до, сих пор, обитает там. 

Богине же, надоело, это место. И, она, покинула его, в неизвестном, направлении.  Ей, стало, скучно здесь. И она, улетела, искать, новое место. Для развлечения,  и нового, любовника. 


Рецензии