A, V, L, A, R

nizhe


Рецензии
AVLAR –

«апострофы в латинице русской»

Система транслитерации русского языка на основе латинского алфавита. Вместо мягкого знака в ряде случаев используется апостроф, в других случаях – знак ударения над гласной, предшествующей этой согласной. Используется ближайшая гласная в сторону начала слова. Алфавит состоит из 36 букв, Буквы W, Q не используются.

Примеры:

Pút – путь, ogón – огонь, áltêrnativa – альтэрнатива, žizn’ – жизнь, vést - весть, grúst – грусть, séld – сельдь, oznakomlüs’ – ознакомлюсь, êl’fy – эльфы, gorbyl’ – горбыль.

Детали:

Éé – е+ь, Ää – я, Čč – ч, Êê – э, Öö – ё, Šš – ш, Üü – ю, Ýý – ый, Žž – ж, Áá – а+ь, Óó – о+ь, Úú – у+ь.

Sz – щ, cz – сз, vh – вв, v – в, g – г, z – з, x – кс, c – ц, s – с, ch – х.

Ýý – ы перед гласной: výezd – выезд.

Yy – ы, й, ь перед гласной: alyans - альянс, povodya - поводья, ručyi – ручьи, myš – мышь, drugoy – другой.

Ja – я, je – е, jo – ё, ju – ю - в начале слов.

Iy – ии, ij – ий – в начале слов.

Если за твёрдой гласной следует мягкая гласная, то обе они помечаются знаком ударения, при этом буквы i, e не помечаются, и, соответственно, предшествующая твёрдая гласная тоже не помечается:

Máák – маяк, poezd – поезд, znáú – знаю, výávlenie – выявление, úásnil – уяснил, póót поёт.

Ää – я, Öö – ё, Üü – ю – после согласных: räd – ряд, vsö – всё, plüs – плюс.

Éé – е – перед гласной: sméäs’ – смеясь, skorée – скорее, zméi – змеи, réálno – реально.

08.12.18

Андрей Браев-Разневский Абр   08.12.2018 08:19     Заявить о нарушении
VÉRMÔNA-2
– «возрождая Единую Россию, мы осваиваем новый алфавит».

Основные: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Х Y Z – 24

Дополнительные: Řř Òò Óó Ôô Ïï Èè Éé Êê Ëë Ćć Àà Áá Ââ Úú Ûû Ùù Źź Ĵĵ – 18

Полный алфавит: 24+18=42 буквы.

Hh – «хэ» в начале слов перед гласной и между двух гласных. В остальных случаях используется диграф Kh – возле согласных и на конце слов.

Jj – «же». В начале и в конце слов имеет вид jé, в остальных случаях – éj. Примеры: Vh garaéje – в гараже, Jéizné - жизнь, pohojé – похож. Сама по себе буква "йот" не используется, только вместе с «é», которая не выражает никакой звук, не трансформируется, не влияет на начертания других букв. Jéеsté - жесть, жест: jéеsth.

Ĵĵ – «дж»: Ĵungli – джунгли, aĵica – аджика. Не используется между приставкой и корнем: podéjecz – поджечь. Не используется на конце слов: imidjé – имидж.

Źź - дз: źûdo - дзюдо, źot - дзот. Между приставкой и корнем не ставится: podzvon - подзвон.

Хх – кс, кз, кц, гз: fenixé - феникс, pixelé – пиксель, ёxamen – экзамен, axenth – акцент.

На конце слов: хé – кс: fenixé - феникс.

«ЫЙ» – yех: mudryex - мудрый.

Iy – в начале слов – «ии»: Iysus, в остальных случаях – «ий»: lechiy.

В начале слов «ij» соответствует «ий».

Ï (или) ï – «и» после гласной: tvoï, Сaïn, Moïsei, pereïzbrannyех.

На конце слов звук «Й» передаётся буквой «Y»: may, vodoley, ćây, ćûéjoу.

Внутри слов после гласной ставится «i» - «й»: poimay, baiker, leisâ, struinyex, otpravlâisâ.

Сочетание гласных «ии» соответствует «ihi»: imperihi – империи.

«ЪЕ», «ЬЕ» - iè: obiècth - объект, coroviè – коровье.

Zh соответствует «жж»: mozhevelniké - можжевельник, jéuzhát – жужжать.

Ch – «ш»: machina, chelesth, horoch. Перед и после Řř передаёт звук «хэ»: сhřam, ochřip, ařchangel.

Буква Řř используется только перед и после СН.

Ćć – ц, ч. Перед твёрдой гласной – Ц, перед мягкой – Ч: ćûéjoу, ćyrck, oćené. Перед согласной буква имеет двойное прочтение. Ćveth - цвет, ćto – что.

Ya, уе, yo, yu – я, е, ё, ю – строчными – только в начале слов, пpописью – в начале слов и после A, E, I, O, U (без диакритики). Yama, yelé, yolki, yupiter, maâck, znaû, mumiô, boétz. MAYACK, ZNAYU, MUMIYO, BOYEТZ.

Ûû – ю, Ââ – я, Ôô – ё, Òò – ё+ь, Àà – я+ь, Ùù – ю+ь.

Yy – ъ, ь, ы:

1. ъ, ь, перед гласной: vyuga, obyavlenié, obyom. (циркумфлекс над «о», «а», «u» не ставится).

2. Ы: mećty, vyrvi, mych.
Sć – щ, Zć – сц, сч (буква z в этом сочетании произносится как «эс»). За «sć» следуют гласные a, e, i, o, u: rosća - роща, уеsćo - ещё. Zć – сц, сч, в зависимости от последующей гласной: zćôth – счёт, zćëna – сцена.

Согласные на конце слов: sz – щ, ch – ш, cz – ч, tz – ц, ck – к, th – т, kh – х.

На конце слов после мягкой "тэ" буква h не ставится: vspàt - вспять. (Знак ударения над А указывает на мягкость этой буквы, т.е. Я, и одновременно на мягкость "тэ"). Pâtyех - "пятый".

Буква Éé после гласных. После jé ставится е, а не é: jéelezo.
Также после é ставится i , а не ï : jéimolóst.

Ëë – э: poët, mëriâ, sentënćyâ, tëndënćyâ - (звучание соответствует написанию).
Диграф vh передаёт звук «вв».

Ce – «се», ci – «си» - vecenniy – весенний, cila – сила.

Сé – «се+ь», cy – «си+ь»: cét – сеть, sprocyt - спросить. (h на конце не ставится).

Sse – «ссе», ssi – «сси»: vh casse – в кассе, Messiâ – Мессия.

Буква Сс перед согласной и перед a, o, u передаёт звук «кэ»: cazino, cosmos, cucuchca, cloun, scrip, cvartira.

Перед «ж» звук «к» выражается буквой «k»: takéje – «также».

Перед «i», «e» используется буква Kk: Kitaу, raketa, kilometry. (на конце слов - ck)
*********************** **************************
СТАБИЛЬНЫЙ МЯГКИЙ ЗНАК:
П.1. (стабильный мягкий знак).

Òò Óó Àà Áá Úú Ùù - используются для передачи мягкости последующей согласной: Сòln – Кёльн, gvózd – гвоздь, clùn – клюнь, gúrba – гурьба, starátsâ – стараться, gràz – грязь. Направление ударения указывает на мягкость или твёрдость гласной: Òò – ё+ь, Óó – о+ь, Àà – я+ь, Áá – а+ь, Úú – у+ь, Ùù – ю+ь.

В слове «gvózd» - «гвоздь» ударение выражает мягкость буквы "д". В слове «grúst» - «грусть» ударение выражает мягкость «т». В слове «céld» - «сельдь» знак ударения указывает на мягкость обеих согласных. Точного указания на конкретную букву нет.

Буква Êê выражает Э+Ь: êldorado – эльдорадо, ćêl – цель.
П.2. (стабильный мягкий знак).

Мягкость согласной в словах, оканчивающихся на «-ее», выражается при помощи двух знаков ударения: silnéé – сильнее, vliâtelnéé - влиятельнее. Этот способ применяется и в словах, в которых можно найти другой способ выражения мягкой согласной. К примеру, naïbólcheé – неправильно, naïbоlchéé – правильно.
П.3. (стабильный мягкий знак).

Если после мягкой согласной непосредственно или дистанционно следует мягкая гласная Ûû, Ââ, или Ôô, то гласная помечается знаком обратного ударения: Òò, Àà, Ùù - «ostanovitsà» - «остановиться». При этом предпозиционная гласная не играет никакой роли. К примеру, в слове cultà – «культя» знаком ударения помечается буква «я», хотя по правилу П.1. cúltâ – неправильный вариант. Преимущество П.3. в том, что знак ударения выполняет сразу две функции: смягчает «я» и «л». Лучше поставить один знак ударения, чем ударение и циркумфлекс.
П.4. (стабильный мягкий знак).

Если в сторону начала слов нет гласных, и при этом 1-я буква слова - мягкая согласная, то используется апостроф: L’vy – львы, l’ni – льни, t’ma – тьма.
******************* ******************* ******************
ПЕРЕМЕЩЁННЫЙ МЯГКИЙ ЗНАК:
П.5. (перемещённый мягкий знак).

Если ближайшая гласная в сторону начала слова e, é, i, ï, y, то выделяется 1-я гласная в сторону конца слова: iz filmá – из фильма, sh dengámi – с деньгами, pylnó – пыльно.
П.6. (перемещённый мягкий знак).

Если в сторону конца слова гласная не подходящая, необходимо найти следующую гласную в сторону конца слова, если нет, то ещё одну, и т.д. : melnićá – мельница, уеlćynizáćyâ – ельцинизация.
П.7. (перемещённый мягкий знак).

Буква Éé на конце слов служит заменой мягкому знаку, если предыдущие способы не подходят: сhřanité – хранить, medvedé – медведь, otmelé – отмель, zabyté – забыть, dengié – деньги, poïlniké – поильник, menchеé – меньше.
П.8. (перемещённый мягкий знак).

Нельзя ставить букву «é» после «у» и «х»: bespismennyех - "бесписьменный", umelćy - "умельцы", belenkiу – беленький. Мягкость согласной выражается контекстом.
******

Между прописной «И» и строчной «л» для лучшего различения ставится апостроф:
I’li – или, I’lya – Илья, I’llinois – Иллинойс.

Слова, состоящие из одной буквы, становятся двухбуквенными:

Sh – c, kh –к, uh – у, ah – а, jé – ж, ih – и, oh – о, vh – в, bh – б, lé – ль. (jéе – же).

Правила орфографии - более простые, чем в кириллице. К примеру, после Ц всегда идёт твёрдая гласная, после Ч - мягкая. Буква Ё не пишется после Ш, Щ, Ж нет смысла ставить мягкий знак после Ж, Ш, Щ, Ч.

При составлении аббревиатур учитывается не 1-я буква слова, а звук, который она передаёт:

A - а, B - б, V - в, G - г, D - д, E - е, YO - ё, J - ж, Ĵĵ – дж, Z - з, Źź - дз, I - и, K - к, L - л, M - м, N - н, O - о, P - п, R - р, S - с, T - т, U - у, F - ф, KH - х, C - ц, Ć - ч, CH - ш, щ, Ë - э, YU - ю, YA - я.

Примеры:

ĆSSR, SFRYU, KHSS, SCHA, JKO, ËVM, GMO.
**************** ****************** ******************** ****************
Vh 1901 g. Na territorihi drevney Percihi (g.Suzy) byl naiden bólchoy camennyex stolb, na cotorom clinopisyu byli naćertany zacony drevneichego vavilonskogo ćarâ – Hammurapi (1792-1750 do n.ë.). Vcego tam ocazalós svyche trôkh sh polovinoy tysâcz strock, sostavlâûsćikh 247 statey. Pomimo togo, vh biblioteke Achchurbanipala, ah takéje vh necotorykh drugikh mestakh naideny otryvki iz zaconov Hammurapi, vospolnâûsćié stroki, cotorykh ne khvataét na stolbe. Issledovanié zaconov Hammurapi dalo yesćo boleé udivitelnyéé rezúltaty dlâ izućeniâ istorihi bibleiskogo texta, ćem issledovanié legend ih skazaniy. Ocazalós, ćto haracter zaconodatelstvá Hammurapi oćené pohojé na bibleiscoé zaconodatelstvó. Naprimer, preslovutoé “oco za oco, zub za zub” soderéjitsâ cack vh Vetkhom Zavete, tack ih vh zaconakh Hammurapi; ih zdesé ih tam sancćyoniruétsâ ubiystvo na meste prestupleniâ vora-vzlomsćica; ih zdesé ih tam predusmatrivaétsâ otpusk raba na volû posle istećeniâ opredelônnogo sroca i.t.d.i.t.p. Na stolbe sh zaconami Hammurapi imeétsâ izobraéjenié samogo Hammurapi, polućâûsćego svoï zacony iz ruck boga Chamacha; Moïsey, po bibleiscomu ućeniû, toéje polućil svoô zacovodatelstvó iz ruck Boga.
08.06.17.

1.Перейти с кириллицы на латинницу – это примерно как пересесть с осла на коня.
2.Сменить кириллицу на латинницу – это как сменить валенки на меховые сапоги.
3.Сменить кириллицу на латинницу – это как сменить самогон на шампанское.
4.Сменить кириллицу на латинницу – это как сменить рубероид на черепицу.
5.Сменить кириллицу на латинницу – это как пересесть с табуретки на стул, или со стула на кресло, или с кресла на трон.
6.Сменить кириллицу на латинницу – как сменить лапти на штиблеты.
7.Сменить кириллицу на латинницу – как фуфайку на шубу.
8.Перейти с кириллицы на латинницу – как перейти из землянки в бункер.
9.Сменить кириллицу на латинницу – как сменить «запорожец» на «мерседес».
10.Сменить кириллицу на латинницу – как поменять Бобика на Рэкса.
11.Перейти с кириллицы на латинницу – как перейти из харчевни в ресторан.
12.Сменить кириллицу на латинницу – как сменить стакан на фужер, миску на тарелку.
13.Перейти с кириллицы на латинницу – как пересесть с лодки на каноэ.
14.Поменять кириллицу на латиннцу – как поменять майку на футболку.
15.Перейти с кириллицы на латинницу – как пересесть с бульдозера на танк.
16.Перейти с кириллицы на латинницу - как перейти с чердака на мансарду.

Андрей Браев-Разневский Абр   10.12.2018 07:50   Заявить о нарушении