12. Здравствуйте, я ваша тётя!
И, тем не менее, наличие родственных связей не облегчало ситуации общей неловкости, давящей сейчас на переводчицу-чародейку, замершую латексной кляксой на фоне всего этого богатого интерьера.
— А я Вас совершенно по-другому представляла, – неловко начала Муха, носком лодочки застенчиво ковыряя небрежно брошенную на пол мохнатую шкуру тигра в нетривиальную розово-голубую полосочку.
— Низенькой, толстенькой, с перманентом и в конусообразной шляпе? – с лукавой полуулыбкой сказала фея Флора, плеснув вина в изящные хрустальные бокалы, по краю украшенные самым настоящим золотом.
Таня радостно кивнула прежде, чем успела подумать, и тут же залилась краской стыда: ну, куда деваться от вездесущего сказочно-диснеевского бэкграунда? Три весёлые хохотушки-толстушки в дурацких шляпах и с крошечными крылышками, вечно ругающиеся между собой и, честно говоря, больше мешающие, чем помогающие Спящей Красавице, прочно застряли где-то между ветром в Мухиной голове и ноющим от голода желудком.
Флора же, протянув ей бокал и скользнув в обтянутое бархатом кресло с высокой спинкой, картинно закатила глаза.
«Чёрт, даже сейчас она – само совершенство! Вот как так?» – позавидовала Танюша белой завистью, не отрывая глаз от тёти феи.
— У мистера Диснея было весьма странное представление об окружающем мире: уши-тарелки у чёрно-белой мыши, утка в матросской тельняшке, но без штанов… Кстати, ты никогда не замечала, что все животные у него почему-то без штанов? – Флора хмыкнула, отпила вина и, отставив бокал в сторону, сложила изящные белые руки на прикрытых многочисленными юбками коленях. – Я очень рада тебя, наконец, видеть, дорогая!
Чувствуя себя до ужаса неловко, Муха постаралась по возможности целиком спрятаться за бокалом, и даже не заметила, как умудрилась в пару крупных глотков осушить его.
М-м-м! Это вино что, из нектара и амброзии делают? Гастрономический оргазм, просто нет слов!
— У тебя, надо полагать, много вопросов, – подсказала тем временем Флора, разглядывая раскрасневшуюся от вина, смущения и полного сумбура в голове пять минут как племянницу.
— Есть такая тема, – согласно кивнула Татьяна Сергеевна, у которой от выпитого по всему телу разливались приятное тепло и лёгкость, и тут же с охотой зачастила: – С какой стати у меня есть тётя, если моя мать была единственным ребёнком в семье? Что это за место – я понимаю, что замок, но я, вроде как, в городе была, а тут – природа, цветочки и две луны… Почему, зачем две? И почему нельзя было сюда организовать какой-нибудь нормальный транспорт – волшебный поезд-экспресс с Белорусского вокзала, например? Билеты продавать, платформу дробью обозначить, деньги б лопатой гребли! А кто все ваши гости? Кажется, я там не только людей, но и гномов, и даже одного единорога видела! Кстати, единороги разве бывают? Не то, чтоб я верила в гномов, но эти, с рогом на голове… Это, блин, вообще! Да, и почему из приглашения посыпались волшебные пони? Вы их специально туда засунули, чтоб, как в «Золушке», – помочь племяннице два розовых куста посадить и три мешка фасоли перебрать?
Флора засмеялась, и смех её был похож на звуки серебряных колокольчиков.
«Интересно, такой смех выдают в комплекте с внешностью, или это – бонус от боженьки?» – с тоской подумала Муха, комплексуя всё больше и больше.
— Всему своё время, лапушка! Начну с главного: да, я действительно твоя тётя. Твоя мать – фея Фауна – была мне младшей сестрой. Ах, я до сих пор оплакиваю её и милую Меривезер! Уверена, дорогая Фауна была бы счастлива узнать, что её кровиночка обрела, наконец, семью и дом – после стольких лет разлуки я могу обнять племянницу!
Растроганная и уже немного пьяненькая Муха не успела и глазом моргнуть, как вновь оказалась в цепких объятиях тёти. Робко приобняв ту в ответ, она поискала глазами графин с вином.
Определённо требовалось одно из двух: либо выпить ещё вкусненького и приятно шумящего в голове, либо проработать полученную информацию с психологом. Ну а так как психолога в зоне досягаемости не имелось, оставался только первый вариант.
— И что же? Получается, я тоже фея? – Таня, бочком перемещаясь поближе к графину, всё же решила покопаться в корнях генеалогического древа, с ужасом пытаясь подсчитать, сколько ей в дальнейшем придётся потратить на психолога.
Флора, отстранившись, словно желая получше рассмотреть племянницу, взяла её неожиданно ледяными и цепкими пальцами за подбородок.
— Вся в мать! Никакой логики у бедняжки не было! – вздохнула она и, словно малому дитю, пояснила: – Конечно же, ты не можешь быть феей. Ты – чародейка!
— Тогда где моё приглашение в школу волшебства? – возмутилась Таня, вспомнив каноничное «Ты волшебник, Гарри!»
Уточнить по поводу творчества Мадам Роулинг фея не успела, так как дверь покоев отворилась. Вошёл, конечно же, ни кто иной, как всегда без приглашения являющийся змей.
— Вы же в курсе, что у вас в замке дракон завёлся? – шёпотом, скосив рот набок, спросила у хозяйки Муха, наблюдая за мужчиной, нагло прошествовавшим к облюбованному ей ранее графинчику.
— Ах, золотце, я совсем забыла о манерах! – вдруг совершенно по-девичьи защебетала Флора, выпустив, наконец, из цепких пальчиков Мухин подбородок. – Позволь представить тебе – Вигге Ербджениус Ненне Якобус*, принц Огненных гор, властитель Моря слёз на юге и Пустоши камней на севере, – мой будущий супруг.
Сказать, что Танюша расстроилась – значит, ничего не сказать. Просто, глядя на то, как тётушка подхватилась, прильнув к груди скупо улыбнувшегося тонким ртом-шрамом дракона, заворковала что-то нежное, залучилась кокетливыми улыбками, было не то, чтобы неприятно – завидно. Да-да, переводчица (пардон, чародейка, теперь уже официально!) завидовала собственной новоприобретённой тёте, завидовала и злилась на себя за эту глупую, ничем не обоснованную зависть.
Конечно, одёрнула она себя, на что вообще, дура такая, рассчитывала? Что он – красавец, даром что дракон, всамделишный принц, властитель чего-то там, помещик-феодал, в общем! – мог…
Что?
Выбрать себе в пару не самую прекрасную женщину на свете, а её – Мухину Татьяну Сергеевну, принцессу пятиэтажки, властительницу моря типографской краски и пустоши в голове?
И всё равно было обидно.
Правда, привыкшая в своей жизни к разочарованиям подобного характера Муха, волевым усилием задушившая недостойные мысли и чувства, повела себя правильно: дежурно поздравила, как поздравляла всех своих школьных подруг, одна за другой выскакивающих замуж, даже выдавила кривую улыбку, про себя пожелав потенциальному репто-родственнику наплодить побольше маленьких, противненьких полу-фей – полу-змеёнышей – чтоб загрызли его, коварного, нафиг.
А чего? Ей можно: не чужие люди теперь, как-никак.
Да-а-а, семья – вещь такая!
Душевная!
_______________________
* Перевод-толкование имён, взятых из латинского языка и скандинавской мифологии: Вигге – молния, Ербджениус – благородного происхождения, Ненне – сильный, как лев, Якобус – завоеватель.
Свидетельство о публикации №218121100684