Паб Шесть ветвей

ПРОЛОГ.

Когда мне было семь, мы скитались от мотеля к мотелю на старом «кифере». Тогда это казалось приключением. Бонни и Клайд. Мама и я. Пока однажды мама не заболела. Её бил озноб, тело ломало и сводило судорогами. Она бредила и всё время звала какую-то Хельгу. Стало страшно. Мы только вдвоем, а в бардачке - сигареты, леденцы и пара тостов с ветчиной. Никаких таблеток. Я вышла из машины и побежала. Свинцовые капли дождя вонзались в кожу, проникали под одежду, и, обволакивая страхом и отчаянием, заглушали мой крик. Не помню, что было дальше. Кажется, врачи называли это панической атакой.

С тех пор всё изменилось. Мы осели в городке Дамфрис на юге Шотландии, мама вышла замуж, а я стала ходить в школу, как все нормальные дети. В день выпуска я подобрала на улице кота по кличке Мёрфи. Он был таким грязным, будто пришел пешком из самого ада. Долго же пришлось упрашивать маму, чтобы его оставить. Но она согласилась, это был мой подарок в честь окончания средней школы.

Однажды, я слышала, как они с отцом ссорились. Папа кричал, что дед Энгус был резким и грубым старикашкой, иначе никогда не прогнал бы свою единственную дочь. Мама молила, говорила, что он не понимает, что всё не так, как кажется. Наверное, она любила его. Их обоих. Вообще-то я не знала своего деда. Мама не говорила о нем и вздрагивала каждый раз, когда я просила рассказать о прошлом. Будто хотела забыть, выжечь воспоминания из своего сердца и никогда не возвращаться к ним.

Когда родителей не стало, я получила в наследство стопку писем в пожелтевших конвертах и 10 долларов с банковской карты отчима. Он не был моим биологическим отцом. Но разве это так важно? Чарли всегда относился ко мне, как к родной дочери. Я даже взяла его фамилию. Эмма Хейз. Звучит неплохо. По крайней мере, лучше, чем Эмма Макду. В одном из конвертов лежали документы на дом, завещание и записка от адвоката моего деда. Там было сказано, что шесть лет назад я получила в наследство огромный особняк в Ирландии. Может быть, там я найду ответы, которые мама так тщательно скрывала.


ГЛАВА 1.

Мы сошли с парома ровно в 6 вечера. В лицо пахну;л душный портовый воздух и запах  пересоленной рыбы. Дартсмут оказался тихим, немноголюдным и по-домашнему приветливым: витрины магазинов ярко подсвечивались гирляндами, фонари лили мягкий свет. Я решила пропустить кружку-другую, переночевать в городе, а на завтра побеседовать с адвокатом деда.
Паб "Шесть ветвей" встретил ароматом свежего ирландского эля и одним единственным посетителем. За внушительной барной стойкой из черного дерева пожилая женщина протирала бокалы.
 
– Эй, Вилли, проваливай отсюда! Ты мне всех посетителей распугаешь!
Выпивоха нехотя слез со стула и поплелся к выходу.
 
– Здравствуйте.

– Да, слушаю.

– Мне нужно где-нибудь остановиться. Не подскажите, как добраться до гостиницы?

– Ааааа, не местная. Здесь есть всего один паб, принимающий гостей и Вы в нем стоите, моя дорогая. Выпьете чего-нибудь?

– Да, двойной виски с содовой и воды для моего друга.

Женщина улыбнулась и протянула сухую руку:
– Я - Гейлис, хозяйка этого заведения.

– Эмма Хейз.

– Итак, Эмма, я так понимаю вы только приехали. Могу сдать комнату на ночь и накормить ужином.

– Было бы чудесно. А это что?,- я указала на яркие афиши на стенах.

– Ааа, скоро в городе праздник урожая. Я делаю украшения, пеку печенья с предсказаниями, приглашаю местных шарлатанов веселить народ.

– Ааа, торговка зельями,- я засмеялась.

Мы болтали без умолку, миссис Хершел рассказывала о городе, его традициях, быте. Я увлеченно слушала и делилась своей историей. Затем поднялась в номер, приняла душ и грохнулась спать. Мёрфи мерно урчал на подушке. В три часа послышался какой-то шум, кот взмыл на подоконник и оскалился.
 
– Успокойся, Мёрф. Это всего лишь шторм. Наверное, ветки бьют по окнам.

Я выглянула. Никаких деревьев не было. На водостоке сидел ворон и с интересом заглядывал в окно.
 
– Ты что нас преследуешь?! А ну, кышь!

Утром Гейлис постучала в дверь и сообщила, что готов мой кофе. В десять я отправилась на встречу с мистером Готфри, чтобы уладить некоторые формальности.


ГЛАВА 2.

При дневном свете городок выглядел словно декорация к старому фильму. Узкие, выложенные брусчаткой переулки и старинные дома придавали Дартсмуту особый шарм. Я прошла мимо мастерских и пестрых пологов ярмарки, заглянула в витрину антикварной лавки. В конце улицы, у ратуши, сидел старик и, щурясь наблюдал. Из булочной на углу пахло свежей выпечкой. Офис мистера Готфри находился аккурат над ней.
 
– Ваш дед был странным, да. Не любил гостей, а в последние годы и вовсе не выходил в люди. Даже это завещание было составлено на пороге его особняка.

– Кааак, он не пустил Вас в дом?!,- я округлила глаза и вперила их в мужчину.;

– М-да, стало быть, так и было.

Адвокат приподнял густые брови и поправил очки на широком носу.
 
– Мисс Хейз, дед оставил Вам небольшое состояние. Сто тысяч фунтов, простите, евро. М-да, никак не привыкну. И Вы получите эти деньги, если выполните некоторые условия. Я пришлю документы в Хэловид-Крик.

Мистер Готфри прервался, заслышав стук каблуков. Дверь раскрылась и в помещение вошла девушка с подносом.
 
– Эбби, сколько раз я тебе говорил - стучать.

– Простите, сэр.

Она водрузила на стол две фарфоровые чашки и удалилась. По кабинету разнесся густой аромат ирландского чая. Заваренный кипящим молоком, он пах яичным желтком и мёдом.
 
– Перед самой смертью господин Макду заказал в антикварной лавке книги. Он завещал отдать их Вам в начале сей недели, как только прибудете в город.

– Мой дед умер шесть лет назад! Как он мог знать, что я вообще приеду?

– Но Вы ведь здесь, верно? Вот возьмите квитанцию. А теперь, простите, у меня ещё много дел.

Я вышла на улицу и сразу же отправилась в лавку. Бросив взгляд на вывеску, отворила массивную дверь и вошла внутрь. Над ухом звякнул колокольчик.
 
– Здравствуйте!

На деревянных полках пылились сотни книг с поржавевшими от времени корешками, разнообразные статуэтки и канделябры.
 
– Эээй! Кто-нибудь есть?

У высокого шкафа за прилавком послышался стук, приставная лестница накренилась и кто-то с размаху шлепнулся вниз.
 
– Вот чёрт! И кого это принесло?,- из-за столешницы показалась рыжая голова.

– Здравствуйте! Я Эмма Хейз… Макду, простите.


ГЛАВА 3.

Я не ожидала увидеть за прилавком молодого человека. Мне представлялось, что такими заведениями владеют, по меньшей мере, профессора, умудренные сединами продавцы истории, на худой конец, ушлые старьевщики. Ну уж никак не рудый лепрекон!

Парень поднялся с пола и потянулся, хрустнув позвонками. Где же твой горшочек с золотом? Солнечный луч лег на застекленный ящик. Мол, гляди, вот они, сокровища: серебряные ложки с вензелями, старинные золотые монеты, значки и часы. Мне жутко захотелось съязвить, но я лишь протянула талон и залилась краской.

Антикварщик ухмыльнулся и заговорил:
– Я бы с удовольствием, но никак не могу отдать их сегодня. Как видите, немного не рассчитал с лестницей... и теперь Ваши книги где-то в этой куче.
– ...
– Меня зовут Патрик, кстати.
– Не удивительно...
 
Я выскочила на улицу и быстрым шагом направилась в паб. Пора. Спустя двадцать минут черный кэб остановился у ворот Хэловид-Крик. К дому вела широкая аллея, окаймленная кедрами и секвойей. Вокруг лабиринтом кружился сад, украшенный многочисленными магнолиями, каменными ступенями водопадов, папоротниками и рододендронами. Усадьба не казалась брошенной, наоборот, все кусты были ровно подстрижены, а земля взрыхлена и подготовлена к сезонному отдыху. Серый каменный фасад, тесно обжатый переплетенными ветвями бука, и огромные дубовые двери с ручками-гонгами придавали особняку налет таинственности.

Трижды провернув ключ, я потянула створку на себя. Ни единого скрипа, петли, будто недавно смазали. Внутри горел свет. Старинные свечные люстры бросали блики пламени на отполированный до блеска паркет, по углам - глиняные кадки с растениями, влево и вправо - широкие коридоры. Мне показалось, в одном из них мелькнула тень. Химера увлекла меня вслед за собой и по телу пробежали мурашки. Прислуга? Странно, адвокат об этом не упоминал.

Просторная комната напоминала столовый зал: большой миндалевидный стол, резные стулья. На стенах висели портреты незнакомых мне людей, а в самом центре, над затопленным камином, холст с изображением пожилого мужчины. На руках у старика сидел кот. Могу поклясться, это был Мёрфи!
 
– Добрый день, мисс Макду!


ГЛАВА 4.

От неожиданности я невольно вскрикнула. Передо мной стояла симпатичная женщина лет сорока. Её густые золотистые волосы оттеняли светлую кожу, а выпавшие из прически пряди мягко спадали на зеленый вельвет костюма. Это была Хельга Миртл - управляющая Хэловид-Крик.
 
– Мистер Готфри не говорил мне, что в особняке кто-то живет.

– Этот человек не вполне осведомлен. Господин Макду позаботился о судьбе поместья на долгие годы вперед, оно полностью обеспечивается с его счета в дублинском банке.

– А это и есть он?,- я указала на портрет старика над камином и Хельга кивнула.

– Да, а вот это - Хоб. Сразу после смерти хозяина он куда-то запропастился.

– Как жаль.

– Простите, мисс ... мне нужно идти. Спальные покои на втором этаже, везде прибрано и приготовлена постель. Ужин будет подан в шесть, если желаете.

Я согласилась и мы отправились наверх. Мёрфи недолго думая вошел в одну из дверей и вальяжно раскинулся на мягких подушках. Должна признать его вкус, комната была прекрасна. Якобинский стиль присутствовал во всем интерьере: мебель роскошно обита бархатом, потолок прошит резными панелями, а на стенах - гобелены и ковры. Мне захотелось поскорее оглядеть весь дом, проникнуть в его тайны, ощутить себя на своем месте. В кабинете обнаружились исписанные на непонятном языке обрывки и пожелтевшие вырезки газетных статей: «Хэловид-Крик населяют призраки», «Пропажа людей в ночь Самайна», «Тайные обряды клана Макду». Черт возьми, да что тут такое происходит?

Я решила поговорить об этом с миссис Миртл за ужином. Разобрала свои вещи и спустилась в холл. Управляющей нигде не было. Спустя пару часов из конторы "Готфри и сыновья" приехал курьер. В запечатанном сургучом пакете лежали несколько пустых листов, выписка из банковского счета и конверт.
 
"Дорогая, Эмма! Ни в коем случае не продавай дом. Это очень важно! До скорой встречи! Твой дед Энгус Макду."
 
Старик верно спятил. Я оставила бумаги на столике у камина и легла спать.


______________________

Примечание автора: Самайн - кельтский праздник окончания уборки урожая. Знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. Впоследствии совпал по дате с кануном Дня всех святых, повлияв на традиции народно-католического праздника Хеллоуин.
______________________


ГЛАВА 5.

Просыпайся...Просыпайся...Они уже близко... Проснись, Эмма!

Я очнулась в холодном поту. Мёрфи сидел у моей подушки и настороженно вглядывался в темноту комнаты. Мне снился кошмар. Смена обстановки не пошла на пользу. За последние шесть лет я успела привыкнуть и научилась контролировать свои сны. Единственным местом, где я не видела кошмары снова и снова был паб "Шесть ветвей" в Дартсмуте. Может быть, разговоры с Гейлис так на меня подействовали, а может, её домашний ликёр.

Неожиданно шквал ветра распахнул створки окна. На шатких ногах я встала, чтобы его закрыть. И, чем ближе подступалась, тем отчетливее слышала чей-то плач. Кот бросился вперед, шерсть его вздыборилась и наэлектризованная стала разбрасывать искры. Рыдания за окном разрывали мои барабанные перепонки. Я кричала, билась в агонии и как заведенная повторяла:
– Хватит! Хватит! Уходи! Прочь!

В момент накала боли я отключилась, а когда открыла глаза, было уже утро. Это слишком реально, чтобы быть кошмаром. Я ощущала её прикосновения, чувствовала цепкие лапы на своих плечах. Смерть шла за мной по пятам.

Задача номер один: спуститься вниз и немедленно поговорить с Хельгой. Я оделась и уже шла по лестнице как в дверь постучали. На пороге стоял мужчина, слишком слащавый на мой вкус.
 
– Здравствуйте! Меня зовут Бран.
– И чем я могу помочь Вам, Бран?
– Видите ли, городок небольшой, новости разлетаются быстро.
– На что Вы намекаете?
– Мистер Готфри решил, что Вы захотите продать поместье.
– А Вы, конечно, хотите его купить?
– Как Вы догадались?
– Это было не сложно.
– Можно мне войти?
– Нет. Я не продаю поместье и продавать не буду. Вы мне не нравитесь, Бран. К тому же, я сегодня слишком плохо спала.
– Кошмары? Это всё дом и его призраки. Читали местные газеты?
– Я не верю во всю эту чепуху. До свидания.

Дверь перед носом незваного гостя громко захлопнулась и я пошла искать Миртл. Со вчерашнего дня ее нигде не было. В столовой на подносе нашлась записка: "Неважно себя чувствую. Уехала к лекарю в Талмор. Будете в городе, заберите пакет с продуктами в бакалейной лавке".


ГЛАВА 6.

Мысли о жутких кошмарах не покидали моей головы. К счастью, я была голодна, и это немного отвлекало. Оставленные вчера бумаги всю ночь пролежали на столе у камина. На пожухших страницах проявился текст.

"Пять великих дорог пересекают землю друидов в обоих мирах, служат ключами и вратами. Пять священных деревьев появятся в мире живых в ночь Самайна. Разверзнется туман, Аннуин выпустит своих слуг на охоту. Шесть ветвей протянутся и сплетутся воедино."

Исчезающие чернила? Но зачем? Голова раскалывалась и отказывалась переваривать информацию. Нужно поесть, срочно.

Паб "Шесть ветвей" встретил меня радушно. Сегодня здесь было празднично и многолюдно, будто весь город собрался в одном месте, спасаясь от какой-то беды. Гейлис накормила меня яичницей и какао, угостила горячими булочками.

После завтрака я отправилась в антикварный магазин, чтобы забрать книги и извиниться за свое странное поведение. Патрик оказался довольно приятным мужчиной и мне пришлось согласиться пойти с ним на Самайн в пятницу вечером, чтобы загладить свою вину.

В продуктовой лавке я попросила отдать заказанный Хельгой пакет.

– В Хэловид-Крик уже давно никто не живет.
– Но как же, я вчера туда приехала, меня встретила Хельга, а сегодня она попросила меня забрать продукты.
– Вы спятили, дамочка! Поместье пустует с того дня, как Энгус Макду пропал!
– Знаете что, я не сумасшедшая! Миртл, конечно, странная, но...;
– Её зовут Хельга Миртл?;
– А в чем дело?
– Эта женщина умерла при пожаре несколько столетий назад. Местный священник пытался её изнасиловать, а затем оклеветал и заточил в старом доме, на месте которого теперь стоит особняк. Он морил её голодом, чтобы та отдалась ему, а когда получил желаемое, сжег её вместе с домом. Он сказал своей пастве, она - демоница, исчадие ада, повергнувшая в грех служителя господня. Говорят, дух несчастной Миртл по сей день бродит по старому поместью.
– А священник?
– Тьма поглотила его. Он повесился в часовне, предварительно пустив себе кровь. Свернуть шею ему показалось недостаточным. Перерезал вены, чтобы наверняка.
Меня сковал ужас, но я дослушала рассказ бакалейщика до конца.


ГЛАВА 7.

Я поблагодарила лавочника, купила продуктов и отправилась в мясной киоск за лакомством для Мёрфи. Затем вернулась в паб, чтобы позвонить оттуда своей подруге.

– У меня создается впечатление, что местные не просто травят байки, а полностью верят в эти истории. Это же какая-то ерунда! Тот случай с исчезновением оказался правдой! В местной газете знаешь что написано? Энгус Макду, пропавший без вести, признан погибшим! Он исчез в ночь всех святых!

– Успокойся, Эмма! Всё можно объяснить логически.

– А дух управляющей в моем доме? Это же полнейший бред, я видела её своими глазами! Здесь творится какая-то чертовщина, Кейт.

– Хочешь я приеду?

– Брось! Ещё не хватало впутывать сюда тебя. Я сейчас получила книги в антикварной лавке. Не поверишь: «Оккультизм», «Песнь Аннуина», «Традиции и верования гэльских народов».

– Не удивительно, что твоего деда больше нет в живых.

– После сегодняшней ночи я думаю, что старик не был таким уж сумасшедшим. Хочешь-не хочешь, а придется поверить во всю эту потустороннюю ерунду. Кошмары ведь не могут быть такими реальными, Кейт. Я словно была в каком-то параллельном мире. Мои перепонки чуть не разорвало от боли.

– Или кто-то решил поиграть с тобой и свести с ума. Например, этот адвокат. Как его...мистер Готфри?

– Мне кажется, в этом городе все что-то не договаривают. Я доверяю только Гейлис.

– А что насчет тех ста тысяч?

– Пока не знаю. Мне нужно остаться здесь и выяснить, что происходит.

– Знаю, ты не из тех, кто легко сдается, но, умоляю, Эмма, будь осторожна.

– Послушай, если здесь со мной что-то случится... Алло? Алло? Кейт?
Телефонная трубка ответила протяжными гудками. Чёрт бы побрал эту связь! Я расстроилась, что не успела договорить с Кейт. Она была моей подругой, единственным человеком, который не раздражал в Дамфрисе.

В комнату вошла Гейлис и потрепала меня по плечу.

– Связь оборвалась.
– Здесь такое часто случается.
– Если честно, я бы хотела переночевать в пабе после всех этих историй... но мне нужно вернуться за Мёрфи.;
– Это не безопасно. Надвигается шторм.
– Да уж, погодка под стать.


ГЛАВА 8.

Густой туман плотной пеленой окутал улицы, не давая ни продохнуть, ни выглянуть дальше пары метров. Сырой воздух душил хилое тельце портового городишки. Дороги путались, пересекались и уводили черный кеб такси в неверном направлении. Ехать в Хэловид-Крик было не лучшей затеей. Спустя час слепой езды машина притормозила у знакомых ворот. Я попросила водителя подождать и отправилась в дом. Сад побила гроза, поникшие ветви обнажили кроны деревьев. Холл встретил пыльной теменью и абсолютной глухотой. Мёрфи нигде не было.

– Мистер Вендом! Вы вернулись!,- голос Миртл раздался откуда-то сверху,- Я накажу конюху отвести лошадей в стойла.

По телу пробежал холодок, ком в горле разрастался, понукая задохнуться от ужаса. Ментальный сгусток проплыл в дальнюю комнату и скрылся за дверью. Стены, покрытые кровавыми рунами, озарились всполохами пламени. Ведомая чужой волей рука прикоснулась к ним и глаза ослепила яркая вспышка. Дом растворился в пустоте.

Я очнулась, прикрытая шерстяным пледом, на лежанке, устланной оленьими шкурами. Под тяжелым сводом каменного жилища горел очаг, в котле дымилось густое варево, разнося зловонный запах на мили вокруг.

– Уууу, ну и вонь...,- разлепив глаза я уставилась перед собой и оцепенела. Не может быть!

– Энгус! Энгус! Она очнулась!,- златокудрая женщина звонко обратилась к старику в длинном одеянии и скрылась за завешенным тканью дверным проемом.

– Ааа, вот и ты!,- старик с деревянным корцом в руках направился в мою сторону.

– А ну, стой! Не подходи, демон!

– Ради богини-матери, тише, Эмма. Так и вся нечисть явится. Погляди на своего кота, даже ему дурно от твоих криков.

Мёрфи сидел у огня и сладко облизывался. Затем заливисто мявкнул и в три прыжка оказался на моих коленях. Не веря себе я почувствовала, что наконец-то дома.

Дед вздохнул и протянул емкость с зеленой жижей:
– Мы тебя не ждали сегодня. Груагах сказала, ты сильно испугалась.

– Знаешь ли, когда по дому призраки разгуливают... Фу, что за гадость?!,– я выпучила глаза и через силу протолкнула похлебку в горло,– Ты меня отравить что ли решил?!

______________________

Примечание автора: в кельтской мифологии Груагах - фейри женского пола с длинными золотистыми волосами, порой красивые, а порой уродливые, облаченные в зеленые платья, которые расшиты золотом и серебром, следят за порядком в людских домах.
______________________
 

ГЛАВА 9.

Макду пошевелил густую бороду и засмеялся:
– Эк же, ну как маленькая! А ну, дай сюда!,– он макнул ложку в корец, попробовал и зашамкал губами,– Чего ты мне тут корчишься? Зелье как зелье.

Я поднялась с полога, протянула руку к морщинистой щеке и крепко обняла своего деда. Старик было расквасился, но без промедлений взял себя в руки:
– Нечего тут сырость разводить. Пей давай и слушай.

Я послушно кивнула и вложила все силы, чтобы меня не вывернуло.

– Много лет назад, накануне второй битвы при Мойтуре, великий воин из племени Дану отправился в неприятельский лагерь фоморов. В знак перемирия для посланца приготовили кашу из молока, муки, сала, свинины и козлятины, которой хватило бы и для сотни человек. Ослепленные яростью предстоящего боя, фоморы не ведали, что перед ними стоит хозяин котла изобилия, бог Дагда , и под страхом смерти приказали съесть адское варево.

Перед моими глазами мелькали случайные кадры из прошлого, когда кельты и сиды жили бок о бок, а магия струилась в каждой пылинке. Я видела, как развеселился Дагда, превратившись в толстяка, как он занялся любовью с прозорливой фоморской девушкой и как горевала его жена.

– Боанн узнала об измене и в сердцах прокляла супруга и весь клан Фир Болг. Вскоре удалось разгромить и изгнать фоморов из Ирландии, повергнув их во мрак Аннуина.

Я видела как старая пророчица без сердца чертит на могильном камне древние руны, нашептывая заклинания на неведомом мне языке.

– Ога сказала: "Темное дитя придет от семени неверного. Принесенное в жертву сгинет и мрак поднимется на землю, вслед за пятью всадниками Аннуина. Араун поглотит свет и наступит вечная мгла". Пророчеству был дан срок и он истекает завтра.

Старик Макду ненадолго прервался.

– Я посвятил всю свою жизнь, чтобы не дать словам старой Оги осуществиться.
– Знаешь, поначалу я решила, что ты сумасшедший.
– Немудрено, дитя моё. Лишенные веры смотрят на мир иначе.
– Поэтому я не знала своего отца? Он ведь не погиб, правда? Ты не прогонял мою мать из Хэловид-Крик. Ты хотел спрятать её.

______________________

Примечание автора: в ирландской мифологии
Дану — богиня-мать.
Фоморы - мифические существа, представляющие демонические, тёмные силы хаоса, с которыми постоянно приходилось сражаться древним жителям Ирландии.
Дагда - один из главных богов Племён богини Дану.
Кельты - близкие по языку и материальной культуре племена индоевропейского происхождения, в древности на рубеже эр занимавшие обширную территорию в Западной и Центральной Европе.
Сиды  - божественные существа, обитавшие под землёй в холмах, в пещерах, расщелинах скал, а иногда на чудесных островах в океане.
Боанн - богиня вод, супруга бога Дагда.
Аннуин - потусторонний мир, правителем которого считался Араун.
______________________


Дед тяжело вздохнул и ответил:
-Нет, Эмма... Ключ - это ты.

Понять жестокость вселенной невозможно. Единой дланью карает и обнимает. Неверный муж спутал койку жены с постелью фоморской девки. Добро победило Зло. Но какой ценой достался этот триумф?

Я посмотрела на деда и одним махом проглотила оставшийся в чарке смрадный напиток:
– Мир полон порочных связей. Почему наша семья? Разве так мало грешников на свете?

– Мы - потомки темных, Эмма. В нас течет черная кровь фоморов.

Однажды одержимый впустил дух Арауна. Рогатый бог поселился в оболочке неверного и наполнил чрево невинной девы. В день зачатия ведьма бросила кости в костер и нарекла дитя Смертью и пришло начало конца.

Я запрокинула голову к потолку и сделала несколько глубоких вдохов. С моих глаз спала пелена, повернулся ключ, много лет державший правду на замке. Если я не выживу, Самайн станет последним днем этого мира. Мёрфи сопел, подергивая задними лапами, словно предрекая мою погибель. Старик Макду вдумчиво смотрел на огонь: "Пора".

Я очнулась на полу перед камином в Хэловид-Крик. Нужно было срочно выпить. Идти, бежать, лететь в паб к Гейлис. Но голова гудела, а ватные ноги не слушались. В отворенную дверь ворвался свежий ветер. Туман рассеялся, обнажив вечернее небо. Черного кеба такси нигде не было видно. Чёрт, я ведь просила подождать! Придется идти пешком. Не хочу здесь оставаться.

Дартсмут сиял огнями тысячи факелов. Белоснежные скатерти струились с огромных деревянных столов, ломившихся от пищи и вина. Народ развлекали ряженые. Жители хороводами шли мимо палаток с травами, благодаря мудрых друидов за пряные зелья, между двумя большими кострами, мимо шатров оракула, разжевывая гули с предсказаниями, меж соломенных вязок, мимо жертвенных чаш Бригантии, оставляя подношения и мольбы за плодовитую землю. Всадники апокалипсиса, всё ещё не обличенные, наступали мне на пятки. Я прошла под навес гадалки, как на площади появились пятеро, увенчанные оленьими и козлиными рогами, и в шкурах жертвенных животных.

– Пагуба ляжет на твои рамена. Вижу как в бескровной длани лежит клинок кровавый. Не того ты врагом сознаешь. А тот, кто истовый мимо проходит.
Я почувствовала резкий удар по затылку и отключилась.

– Эмма! Эмма!,- кто-то с силой тряс меня и саднил по щекам.

– Ааа, боже, нееет, прекратите. Я же не мешок с дерьмом, чтобы так колотить меня!

Патрик выдохнул и улыбнулся во весь рот:
– Слава богу! Живая! Миссис Хершел, идите сюда. Она пришла в себя!

______________________

Примечание автора: Бригантия - в ирландской мифологии дочь Дагды, была важным женским божеством Ирландии, богиней войны, а в мирной жизни - богиней поэзии, ремесел и врачевания, а также помогающей женщинам при родах.
______________________


Гейлис присела на краешек ложа и мягко взяла меня за руку:
– Милочка, ты нас напугала! Знаешь ли, эпилепсия не шутка. Вот, выпей, это тебя освежит.

Я отстранила бокал и с недоумением спросила:
– Что? Как я сюда попала?

– Ты ничего не помнишь? Вчера уехала и не вернулась. А назавтра тот таксист еле живой пришел и давай голосить, мол дьявол поместьем овладел. Бран и его братья нашли тебя лежащей на полу с запрокинутой головой и пеной у рта.

– Кто???

– Сыновья нашего адвоката.

– Это вороньё?! Я же сказала, не приближаться к дому.

– Да, они сказали, ты сама встречу назначила, а потом ... вот.

– Ничего не понимаю. Я не назначала никаких встреч. Какой сегодня день?

– Так первое, вечер уже. На площади вон гуляют вовсю. Выпей же, милая. Это тебе поможет.

По рассказу Гейлис меня не было в Дартсмуте почти сутки. Местный врач, которого вызвали в "Шесть ветвей" осмотрел меня и сообщил, что меня настиг приступ эпилепсии. С подобным заболеванием память о последних событиях затирается, а поверх накладывается что-то произошедшее накануне. Что ж, неудивительно, мне часто снятся кошмары. К тому же, недавняя смерть родителей, прочитанные накануне записи деда, странные книги и вырезки из газет могли повредить мой рассудок. Но что было не так с таксистом, который сказал, что в доме поселился дьявол? Сумасшедший ли он или гадалка в моем сне была права и враг гораздо ближе, чем я предполагаю? Что, если с Гейлис что-то не так? Поэтому меня так тянет в паб, поэтому здесь мне спокойно? Змея гипнотизирует жертву, одурманивает и влечет, чтобы сомкнуть ядовитый прикус на её шее.

– Мне нужно проветриться. Говорят, год урожайный был, так что волынить всю ночь будут. Я хотела бы поглядеть на местные празднества. Патрик, ты ведь хотел показать мне тут всё? Идём же скорее!


ГЛАВА 10.

Чужестранка и леприкон покинули паб. Эмма и Патрик - пухлая брюнетка с черными как ночь глазами и рыжий парень с заплетенной на скандинавский манер косой. Мы шли в сторону площади, когда я услышала, как гаркнул в знак приветствия ворон. Он наблюдал. Теперь мне незачем его бояться. Не страшна и толпа. Смерть, сон это был или нет, ступает другими тропами.

Патрик вел меня вдоль палаток и рассказывал о традициях Дартсмута, самодовольно показывая ярмарку мастеров, аттракционы и нарядные шатры с блюдами местной кухни.

– Ты хорошо знаком с историей.

– Ну ещё бы! Я собаку на этом съел!,- горделиво ответил мой спутник.

– А скажи, в древние времена приносили дары Арауну?;

– С ума сошла! Араун - бог подземного мира. Ему поклонялись тысячи! Говорили, придет избранный, что принесет особую жертву и станет королем фоморов.

Этих гадких существ?! Опарышей от груди рогатой Домну! Я ненавидела их всей душой, презрела и любовалась на кипящий котел жизни, не желая отпускать.
До полуночи оставалось сорок минут. Ритуальные костры полыхали, обжигая своим теплом. Люди распевали песни, прыгали сквозь огонь и поедали на скорость лепешки из картофеля. На площади снова появились пятеро. Я запаниковала и бросилась под ближайший навес, чтобы спрятаться. По спине гуляли холодные ветры, принося с собой горький аромат прелой листвы. Сгорбленная тень рыскала в поисках добычи.

– Где же ты, Эмма? ...радикулит, чёрт бы его побрал. В общем, приходи в паб. Твой кот вернулся.

Миссис Хершел развернулась и пошла через площадь. Злоба и ненависть овладели прежде чистым сердцем, вели за руку сквозь пророчество старой ведьмы. Я нащупала под рукой древко копья, поднялась и отправилась в "Шесть ветвей". Посетителей не было. Хозяйка потрошила черное безголовое тельце на кухне.

– Где Мёрфи?;
– Странно, только что был здесь. Ты опоздала.

Вспышка за вспышкой чернота поражала мой разум. Часы пробили двенадцать. Я осталась жива.

______________________

Примечание автора:
Лепрекон -  персонаж ирландского, исполняющий желания, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка. В XX веке в массовой культуре лепреконов обычно изображают одетыми во всё зелёное. Как и другие мифические существа ирландского фольклора, связывается с племенами богини Дану.
Домну - «демоническая» богиня в ирландской мифологии, возглавляющая мифических существ фоморов. Имя означает «пропасть» или «морская бездна». Домну обладает демонической внешностью, обычно изображается с оленьими или козлиными рогами на голове, одетая в шкуры жертвенных животных. Богиня живёт в подземном мире вместе со своими фоморами.
______________________

ЭПИЛОГ.

Тело доброй Гейлис лежит на полу в луже собственной крови. Клинок, осрамленный плотью кролика, недвижим в её руке. Костры полыхают, обжигая человеческие тела. Особая жертва принесена в дар Арауну. Сердце избранной очернила ненависть. Фоморы выходят в мир.

Я – загнанный зверь. Я – ключ. Я – начало конца. Я – охотник. Я есть смерть.
...
...
...
...
–Мяу!
–Мёрфи, чёрт побери, где ты был?


Рецензии