Роман-исследование о подлинной истории России

 Этюд из РОМАНА-ИССЛЕДОВАНИЯ О ПОДЛИННОЙ ИСТОРИИ РОССИИ.
Интересна цитата из книги Александра Иванченко "Путями великого россиянина": "...сам термин «культура» исконно русский, прадавний и в X веке н. э., когда крестили Русь, не употреблявшийся нигде, кроме Руси". Кстати, его побуквенная расшифровка означает: КУЛЬТУРА - "Корень Зори несомый любовью твоей в движении родов наших к Истине" (А. И.Иванченко)
 Мне раньше думалось, что термин этот недавно появился в русском. Но, что интересно: обратив внимание на нелюбимый лингвистами слог Ра в слове культура (нелюбимый за то, что энтузиасты считают, что РА означает СВЕТ и лингвистов это бесит), я сделал простой вывод о том, что оно состоит из двух частей "культу" и "ра". Но латинское culture в переводе "возделывать землю" меня не устроило и я решил обратиться к более древним временам.
Этимологический словарь в итоге дал корневую основу -коло-, что означало вращение. Получилось в итоге: Культура= вращающийся свет. Налицо обретён смысл и осталось только его истолковать. А всё просто: вращающийся свет, или ярга, или свастика означала то, что в христианстве называли Благодать, а Козырев назвал негэнтропией! Это понятие вполне соответствует высшему пониманию Культуры!
И я тогда подумал, что русский язык воистину велик, если отобрал у римлян наше исконное слов и вернул ему смысл! А оказалось всё гораздо проще - слово и не было никогда латинским, они его заимствовали у нас и приземлили, принизили его значение. И его смысл!


Рецензии