Повелитель Заката. Письмо

Ты помнишь, брат,
Как на закате солнца луч
Бывало, красил стены
Белой башни Алвельдорн
Огнисто-красным золотом?
Ты не забыл, как мы с тобой
Смотрели птицам в след,
Когда летели те в закатные моря?
Тебе напомнить, брат,
Как ты спросил меня:

"- Куда, по-твоему,
Мой Эмельранд,
Их стаи улетают каждой осенью,
Нам оставляя лиственный пожар,
Когда подуют стылые ветра
Над озером Оэлдо?
Ведь там до края взгляда,
Сколько не плыви, одна вода.
Неужто, так они заканчивают жизни?
 
- Не знаю, Алвиранд, - ответил я.
Но помню только сказку,
Которую мы слышали совсем ещё детьми,
О том, как наши предки, сев на корабли,
Сюда, в Ресгейн от берегов
Закатных стран пришли.

- Ты веришь сказкам о стране Заката?
Считаешь, там за морями
Был когда-то Ивит-Ллор,
"Обитель Славы"?

- Не знаю, брат, но ведь летят куда-то птицы,
И каждый год, весной, вновь возвращаются назад...

- Нам неизвестно многое в просторах мира.

- Но можно ведь узнать.

- Ха. Но как узнать, когда  на западе
Пустыня вод и волн без края?

- Настанет день, ты примешь, брат, империи корону,
А я приму клинок Владыки Западных морей.
И верфи Альт-Гилор трудиться будут
Неустанно много-много дней,
Построят флот из новых, белых,
Сильных, быстрых кораблей.
Тогда, подняв наш стяг,
Где золотой крылатый лев
Встаёт дыбом на поле голубом,
Я повелю храбрейшим из матросов
Рубить швартовые. И мы с приливом,
Развернём суда кормами к берегам,
На вёслах покидая гавань,
Поднимем на всех мачтах
В цвет ультрамарина паруса,
Чтоб плыть за птицами туда.
На запад. Вслед за солнцем.

- Ты не боишься, брат,
Что не увидишь больше
Родные наши берега?

- Возможно, не увижу...
Но знаю, не забудешь ты меня,
И обо мне не дашь забыть богам.
А славу славные найдут себе везде,
И в бурных водах запада,
И в легендарных странах старины.
Не даром же на стягах наших
Дыбится и расправляет крылья
Золотые Эйельронд)!

- Мечты, мечты, мечты..."

Ты помнишь, брат, как сомневался ты?
Но, знаешь ли, пределов в мире нет,
Тому, кто следует, как по компасу, велению
Немолкнущей в душе его мечты.

Читай, же брат, письмо моё.
Его принёс тебе мой верный друг,
Товарищ ратный, Вутайов Валах.

Он побывал со мной в заветных странах,
Моря закатные не побоявшись переплыть.
Мы здесь стяжали немало бранной славы,
И мудрых, доблестных союзников нашли.
Здесь, в Авелоре, по ныне не забыли наших предков,
Что лет, примерно, с тысяч полторы,
Уплыли навстречу восходящим солнцам.
Теперь о них, уже и не по сказкам,
Надеюсь, помнить будем мы.

#МихаилПротопопов #МихаилПротопоповИркутск #МихаилПротопоповПисатель
#протопроза #проза #фентези #современнаяпроза #рассказ #миниатюра
#повелительзаката #приключения #фентези #альтернативнаяистория #путешествия


Рецензии