Стихи декабря 2015

Инна
Инна Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
************************************
Стихи декабря 2015
************************************
01-12-2015. Великобритания, Ноттингемшире

Жёлтые листья

Жёлтые листья на землю тихо ложатся
Улицы в грязи, в бумажках,
В собачьём иль чьём-то дерьме.

В Латвии в прошлом про желтые листья всё пели
песню на русском с латышcкой
от Паулса музыкой всё.

Паулс играл в телевизоре все свои песни.
Весь СССР их смотрел, у экранов тогда.

И Пугачёва звездою возникнув, взлетела.
Женщиной Певшей о грустной любви
всем подряд.

- О, ты как Айсберг холодный со мною!, -
плакала женщина,
всё продолжая любить.

- Может, прийдёшь? Почему же  ты всё не приходишь?
- Иль о любви между нами ты всё позабыл?

Айсберг молчал, и слезами вовсю наглотавшись.
Женщина пела, что больше устала всё ждать.

И под колёса машин собралася кидаться.
Осенью стылой, с последним опавшим листом.


Нет, не пробить сердцу душу того, кто не любит.
Глупо искать, ждать любви, кто лишь любит себя.

Листья осенние - желтые, красные кружат.
Ставши коричневой пылью с землёй попалам.

Листья блестят, под дождём, и прощаясь,
Счастья желают другим и надежду любить.

После зимы, холодов и с снегов - коль дождаться.
Травкой зелёной, листвой возвращается жизнь.


Шли. Выпускной. И всю ночь мы на улицах пели.
Детство уходит - куда? Как Журавлик летит.

И о любви наши души просили.
Встретить любовь, чтобы быть в ней потом навсегда.


Только художник, взяв краски и кисть, не сдавался.
Лист, желтый лист, он напротив окна срисовал.

Женщина ждала - когда лист слетит - смерть наступит.
Лист не слетал, нарисованный, и всё стоял.


Есть две дороги - плакать в душе ожидая.
Или не плакать и просто идти под дождём.

Выглянет солнце опять -  и погода другая.
Солнечно радуясь: - Здравствуй! Тут так хорошо!

-------------------------------------------------------
02.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире

Зима


Зима! Крестьянин, торжествуя, -
На рынке свинку он продал,
На дровнях санных и по снегу,
Слегка под выпивкой, икал.

Потом он пел о Забайкалье,
В степях грухих другой ямщик,
И от мороза замерзая.
Наказы раздавал другим:

- Жене - не ждать. Ведь не вернусь я.
И выйти замуж поскорей.
А матери в своей печали
Не лить слезинок обо мне.

- Свой полушубок отдал другу.
Один вернётся тут из нас.
Кольцо на пальце, от меня что,
Жене моей пусть он отдаст.

Снег падал. Запорошив белым.
Пушистым нежным покровом.
Один замёрз, он не доедет.
Другой счастливый, песнь поёт.

Снегурочка из леса выйдя.
Вся в расписном. - волшебный вид:
- Где Дед Мороз? Он не приехал?
Зажечь на ёлочки огни?

И детвора вся, в хороводе,
Вокруг той ёлочки пошла.
Надеясь на мешок подарков
Что Дед Мороз им всем раздаст.

А тот был занят. Возле ёлки,
Кружа ходил, и холодил
Девицу юную морозя:
- Тебя приятно?, - говорил.

Та отвечала: - Мне приятно.
Всё хорошо, и так всегда.
Спасибо, что живу отрадно,
Я сиротиною одна.

Дед не сдавался, лютой стужей
И в инее её глаза.
- Ты замерзаешь? Так ругайся?
- Я не могу. Спасибо Вам!

Но ждали дети все подарки.
И недосуг тут продолжать.
Мороз уехал, в белых санках.
И девушка та умерла.

Тут ангелы с небес спустились.
Все в ослепительном белы.
И окружив её, согрели,
В края другие унесли.

А дети всё стихи читали.
Мороз подарки раздавал:
В мешочках вкусные орешки,
Конфеты, вкусный шоколад.

И апельсины - мандарины.
И яблоки, зимой свежи.
Цветные ленточки бумажны
Свисали с ёлочки, ярки.

- Чу! Тпру! Приехали, Савраска!, -
Крестьянин, сильно под хмельком,
К жене своей войдя, прижался, -
- Встречай, Маруська! Вот он мой!

И вытащил свои подарки.
И полушубок, и кольцо,
Серёжки  с яркими камнями
И расписной цветной платок.

И бусы, в ягодках рябины, -
Блестеть им на её груди.
Когда дыша, волнуясь, пела -
Те были чудно хороши!

Рябиновой настойкой мужа.
Тарелка - борщ, чеснок и хлеб.
Потом жаркое, и с морковью.
Солёные грибки там к ней.

И на перину. Почивать всем.
В избе протопленной тепло.
А за окном пока все спали.
Снег падал тихо. И всю ночь.

-----------------------------------------------------
02.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире

Бриллиантовое

- Дай бриллианты Пугачовой?
Не выла чтоб её душа?
Что мало ей досталось что-то?
Иль не досталось... никогда...

Американская актриса
Мерлин Монро
просила всё
как бриллиант необходим ей
важнее мужа и всего.

Любовь остыла
И ушёл он?
Спокойна женская душа:
Богата женщина любима
И при поклонниках всегда.

Служанка, чистя ожерелье.
В перчатках белых, в кружевном
Передничке одетом снежном
Начистив, спрячет под замком.

Материальное на свете.
Манит, сверкая и блестит.
Крестьянка в красном сарафане
С косою русою стоит.

Взмахнёт железною косою
И срежет травку зелену
С цветками незабудок синих
В стога желтеющих сграбит.

И как закат застынет ярко
Играя розовым огнём.
Стог станет чьим то милым домом
Отдав приют, своё тепло.

- Мой яхонтовый! Изумруд мой!
- Мой бриллиант и милый друг!
Твоею верною супругой
Мечтала б быть, введя в мой дом.

- Но ты прости. И спозаранок
С кибиткой нашей кочевой
Уйду и я с толпой цыганок.
Так попрощаемся ж с тобой.

- Свяжи мне узел
Крепко-крепко
Чтоб на платке моём он был.
И обнимал меня б он тесно.
- С тобою я!, - мне б говорил.

- И как другая на колянях
К тебе присев, обнимет вдруг.
Ты вспомни нашу эту встречу,
На миг, чтоб снова позабыть.

-------------------------------------------------------
05.12.2015. Великобритания. Ноттингемшире

Падает снег


Снежное, белое, нежное,
Очень пушистое, лёгкое, -
Падает, кружится, мечется,
И напевает своё:

- Здравствуй! Любимый! Любимая!
- Снова с тобой! Как же рада я!
- Пусть лишь на миг мы тут встретимся!
- Если растаем - беда!

- И потекут тогда лужитцы,
Хлюпая, чавкая, фыркая.
Грязные, с мусором, с листиком
Иль бурлящей водой.

Жизнь наша так скоротечная.
Миг - вот мелькнуло - и нету нас.
Только коснуться б доверчиво
Прижавшись к тебе - что твоя.

Каждая белая крапинка,
Снежинка неповторимая, -
Кристальная чистая нежная
Легка так её душа.

А вот когда нас много так...
Несутся по небу и вниз и вниз
Мы покрываем землю всю,
Леса и луга, дома.

Снежная шапка на дереве.
Снежной порошей падая
Вдруг заметает пути.
И никому не пройти.

Выйдешь из дому поутру -
Чистое всё и белое.
Скрип и мерцают звёздочки
В снеге вокруг тебя.

Сказки невечны - знаешь сам.
Сказка мелькнёт - и нет её.
Только весна расскажет своё
Что-то взамен меня.

Падает, кружится, нежное
Белое, мягкое, лёгкое
И прибирает дома.
Знаешь? А ведь ... для тебя.

-------------------------------------------------------
05.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире

Узнаю я запах милой


Узнаю я запах милой сквозь гардины, сквозь мускат вина, даже и со сна.
Узнаю закрыв глаза. Узнаю когда не та...

И докеле продолжаться будет это всё со мной?
Ум и разум зае...заигрались не на шутку вы со мной?

Я не Шарик? что у будки? Сторожить тут всё и всех?
Когда милая заглянет? Той, которой долго нет?...

Тут головка закружилась - модератор всё потёр.
Что там Шарик накидал мне, вон выпихивая, вон.

-------------------------------------------------------
05.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире

Сказка колдуна


Сел под дерево колдун.
В шапочке высокой
Выпил из пиалы чай
И смотрел на чудо:

Бабочки вокруг неслись,
Весело танцуя,
В догонялки, как цветки
С крыльями летучи.

Медитировал без дум
И часы неслися.
Время замерло и вдруг
Караван тут прибыл.

В нём верблюды, и полно,
Два горба в них горкой.
И кувшины, и мешки.
Гружены, тяжёлы.

Обступили люди все,
Смотрят: - Он летает!
- Над землёй парит, сидя!
- Разве так бывает?

Он не слышал - далеко
В думах и далёко.
Мальчик палкой стал тыкать -
Мол, он как? Живой ли?

Он не слышал, он не там,
В думах и высоко.
Положив еду, ушли.
Больше не тревожа.

Ночь пришла - зажгла огни.
И колдун очнулся.
Запахнул халат, пошёл
В юрту, недалёко.

Там жена его ждала -
Девушка красива.
Высока, стройна, полна,
Чёрны брови милы.

Изогнув дугой одну:
- Где ж тебя носило?
Что ж обедать не пришёл?
Как тебя просила?

Он сказал: - Тебе стихи,
В песню сочинились.
Я спою их, но потом,
Чтоб ты оценила.

Обняла его, ругать.
Зная, бесполезно:
- Муж любимый у меня!
Хорошо как вместе!

В тишине ночи костёр,
И огонь мигает.
Издалёко песнь несёт,
Что колдун спевает...

13/12/2015.  Great Britain, Nottinghamshire
* To  Graham Phillips visit of Baltic in 2016
* К визиту Грэма Филлипса стран Балтики в 2016

Я к Вам тихо приеду на час


Я к Вам тихо приеду на час...
ПОСИДЕТЬ В УГОЛКЕ И ТИХОНЬКО
Посмотреть, как играет закат.
Шорох моря послушать и только!


Обещаю вам правду сказать,
Показать, как смогу, как сумею,
Что найду, отыщу, в янтаре
Драгоценную муху в капеле.


С неба ангелы громко трубят:
- Вы готовы? Скажи: - Не готовы.
Не взошли вот озимые в рожь,
И корова не доена, просит.

Не спекли хлеб, на стол положить.
Солью море полно и солоно.
Тут работы у нас так полно!
Вы простите! Но мы не готовы!

Мы ещё детвору поутру
В школы, в садики не распихали.
И ещё не сказал я: - Люблю!
Ты дождись! И меня! Дорогая!

Под венцом в церкви смирно стоять.
И в фате белоснежной невеста.
Поп короной увенчит, стоя
И с молитвой навечно обвенчит.

- О, как долго! На небе спешат!
- В небе воины наши заждались!
- Стук небесных мечей как гроза
И мельканье молний как знамя!

- Не готовы! Не надо спешить!
Вот весною опять мы посеем!
А потом, что взрастёт, - то в стога!
Что шатрами вокруг зажелтеют!

Я приеду все лишь на час...
ПОСИДЕТЬ В УГОЛКЕ И ТИХОНЬКО,
Посмотреть, как играет закат,
Шорох моря послушать и только!

13.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире
Шуточное

В Букингемском Дворце


В Букингемском дворце уж заждались -
Ну, когда им пакет принесут?
От Инульки, из Ноттингемшире?
Где рисунки, стихи, и письмо?

И не спит Королева с утра,
И ругает, что сторож ленивый, -
Не бежит проверять по утру,
Ящик!  Вдруг там письмо положили?!

В шапках пышных медвежьих стоят,
Охраняя, в красивых мундирах.
И толпа изумлённо глядит:
- Это правда? Ой, как всё красиво!

Ах, Россия! Потеря балов!
Где прекрасные женщины в платьях?
Кто порхали, касаясь полов,
Будто феи иль ангелы прямо!

И головку склонив на бочок,
С тонкой талией, будто с напёрсток,
Говорило создание порой,
Что-то мило своё, и немного.

А за дверью закрытой - зала,
Там накурено - в карты играют,
И мужчины в азарте сидят,
Погибают вот там, погибают.

Проиграл всё. Иль выйграл - устал.
Вышел - мир вдруг иной и музычка.
И порхают, и свечи горят,
И глаза вдруг споткнулись, увидя.

Та стояла, протанцевав,
Взмахом веера пот остужая,
И кудряшка под взмахом неслась,
Щёчку нежную приоткрывая.

Мир иной. Не мужской. И нежней.
Где балы и музычка и танцы.
Где красотки цветочки-цветки.
С ароматами, где всё о счастье.

Ворох юбок горой на полу,
Силуэтом теней на паркете,
Будто ветки без листьев живы
Изгибаясь, колышутся ветром.

Как поёт человечья душа,
Что счастлива, любимой взлетая!
Что как птица летит высоко,
И взлетает опять, и взлетает!

Двое стали одним, - чудеса!
Ищем мы половинки на свете.
Говорят, половинка твоя
Как от яблока целого где-то.

Он потом ей охапки цветов -
Рассказать через них и о счастье.
Что мужчине с тобой хорошо -
Благодарен он за своё счастье.

В стуже путник зашёл на ночлег.
Постелила постель тут служанка.
Роберт Бёрнс написал стих потом:
- Не забуду, я то моё счастье!

Мелочь, вроде. Зима на дворе.
Вдруг постель в белоснежном сверкает.
И горячее тело манит,
Согревая тебя, согревая.

Разбросало по миру людей.
Как найти тут свою половинку?
Что от яблока доля твоя,
И в постеле согреет тебя?

Букингемский Дворец уж не ждёт:
- Видно, ось поломалась в пути!
И почтовой карете кранты!
Письма в речку, с дождём занесли!

И бумага, расстаяв в воде,
Отдала краски все и слова.
Что сказала душа - не понять.
Не узнает никто никогда.

==============================================
Понедельник. 21.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире.

Стихи с утра

Я хочу быть тоненькой веточкой

я хочу быть тоненькой веточкой,
что без листьев зимою в вазе.
а моё тело женское пышное.
и пока не ушло, завянув.

Мне так нравятся ломкие линии
тонких веточек, по японски так.
Штрих к штриху. Красота и изящество.
Но поделать ничто не могу тут я.

Что природой кому отмерено,
то твоё и тащи как есть оно.
Но однажды я стану веточкой.
коль в могиле костями белыми.

Или пеплом, по ветру рассеянным,
и опять давши жизнь расти всему.
И душа прорастёт сосёнкою,
иль берёзкой, каким то деревом.

Или вдаль в небе синем облаком
полетит и далёко-далёко так..
повидать земли разные сверху чтоб,
говоря: - Я люблю вас! Люблю тут всё!

Кофе кончилось - и холодное.
Допила. Не пропало чтобы зря оно.
Утро раннее, хмурое, стылое.
и такоё такое мокрое.

Вот бывают такие дни с утра,
Что работать совсем не хочется.
Полениться, лениво лениво так.
Не идти никуда. Ведь дом есть дом.

А попрусь. Кислорода в лёгкие.
Поглазеть на людей, дома и всё.
Как машины мелькнув, проносятся.
Исчезая опять и тихо всё.

Всё на свете так относительно.
Ты идёшь или мир вокруг тебя.
Ты стоишь - ты идёшь - иль вместе все
И идём, и стоит, и нету нас.


======================================
23.12.2015. Великобритания, Ноттингемшире


Вечер


Вот и вечер наступил.
Месяц ноги застудил.
От апчихов облака
Разбежались кто куда.

===========================================================
25 ноября 2014 - 28 декабря 2015.
Великобритания, Ноттингемшире
===========================================================
Дразнилки про французов
===========================================================
25 ноября 2014. Великобритания, Ноттингемшире

           Жанна Д'Арк


Если с неба пред тобой упал небесный меч - выбор сделан-
не тобой - но это как посмотреть.

В этот короткий миг решила чтото твоя душа, тихо-тихо и молча,
сердцем, с кем то там говоря.

Трус-он отступит назад скажет себе: то не мне. Пусть ктото другой,
не я - и останется трусом навек.

Но может-всё ж отступить? кто знает-что он несёт? меч? летящий с неба
тебе? - Мир? Войну? Иль покой?

Слава? кому нужна? Если потом проклянёт - ну зачем ты взяла? Жанна?
Ведь выбор то - твой?

Женщина... порою смелей... если вокруг разброд... Чтоже это
за жизнь? Когда баба меч в руки берёт????


26 сентября 2005. Великобритания, Ноттингемшире

Коль французом уродился

Коль французом уродился?
Значит, будет он скупьё?
И от скупости пропукать
Может каждого и всё!

"Шер ами", - как "шарамыжник":
- Дай на жизнь! Хочу пожить!
Дали денег? Дали много?
Подведёт - ведь барахло!

И товар французкий - дрянь ведь!
Чтоб такое покупать?
Не прослужит очень долго?
Скуп ведь ум щедро давать!

*************************************
(не моё,
стащила с комментария мне на лента-ру):


Французские воины жрут лягушек
и загнивают на корню.
Заслышав громы английских пушек
трусы меняют семь раз на дню.


(Английская дразнилка,
Из комментария от Изя Франкенштейн)

************************************************
(*Подпеваю в лад дразнилки, отвечая Изе Франкштейн)
Ианна Инна Бальзина-Бальзин / Eanna Inna Balzina-Balzin:

Французкий Легион

Французкий Легион состоит не из французов:
Как трусы они  (не путать с "трусы").
Захватят Францию любые силы.
Лягушек поев, отдадут там концы.

Не надо смеяться! Любое питанье!
Сверчки, саранча, личинки жуков, -
Всего лишь белковая питательная масса,
Что переварится сразу, засунь её в рот!

Мне жалко, когда-то, её захватили.
И так напугав вот всем этим народ,
Что стали все трусы они по природе.
Поднятием рук сдавая своё.

*************************************
25.06.2015.  Великобритания, Ноттингемшире

Французкое слово чести

Женщина "люблю" сказала, -
только длилось это миг.
Глядь - другой уже в кровати,
и другому говорит.

Ах, увы, порой и страны
прямь, как женщины, шальны.
Слово дав - потом кидают.
Шляпка по ветру летит.

Я верна. Даю в том слово.
Что люблю и защитю.
Но реал - простите - снова.
Упс. Пардон. Слаба я, Сир.

__________________________________
25.06.2015, Great Britian, Nottinghamshire, UK

French promise

An female pronounced
'I love you'
It was a true,
but just as a spark.
She forgot,
another someone
shared a bed,
and hearing 'Love!'.

Oh, and ups,
the some about
would be a truth
to say again
if the state
deleted a promise
as a weakestest
female.

As a strongest wind
with clouds
would be a play
with Lady's hat -
a giving a promise, taking money,
changing mind.
So sorry, Sir.


=====================================
25 ноября 2014 - 28 декабря 2015. Великобритания, Ноттингемшире
**************************************
Дразнилки про французов (продолжение)
********************************************
Французкие воины всегда продажны!
Они никогда не хотят воевать!
Готовы любому они продаться!
Им лишь бы набить себе деньги в карман!
********************************************
Французкий мужчина - всегда предатель.
Предаст и жену и детей и друзей.
- Сгори они все на костре! Неважно!
- Гораздо Важнее Всего что  Я Цел!
********************************************
Лягушки! Лягушки! Вперёд ускакали!
Царевна-Лягушка в Россию пришла,
И там Василисой Премудрою стала.
Спасаясь от Франции, живою была!

*См  комментарии внизу к теме
********************************************
Смешно! Как французики мягко лопочат!
"Ля мур" как мяучат и кошки шумят.
О! Это же деньги твои так вот просят!
- Подайте! Подайте! Шер ами, всем нам!
********************************************
Купите духи! Мари Антонетты!
И пахнуть вы станете - как её труп!
Что срезали голову женщине этой
Французы - мужчины - всей стаей вокруг!
********************************************
Французкий мужчина-бургамистр обрюхатил
Служанку свою, и чтоб ему не платить
донёс что та ведьма - её и сжигали,
беременной прямо, с ребёнком внутри!
********************************************
Век новый. Уже и ушёл за 20-ый
Но те же мужчины, что были тогда
И тащатся прямо, когда убивают:
в Европе по новой как было тогда!
********************************************
********************************************
Политические стихи про Президентов

"Чур-чур, не меня!"

"О!", - Нежно пропела душа Президента:
"Чур-чур, не меня!  Чур-чур, не меня!
Кого то сжигают, бомбят, убивают,
Совсем и неважно!  Чур-чур, не меня!"

Вот деньги в кармане, и в банке, и много,
и радостно так его сердце поёт!
А что остальное - совсем и неважно!
Французы-французы ведь дикий народ...

Опять Жанна Д'Арк? Марсельеза? в Париже?
Опять баррикады? И будет резня?
- "Чур-чур, не меня! я со всеми! я с вами!
Как резать кого - так я первый! Друзья!"

"А женщины? дети? Ну что же вы, право!
То мелочи всё! Их так много вокруг!
Когда ж Президент то у Франции это
Один  и Его бы вам всем и беречь!"


Опять по Европе убийства и женщин.
Опять и детей убивают, опять.
Бомбят - только трусы по прежнему эти
Вопят и вопят: - "Только  чур, не меня!"


В стране и далёкой, заря поднималась,
И пал барабанщик. Мальчишка убит.
Он ехал и всё барабанил,
Как эхо:
- "Вперёд!
Не забыть!
Нам нельзя отступить!"

********************************************
В Европе

В Европе боятся с тобою общаться,
узнав,
что ты русские песни поёшь.

Француз - музыкант
сразу песню стирает!

С Австралии тоже,
сказав:
- "Ты дерьмо!",

Сказав:
 - "Только песни теперь
На английском!".

С Америки их этот
 'Jingle
что Bells!' ",
"А русский
"Динь-динь"
теперь
недозволён!

И "в лунном сиянии снег"
запрещён!"

Послала, пою!
Снег не знает запрета!
И с неба слетает,
Покрыв серебром!
И троечка мчиться,
Коней запряжённых!
"Динь-динь", -
Колокольчик
мне нежно поёт.

********************************************
Шутливо-куртуазное
(как мы, русские, понимаем всё французкое):

Мур-мур и ля мур

- Мур-мур-мур и ля мур, -
Дама сердца ждала
И за стол
усадила героя.
Рыцарь львом
воевал,
На коне проскакал,
сняв доспехи, -
поесть бы хоть что-то!

- Тут лягушки, три лапки,
Тебе на зубок,
на листочке зелёном мяты.
- Тут улитки, свежи.
Виноградины гроздь,
- В белом соусе
карпик пузатый.

- Перепёлочки грудь -
ой, прости, соловья
Язычок!
Ну, по крайней, лежал там.

Тут смородины красной
огромная гроздь.
И вина бутылка ... стояла.

- Были устрицы свежие - но это вчера,
Надо снова отлива дождаться.
И сготовим тебе просто прорву всего!
А пока - на сухарик! К чаю!

Пока повар печёт, время чтоб не терять,
Как лямуром немножко б заняться?
Умотала героя и рыцаря в ночь,
И заснул, ничего не пожравши.

Утром песни - рассвет - мандалина звучит.
И в кудряшечках барышня в цвете:
- Ты прости, но муки на кухне вот нет.
Но зато... на тебе ... этот букетик.

Ландыш пах... Нежно бел.
Дама сердца нежна.
И глаза так блестят и сияют!
Уморила сполна! А еды не дала:

- Ты прости. Я тебе не кухарка.

Муж вернулся домой.
Костёр у реки. И шалашик желтеет горкой.
У костра мужчина готовит еду.
Его женщина ждёт:

- Готово?

****************************************************
***************************************************
Пусть моё это стихотворение
будет тогда Ольхону
в подарок тоже:
********************************************
30-12-2015. Великобритания, Ноттингемшире

Ля-ля

Не надо "ля-ля", "Светлана",
Российской армии нет!
В Москву вы влюбились, право,
Она ж посылает ответ:
И в Сирии в небе несутся
Военные, меча огнём!
А на Украине - простите! Их нет!
И никто не найдёт!

Любовью пылая к мужчине,
"Светлана" всё ныла:

- Люблю!
- Хочу быть его я женой!
- И жить навсегда с ним хочу!

Но Путин ж сказал это прямо:

- Донбасс - Украина. И всё!
Самим и своё разгребайте!
Украинское это дерьмо!

Нет армии этой российской,
Найди - самолёты летят?
Сбивая уродов, кто плотно
По городу, хатам бомбят?

... Отдал бы приказ - и в два счёта
Войска защитили б Донбасс.
Приказ не пришёл. И стояли.
Стрелять совращая по нас.

"Ля-ля" не спевайте про дружбу.
Горилка иль водка питьё,
А только в могилках и много
Без рук и без ног, без голов.

И плача, "Светлана", качаясь:

- О, милый! любимый! Люблю!
- Москва! Я тебя обнимаю!
- Хочу быть с тобою! Хочу!

Все женщины что-то, да хочат!
Когда ж мужики так просты!
И кинут её, поморочив!
Не верят слезам! Уж прости!

***************************************************
31-12-2015. Великобритания, Лидс

Дима, С Новым Годом!

Димчик! Скучаю страшно!
По прошлогоднему снегу в Кронштате!
что выпал, когда ты ушёл!
а крепость стояла и ждала,
под ветром, в развалинах,
оставшихся
от прошлых веков...

***************************************************

30 декабря.2015 - 4 января 2016. Великобритания, Ноттингемшире

Сюрпризы

Могут быть приятные сюрпризы:
Когда девушка, казалося бы, на вид,
Оказалась с ***м вдруг мужчиной.
И с восторгом стонешь, всё забыв!


Иль, точней, и не с членом и неважно.
Пол определяет всем судьба,
Пол определяется влеченьем,
Поведеньем, отношеньем, проявленьем,
Возрастом, погодой, настроеньем,
И куда уж занесла судьба.


И  любовь как чувство - ветерочек
Открывает двери, коль судьба,
Шевелит оконцами и шторы
Колыхает, нежно шевеля.

От восторга в мозге отраженье
От чего уж - да и от всего.
От походки, как идёт мужчина гордо
Впереди, -  мужчина как идёт.


Или ветер вдруг по коже нежно,
Или видишь вдруг - восторг берёт
И оргазмом мозг как в отключенье
Поднимает, вверх и вверх несёт.

От открытки с розой голубою,
В темноте стоит она одна.
И снежинки падают, танцуя,
С музыкой смешавшись, вниз летят.


И любовь как чувство - отражает.
Поднимает - крылья вдруг растут
И чего-то невидимо поднимает,
И невидимое держит: - будь ты тут!


Мы же в теле, облака вернулись.
Ходят по Земле, себя несут.
Если чувствуешь, ты что-то вдруг в постеле,
Если чувствуешь, смотря на всё вокруг.


Могут быть приятные сюрпризы:
Когда девушка, казалося бы, на вид,
Оказалась с ***м вдруг мужчиной.
И с восторгом стонешь, всё забыв!

Открываешь вдруг то новое, иное,
Что совсем не так и важен этот ***,
Если кто с тобою, тот владеет,
Техникой дарить любовь вокруг.


Женщина - мужчина - отраженья
Перемешены как капельки воды.
Что в реке с горы несутся вместе
Или плавно волну волокут.


- Ах ты, маменька, какое это чудо!
Быть живой! Спасибо, родила!
Подарив мне счастье быть собою,
Бегать, прыгать, плавать, и познать.


И забыв слова и все шаблоны,
Новичком вошла я в этот мир.
Чтоб открыть себя, и кто такая,
Я как женщина, и просто человек.


Каждый разный. В радуге соцветье.
Травы и цветочки. дерева.
Так и люди разные, хоть вместе.
Как в природе вместе всё у нас.



Инна
Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
__________________________________
Комментарии
----------------------------------------------------
Лягушки! Лягушки! Вперёд ускакали!
Царевна-Лягушка в Россию пришла,
И там Василисой Премудрою стала.
Спасаясь от Франции, живою была!

КОММЕНТРИИ

La Gus    (Ла Гус,  Ля Гус)
La Guska 
= Ла Гуска
 == Лягушка / *Игра слов
*Гусинские войны в Европе
Гуситские
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гуситские_войны
Из Википедии
"Гуситские войны
 — военные действия с участием последователей
Яна Гуса,
 а также между ними,
в Богемии (современная Чехия),
происходившие в период с 1419 по 1434 год."

The Hussite Wars, also called the Bohemian Wars or the Hussite Revolution
https://en.wikipedia.org/wiki/Hussite_Wars
Ян Гус
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гус,_Ян
Из Википедии
"Ян Гус (чеш. Jan Hus)
(1369, Гусинец, Богемия — 6 июля 1415, Констанц, Баден)
— чешский проповедник, мыслитель, идеолог чешской Реформации. Национальный герой чешского народа. Был священником и некоторое время ректором Пражского университета.
6 июля 1415 года в Констанце был сожжён вместе со своими трудами.
Казнь Гуса вызвала гуситские войны (1419—1434)."

Jan Hus
https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Hus

Гусинец (город в Чехии)
Husinec (German: Hussinetz) is a town in the South Bohemian Region of the Czech Republic. It has around 1,350 inhabitants. It is said to be the birthplace of Czech philosopher, reformer Jan Hus.
https://en.wikipedia.org/wiki/Husinec_(Prachatice_District)

Из Википедии

Гус Hus
Гусинец Husinec



In 942,
subjects of
the Fursten of Boleslaus I,
Duke of Bohemia
explored the area of
Husinec for gold.

В 942 году Герцег Богемии и поданный Болеслава I,
заинтересовался окрестностями Гусенецка
на предмет поиска золота.

The first written record dates
from 1291
when
 Heinrich Vok von Borek und Husinec
(Jindrich Vok z Borku a Husince)
declared his rights to the area at the District Court.
 In 1359, the village became a city.

Первое письменное упоминание горда Гусинец
началась
с 1291 году,
когда
Генрих Вок ван Борек и Гусинец
заявил свои права на область
через Окружной Суд.

В 1359 году,
деревня Гусинец в Богемии (Чехии)
стала городом Гусинец.

In the 14th Century
a castle was built whose ruins exist today.

Руины замка 14 столетия
в городе Гусинец (Богемия, Чехия)
сохранились и поныне Гус Замок.

(Ля Гус , Ла Гус,  Ля Гуш ка Лягушка)

Царевна Лягушка = обитетельница  Гус Замка
в Богемии Чехии.

Гус  - Hus  - фамилия, название рода, замка, города.


In 1390,
the Hus Castle
was taken by
Sigismund von Huller und Orlik
(Sigmund Huller z Orl;ka),
a supporter of
King Wenceslaus
and eventually state treasurer and King's advisor.
Caught falsifying documents, however, he was beheaded.

The castle was left for his brother Andreas, who a short time later sold it to the
Knights of Mikulas of Hus.

This castle,
in 1419,
hosted a meeting of Mikulas'es supporters
who were preparing for the overthrow of
King Wenceslaus.
The coup did not take place.
In 1420,
Mikulas of Hus
fell off his horse and died.

В 14 веке Замок Гус был выкуплен во владение
князя Миклоша Де Гус, позднее погибшего в 1420 году,
при падении с лошади.

Де и Ла идут к фамилии Гус,
Ла Гус
по русски слышится 
Ля Гус
Ля Гушка  Лягушка.

Царевна Лягушка была тогда девушка с Богемии, Чехии,
Рода Гус,  Де Гус, Ла Гус, Ля Гус.

Руины Замка Гус в городе Гусинец в Богемии.

Замок Гус в городе Гусинец
был разрушен и сожжён
8 сентября 1441 года.

Т.е. попасть
в русские народные сказки
Царевной Лягушкой
девушка -
дочь князя де Гус
и владельца Замка Гус  в Гусинец в Богемии (Чехия)
могла только 
в период 13-14-15 веков  и
до
8 сентября 1441 года.


Из Википедии

On September 8, 1441,
landowners from surrounding towns
joined together to attack and burn the castle.

 In 1455,
the Knight Smilek ze Lnar
sold his allegiance to
Ulrich II of Rosenberg
bringing Husinec under the rule of
Winterberg.

The economy of Husinec was dependent up the trade produced by the Golden Trail trade route. Goods transported on the route included, primarily, salt, expensive clothes, wine, seafood, tropical fruits, spices, iron and weapons.

In 1601, the House of Kolowrat bought the town followed by Hans Ulrich von Eggenberg in 1630. After the Battle of White Mountain many residents of Husinec, who were followers of the reformer Jan Hus and his teachings, emigrated abroad.

From 1655 to 1848 Husinec fell under the control of the House of Schwarzenberg. At that time the village contained about 1173 inhabitants but the population increased to 1731 in 1886, 1189 in 1931 and 1800 in 1938. In 1945, Husinec was liberated by the U.S. Army. Since 12 April 2007 Husinec is a town.

**********************************
Но со словом  Гус есть и ещё больше понятий и значений и связок:

https://en.wikipedia.org/wiki/Hus

Hus or HUS may refer to:

Hus, an Old English word for 'house' 
Гус, Хус - староанглийское слово "хаус" "дом"

Hus (surname)
Гус фамилия

Jan Hus, priest and reformer burned at the stake for heresy

Ян Гус, священник и реформатор, был сожжён на костре.

Hus family,
an 18th-century French dynasty of ballet dancers and actors

Гус -
Французкая фамилия 18 века, династия баллетных танцоров и актёров.

! Вспоминаем про Царевну лягушку, что она исключительно танцевала,
махая руковом! (руками), и это опять же попадает
под французкую фамилию Ла Гус балетных танцоров и актрис!


Hus, a Namibian mancala game
Croatian Trade Union Association (Croatian: Hrvatska Udruga Sindikata)
Harlington Upper School, in Harlington, Bedfordshire, England
Hemolytic-uremic syndrome, is a disease characterized by hemolytic anemia, acute renal failure (uremia) and a low platelet count
Huastec language, a Mayan language of Mexico
Humboldtschule, Bad Homburg, a German gymnasium in Bad Homburg vor der Hohe, Hesse
Sikorsky HUS, a piston-engined military helicopter used by the United States Navy
Hebdometre–undecimogramme–second system, a historic system of units better known as quadrant–eleventh-gram–second system (QES) (see also: hebdo-)
See also
Huss (disambiguation)
Hoos, a surname

-------------------------------
The Hus family
https://en.wikipedia.org/wiki/Hus_family

The Hus family was an 18th-century French dynasty of ballet dancers and actors.

The Hus brothers

The Freres Hus were two family members
who collaborated between 1720 and 1750
 to direct an acting company touring France and the Austrian Netherlands.

Francois Hus
and
Barthelemy Hus-Desforges

led their company
around towns
in southern France
(Marseille, Avignon, Montpellier, Perpignan, Toulouse and Bordeaux),
the Rhone valley (Lyon, Chambery et Grenoble),
Britanny,
Normandy (Rennes, Nantes, Le Havre and Rouen),
northern France (Douai) and what is now
Belgium Ghent and Brussels).

Family tree

Francois Hus and Francoise Gravillon
had the following children:

Adelaide-Louise-Pauline Hus
(31 March 1734, Rennes - 18 October 1805, Paris),

stage name
Mademoiselle Hus,
French actress

Jean-Baptiste Hus, ballet dancer

********************************
Царевна-Лягушка девушка, (машущяя руками, танцующая)
потому станем смотреть информацию о девушке: французкой актрисе:

Adelaide-Louise-Pauline Hus
(31 March 1734, Rennes - 18 October 1805, Paris),
stage name
Mademoiselle Hus,
French actress
https://en.wikipedia.org/wiki/Ad;la;de-Louise-Pauline_Hus

Ad;la;de-Louise-Pauline Hus (1734–1805)
Adelaide-Louise-Pauline Hus
(1734–1805)
was a French stage actress and courtesan.
 She was engaged at the Comedie-Francaise in Paris
in 1751–1773.

Аделоида Луиза Паулина Гус
(31 марта 1734, Париж - 18 октября 1805, Париж)
была известная
Французкая сценическая актриса
театра Комеди Францез в Париже
и куртизанка.

Сценический псевдоним
Мадмуазель Гус.


Life

Жизненный путь

She was born to Francois Hus and the student of Hippolyte Clairon.

Дочь Француа Гус и студентка Ипполитты Клайрон

***************
Вставка об Ипполите Клайрон,  Hippolyte Clairon,  La Clairon,
французкой актрисе и учительницы французких автрис и актёров сценическому мастерству

Hippolyte Clairon
https://en.wikipedia.org/wiki/La_Clairon
Hippolyte Clairon/ La Clairon (25 January 1723 – 29 January 1803), French actress, whose real name was
Clair Josephe Hippolyte Leris,
was born at Conde-sur-l'Escaut, Hainaut,
the daughter of an army sergeant.

In 1736 ,  La Clairon made her first stage appearance at the Comedie Italienne, after several years in the provinces she returned to Paris as actrice de la Comedie de Rouen, later La Clairon  had her debut at the Comedie-Francaise.

During her twenty-two years at this theatre, at the Comedie-Francaise,
dividing the honors with her rival Marie Francoise Dumesnil, La Clairon  filled many of the classical roles of tragedy, and created a great number of parts in the plays of
Voltaire, Marmontel, Bernard-Joseph Saurin, de Belloy and others.

La Clairon 
retired
in 1766,
and trained pupils for the stage,
among them Mlle Raucourt.

Oliver Goldsmith called Mlle Clairon "the most perfect female figure I have ever seen on any stage" (The Bee, 2nd No.); and David Garrick, recognizing her unwillingness or inability to make use of the inspiration of the instant, admitted that she has everything that art and a good understanding with great natural spirit can give her.

La Clairon
 was a mistress of
Charles Alexander, Margrave of Brandenburg-Ansbach,
who renovated his "White Castle" at his country seat and hunting estate
in Triesdorf for her.
https://en.wikipedia.org/wiki/La_Clairon
****************************************************
Состав группы Комеди Францез
Troupe of the Comedie-Francaise

в 1680 году

в 1752 году
Troupe of the Comedie-Francaise in 1752

в 1754 году

Hus   -   Actresses
Hus-Malo  - Dancer

Фамилия Гус идёт дважды в составе Комеди Франце
Гус, актриса,  и Гус-Мало  в составе танцоров

Аделаида Луиса Паулина Гус, атриса   и
Жан Батист Гус, танцор балета,
сестра и брат Гус,
оба в составе Комеди Франце.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hus_family
Franсois Hus and Franсoise Gravillon
had the following children:

1. Adelaide-Louise-Pauline Hus
(31 March 1734, Rennes - 18 October 1805, Paris),
stage name Mademoiselle Hus, French actress
2.  Jean-Baptiste Hus, ballet dancer

***********************************************

Adelaide-Louise-Pauline Hus,
Mademoiselle Hus,
 belonged to the most famed actors
in contemporary France
and known for her rivalry with d'Epinay.

Аделоида Луиза Паулина Гус
(Мадмуазель Гус)
принадлежала к наиболее известным актёрам Франции
и известна за её соперничество с Д'Эпине.


Adelaide-Louise-Pauline Hus,
Mademoiselle Hus
supported the controversial political play
Les Philosophes by Palissot to be set.

Аделоида Луиза Паулина Гус
(Мадмуазель Гус)
поспособствовала поставке
Les Philosophes (Философия) политического спорного содержания
Паллиссотом.


Adelaide-Louise-Pauline Hus,
Mademoiselle Hus,

 is much known for the story of her breakup
with the rich
Auguste Louis Bertin;

when she was discovered with a younger lover,
Bertin
ordered her to leave the house
(which he paid for and kept for her),
with nothing but what she could carry with her inside her dress.


Аделоида Луиза Паулина Гус
(Мадмуазель Гус)
стала очень известна
на волне истории её разрыва
с богачом
Августом Луисом Бертин,


когда
Аделоида Луиза Паулина Гус
(Мадмуазель Гус)
была найдена с её молодым любовником,

то рассерженный Бертин
приказал ей немедленно покинуть его дом
(который он купил для неё и содержал для неё)
"в чём мать родила",
в смысле,
в одном только платье на ней.


In 1773,
Adelaide-Louise-Pauline Hus,
Mademoiselle Hus,
married the court official
Louis-Elie Lelievre
and became known
for her philanthropy.


В 1773 году,
Аделоида Луиза Паулина Гус
(Мадмуазель Гус)

вышла замуж официальным браком,

её избранником и мужем
стал

Луис-Элиэ Леливре,
и далее  Мадам Леливре
была известна
за её благотворительность
(доброе чуткое сердце).

********************************
Вот мы и нашли и
Ла- Ле-Ля  (Леливре)
и Гус (Гус, фамилия)
= Лягушка,

Соединение двух французких фамилий в одну
через брак.

Леливре  +  Гус ==   Ле + Гус = Лягушка,
Царевна-Лягушка.

****************************************

References
Denis Diderot Rameau's Nephew and First SatireOxford University Press, UK, 9 nov. 2006
"Ad;la;de Louise Pauline Hus de la Com;die-Fran;aise : Autour du P;re Tanguy". autourduperetanguy.blogspirit.com. Retrieved 2017-07-28.

***************************************************
И о танцоре балета, брате Мадмуазель Гус:
Jean-Baptiste Hus, ballet dancer
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Hus

Jean-Baptiste Hus
(Paris, June 1736 – Paris, 1805)
was a French ballet dancer and ballet master
who used the pseudonym
Hus-Malo.

He was the son of Francois Hus and Francoise-Nicole Gravillon,
the brother of the future actress Mlle Hus, and a member of the large Hus family, an 18th-century dynasty of dancers and actors.

He was a student of Louis Dupre, Gaetan Vestris and Jean-Georges Noverre.

He married the ballet dancer
Elisabeth Bayard, also known as
Mademoiselle Bibi,
and adopted her son Pierre-Louis Stapleton as his own,
who he helped build a career as a dancer.

Jean-Baptise Hus
worked as a ballet master at La Monnaie starting from 1759.

Children

Pierre-Louis Stapleton, born on 17 June 1758 and adopted by Jean-Baptiste Hus.
Albert-Francois-Joseph, born and baptised in Brussels on 29 May 1762.
Jean-Pierre, born and baptised on 19 October 1766.
Madeleine, baptised at Lyon on 16 April 1770.
Pierre-Francois, baptised on 19 November 1774.

References
Jean-Baptiste Hus at Cesar
*************************************
The destiny of
Pierre-Louis Stapleton, born on 17 June 1758 and adopted by Jean-Baptiste Hus.

from Wikipedia

Eugene Hus
Pierre-Louis Stapleton
 (17 July 1758 in Brussels – 24 February 1823 in Brussels)
was a Franco-Belgian ballet dancer and choreographer.

He was also known from around 1759 by the pseudonym
Eugene Hus,
after his stepfather Jean-Baptiste Hus.

Life

He was
the son of Louis Stapleton,
an Irish officer in the garrison at Brussels,
and Elisabeth Bayard,
a ballet dancer at the Theatre de la Monnaie
known by the pseudonym Mlle Bibi.

Deserted by his father when he went off on campaign,
Pierre-Louis
soon got on the stage alongside his mother –
aged around 4
he danced  before
prince Charles-Alexandre de Lorraine,
who offered him 50 ducats
in a gold box
in recognition of his precocious talents,
according to Hus's obituary in the Journal de Brussels.

In 1762, Jean-Baptiste Hus arrived in Brussels as ballet master returning to the The;tre de la Monnaie.

Pierre-Louis was adopted by Hus
(Elisabeth was Hus's mistress and later wife)
and followed the couple on their wanderings,
performing at Lyon (1764–67 and 1770–79),
where Pierre-Louis began his career as a ballet master under Hus's guidance.

With Pierre Gardel and Auguste Vestris,

Eugene Hus
was one of the main founders of 19th century ballet and a witness to major political and artistic changes.

He was the only living link
between Noverre and Russian ballet,
via the Petipa family.

https://en.wikipedia.org/wiki/Eug;ne_Hus

*** Вот так, русские связи и русские корни, связи балета
и с Русским балетом через Петипа семью.

*** Это я пытаюсь понять вероятность, что русская народная сказка о Царевне-Лягушке возникла на основе игры слов Ла Гус, Ле Гус,

И, вот,  две вероятности:

1) Девушка с Богемии, дочь князя Гус с Замка Гус в Богемии Чехии. По понятиям, что если есть замок, то это царевна, принцесса, Ле Гус, Ла Гус, Ля гус, Лягушка

2). Прототип была француженка из французкой семьи Гус, танцоров балета и актёров,
тогда слова "пошла танцевать", "стала махать руками, рукавами", очень подходят к описанию и девушки из семьи танцоров балета и актрис, играющих и роли царевен в пьесах на сцене (танцующих балетные партии или вокальные оперные или представление актёрсокго мастерства в пьесах). В пользу этой версии и связи французкой семьи Гус с семьёй Петипа и с Русским Балетом.

Кто хочет, может попробывать исследовать эту тайну и тему.
********************************************

________________________________________
-----------------------------------------------------
Ссылки
-----------------------------------------------------
Links / Ссылки
-----------------------------------------------------
Жёлтые листья
http://www.proza.ru/2015/12/01/909
------------------------------------------------------
Зима
http://www.proza.ru/2015/12/02/1554
------------------------------------------------------
Бриллиантовое
http://www.proza.ru/2015/12/02/2485
-------------------------------------------------------
Падает снег
http://www.proza.ru/2015/12/05/1759
-------------------------------------------------------
Узнаю я запах милой
http://www.proza.ru/2015/12/05/2221
-------------------------------------------------------
Сказка Колдуна
http://www.proza.ru/2015/12/05/2343
-------------------------------------------------------
Я приеду на час
Я к Вам тихо приеду на час
http://www.proza.ru/2015/12/13/258
http://www.stihi.ru/2015/12/13/1411
-------------------------------------------------------
В Букингемском Дворце
http://www.proza.ru/2015/12/13/1209
http://www.stihi.ru/2015/12/13/6197
-------------------------------------------------------
Вечер
http://www.stihi.ru/2015/12/24/1009
http://www.proza.ru/2015/12/24/199
-------------------------------------------------------
Стихи с утра
http://www.proza.ru/2015/12/21/2208
-------------------------------------------------------
Жанна Д'Арк
Автор: Тигги. Дата: 26/09/2005 15:16
Тигги, Инна, "Жанна Д'Арк", стихотворение
http://samlib.ru/t/tiggi_i/zhannadark.shtml
-------------------------------------------------------
Тигги, Инна, "Жанна Д'Арк", стихотворение
http://samlib.ru/t/tiggi_i/zhannadark.shtml
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/zhannadark.shtml
http://www.proza.ru/2015/12/28/1845
http://www.stihi.ru/2015/12/28/9444
-------------------------------------------------------
Французкое слово чести / French promise
http://www.proza.ru/2015/06/26/153
http://www.proza.ru/2015/06/26/152
-------------------------------------------------------
Дразнилки про французов
http://www.proza.ru/2014/11/25/1607
-------------------------------------------------------
Французкие дразнилки
http://www.stihi.ru/2015/12/30/8031
http://samlib.ru/t/tiggi_i/francuzkiedraznilki.shtml
-------------------------------------------------------
25 июня 2015
В правительстве Франции допустили предоставление убежища Ассанджу и Сноудену
http://lenta.ru/news/2015/06/25/france1/
-------------------------------------------------------
"В Британии на аукцион выставили кольцо Жанны д`Арк"
http://lenta.ru/news/2015/12/28/joan_ring/
-------------------------------------------------------
"‘Joan of Arc's ring’ set to go under the hammer, 600 years after French heroine was burned at the stake"
-------------------------------------------------------
"MEDIEVAL JOAN OF ARC DEVOTIONAL RING WITH CASKET AND DOCUMENTS
15th century AD"  -    Lot No. 59141
-------------------------------------------------------
"Чур-чур, не меня!"
http://www.stihi.ru/2016/01/04/2618
-------------------------------------------------------
В Европе
http://www.stihi.ru/2016/01/04/2644
-------------------------------------------------------
Мур-мур и лямур
http://www.stihi.ru/2016/01/04/2680
-------------------------------------------------------
Сюрпризы
http://www.proza.ru/2016/01/04/652
http://www.proza.ru/2016/01/04/652
-------------------------------------------------------
Ля-ля
http://www.proza.ru/2015/12/31/12
http://www.stihi.ru/2015/12/31/79
http://samlib.ru/t/tiggi_i/lya-lya30122015.shtml
-------------------------------------------------------
Дима, С Новым Годом!
http://www.proza.ru/2016/01/01/233
http://www.stihi.ru/2016/01/01/1012
http://samlib.ru/t/tiggi_i/dimasnovymgodom31122015.shtml
Стихи декабря 2015
http://www.proza.ru/2015/12/04/1338
http://samlib.ru/t/tiggi_i/stihidekabrya2015.shtml
http://www.stihi.ru/2015/12/04/6368
Стихи в ресторане
http://samlib.ru/t/tiggi_i/stihivrestorane100913.shtml
-------------------------------------------------------
Links on my web-pages
http://www.proza.ru/avtor/winderrain
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/
http://samlib.ru/t/tiggi_i/
http://www.stihi.ru/avtor/winderrain
------------------------------------------------------
My book
Eanna Inna Balzina-Balzin
Странный Мир. Тигги
ISBN  9781312811782
---------------------------------------------------------
Mathematics of Childhood or The Theory of Rosa. The Time Theory, Time Traveling, Conflicts and their Solving. 2001-2015
By Eanna Inna Balzina-Balzin /EIBB
in photos - the shortest versa for kids:
2 versa of this my book
- The Full versa for adult, with photos, pictures, drawings by me, etc
- The Adapted versa for kids as the creative game and the story
---------------------------------------------------------
Тигги.
Инна
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin


Рецензии