006. Цесаревич Николай - принцессе Аликс

Письмо Цесаревича Николая Александровича принцессе Гессен-Дармштадтской Аликс.
На английском языке с переводом на русский.

Gatchina.       Oct. 31/Nov. 12 1893

Dearest Alix,

Please excuse this boldness of mine of writing a few lines to tell you how sorry I was and how I deeply regret not to have been able to come and see you while Ella stayed with you. But after our returning from Denmark, a lot of important matters – one about Georgie–// who luckily is quite well now, kept me back from going. You may well imagine my disappointment at losing such a splendid & easy chance of flying off to Pelly, after such a long time…Because Berlin and all those ceremonies & functions for Mossy’s wedding, where we generally used to be about// half a mile off from each other, cannot be called a pleasant meeting. And for you poor thing especially it must be of a disagreeable recollection, as you suffered so from an ear-ache!

I do hope you are quite well and that awful pain has not come back.– If you don’t mind wouldn’t// you send me a photo of yours, one of these new ones, like those you sent Xenia lately? I would be so happy to have one near me.–  I have to go often to town to my regiment (the Preobragenski’s) and whenever I look into our garden at Anitchkoff I always think of that lovely time on the ice, which seems now to be a dream.

And now, goodbye, my darling Pelly. God bless you and help you in all the troubles of life.

Ever your devoted Nicky.

Гатчина       31 окт[ября]/12 ноя[бря] 1893.

Дорогая Аликс,

Умоляю, прости за дерзость: пишу тебе всего лишь несколько строк, чтобы сообщить о том, как я сожалел, что не мог приехать повидаться с тобой в то время, когда у тебя была Элла. Увы, после нашего возвращения из Дании множество важных дел, одно из которых касалось Джорджи// (слава Богу, с ним все в порядке сейчас), помешали моему путешествию.
Ты можешь себе представить, как глубоко мое разочарование от потери такой великолепной возможности полететь на крыльях к Пелли после длительной разлуки… Ведь Берлин со всеми церемониями и приготовлениями к свадьбе Мосси, где мы находились на расстоянии// полумили друг от друга, вряд ли можно назвать приятной встречей. А для тебя, бедняжки, это было совсем не приятным воспоминанием: так у тебя болело там ухо.

Я очень надеюсь, что ты хорошо себя чувствуешь, и что эта ужасная боль больше не возвращалась.– Если ты не возражаешь,// не могла бы ты прислать мне какую-нибудь свою фотографию, одну из новых, как те, что ты недавно посылала Ксении? Я был бы счастлив иметь ее при себе.– Я часто выезжаю в город, в свой полк (Преображенский), и когда бы я ни взглянул на наш сад в Аничковом, я всегда вспоминаю то счастливое время на льду, которое кажется теперь сном.

А теперь прощай, моя дорогая Пелли. Господь да благословит и сохранит тебя во всех жизненных испытаниях.

Вечно преданный тебе Ники.


Рецензии