Cвадьба. Охота на слова

Сва;дьба — обряды, сопровождающие заключение брака. У многих народов свадьба включает ритуальный переезд невесты из дома родителей в дом жениха, обмен подарками, пир и т. д.
 
Эту сухую, бюрократическую, прозападную  формулу я выписал из Википедии.  «Ритуальный переезд невесты». Это совсем не по-русски. Ритуалы на Западе и ритуалы в России – вещи не совместимые. В России ритуал относят к мероприятиям, связанным с прощанием с умершими, с их переходом в иной мир. Уж если надо блеснуть заимствованным у других народов слова, использовали бы понятие церемония, а не ритуал.

Свадьба – это не совсем обряды. Лучше бы подошла формула из сонета Вильяма Шекспира – «соединенье двух сердец». Помните?

Мешать СОЕДИНЕНЬЮ ДВУХ СЕРДЕЦ
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!

Перевод С.Маршака.

Уж лучше бы авторы Википедии использовали формулу из Библии, где предсказано, что «и создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть». (Быт.2:22-24). Свадьба и есть тот момент, когда признаётся право мужчины и женщины быть вместе.
 
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.

Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви. Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа. (Еф.5:22-33)
 
Ещё цитата из Википедии об этимологии слова СВАДЬБА:
«Рус. свадьба, сватьба; укр. весiлля; белор. вяселле (уст. свадзьба); др.-рус. и церк.слав. сватьба; болг. сватба;
сербохорв. свадба; словен. sv;dba; чеш.и словацк. svadba; чеш. svatba; польск. swa;ba, swad;ba; н.-луж. swad;ba, swa;ba[2]. Общеславянское слово. Образовано от «сват», производного от той же основы, что и «свой». Ср. свояк, свойский, свой человек и т. п.[3].
В русских диалектах встречались слова свальба (от глагола «сваляться», т. е. вступить в любовную связь), гулянье, гульба, игрище, выданье. В центральных и северных сёлах Центральной России, на Верхнем и Среднем Поволжье, на Урале и в Сибири использовали обозначение сварьба (от «сварить», «сковать»), что связано с языческим божеством Сварогом, кующим брачные союзы людей. С приходом христианства эта функция перешла к святым Кузьме и Демьяну - «кузнецам свадеб». Бракосочетание великих князей и царей описывалось выражением государева радость.
Устойчивые выражения: Справлять свадьбу. Играть свадьбу. Сковать свадебку (так чтоб ни солнцем не рассушило, ни дождём не размочило)».

Хорошо, что слово даётся на разных, но родственных  языках.
Но на каком основании слово СВАДЬБА сравнивается с глаголом СВАЛЯТЬСЯ? Буквы Л и Д рядом на клавиатуре стоят? Тем более возвратный глагол, а свадьба – объединение двух: жениха и  невесты, а ещё породнение двух семей.  На мой взгляд, формы  сваЛЬба и сваРЬба  носят, скорее оценочный характер. На свадьбе гости или хозяева перепили, устроили потасовку, драку или свалку – вот и свальба, а если переругались и всё завершилось ссорой, сварой – это сварьба. Значения слов понятны только применимо к  свадьбе.

Свадьба – это массовое действо, праздник, где все участники и зрители одновременно. За свою долгую жизнь я побывал на множестве свадеб, самое яркое впечатление от тех, которые я видел в раннем детстве. Такие свадьбы были по несколько дней, молодых одевали в дорогие одежды из старых запасов, они были как князи, были тройки с колокольчиками, были шествия ряженых, песни, пляски, детей одаривали сладкой  выпечкой. Видел свадьбы, где главное – напиться, где улицу перекрывали и потчевали брагой всех прохожих, наливали и детям. Видел и комсомольские безалкогольные свадьбы: и настоящие безалкогольные, и фальшивые безалкогольные, когда под видом чая из самовара наливали тёплую или горячую подкрашенную водку, бывало,  что наливали где-нибудь в сарае или за углом.
В Википедии есть  описание свадеб у разных народов, но это в наши планы не входят, мы рассматриваем слова и обращаемся к словарю Владимира Даля, как наиболее яркому отражению лексического состава великорусского языка.

Сва;тать.  СВАТАТЬ девку, невесту, сиб. свашить, улаживать свадьбу, предлагать жениха, просить кому в жёны; или просить себе в жены, предлагать самого себя; редко и бол. шуточн. говор. о мужчине, его сватают.
Самому за себя сватать стыдно, а это дело свахи. Ее, сказывают, и много сватали, да нейдет.
Богатую сватают (долго ухаживая), а бедную и так отдают.
Сватать, так хвастать.
Где сватано, там и пропито.
Холостого сватать (сватом) не посылают.
|| Хлопотать, улаживая для кого сделку, покупку. Свататься за кого, на ком, сватать за себя, лично, или через других, засылая сватов; предлагать руку свою, звать за себя замуж. Свашиться сиб. свататься. || Свататися, стар. сговариваться, условиться. Изяслав сватается со Всеславом, мысля на него. || Свататься, пск. шуточн. о похлебке: кваситься, киснуть.
Много сватается, да одному достанется.
Кто сватался, тот спрятался.
Сватались к девушке тридцать с одним, а быть ей за одним.
Я ему высватала невесту.
Досватался, что ославился.
Засватав девку (сосватавшись), да хороша ль невеста?
Много я насватала, сосватала на веку своем!
Посватай за меня Маланью!
Всех пересватала, да нейдут за тебя!
Присвататься, слегка попытаться.
Просватать дочь.
Недобрые люди рассватали, разладили свадьбу.
Сватанье ср. действ. по глаг. Сватовство сватанье, предложенье девице, а более родителям ее, отдать ее эамуж за такого-то. || Свойство, родство по жене, по мужу, через брак. Сватанье или сватовство начинается негласным семейным советом, затем бывает засылка, засыл пустосватов, для проведки, там смотрины, глядины, там посылка свах или сватов; там сватовство и рукобитье, первый пропой; там похмелки и навестки, затем сговор, зарученье и запой или большой пропой (пропитая невеста), там плач и коровай, девичник, венчанье, отводы и три княжих стола. На севере, после сватовства и слова, бывает четыре вечера: просватанье, посиденок, обрученье и девичник; после свадьбы, у молодых, три вечера (княжий стол): свадебный стол, бол. для родных мододого; большой стол, для родни и близких невесты; пирожный стол, молодая сама стряпает и утощает; затем идут столы у тестя, свекра и пр. Сват м. кто идет сватать невесту, по порученью жениха или родителей его, бол. в Малороссии, а у нас делает это сваха, свашенька. Сват по-праздничному одевается. Сваха под матицу садится. Свашка, свашенька, высватай мне Сашеньку! Сваха на свадьбу спешила, рубаху на мутовке сушила, повойник на пороге катала! Сваха чужу сторону нахваливает, а сама в нее ни поногу. || Сват м. сватья ж. родители молодых и их родственники друг друга взаимно зовут сватами, сватьями; сватушка м. свашенька, сватьюшка, свахонька ж. то же, все, кто в сватовстве, в свойстве. Знают сватью и в новом платье. Хоть пловом плыть, да у свата быть. Сват не сват, ин добрый человек, вежливый отказ. В деревнях, где нет особых свах, сват и сватья крестные родители жениха, или дядя и тетка, они и сватают; у посадских, где сваха ладит свадьбу, это родители обвенчанных, между собою, и далее все родные мужа и жены, взаимно. Сватья, сев. бол. прилично чествуют сваху. Подвенечная сватья, арх. олон. крестная мать или ближайшая родная невесты. На хорошей свадьбе, для обряда, три свахи: женихова (сватавшая), невестина (расчеши-косу, погуби-красу, или подвенечная), и постельная (или пуховая).
Сват не сват, а денежки не сватьи (а товарец не засватан).
Сват не сват, а в горох не лезь.
Я тебе сват, да ты-то мне кто?
Два брата на медведя, а два свата (свояка) на кисель.
И добрый сват — собаке брат.
Займует, так: а, сватушка, сват; а занял, так и чорт не сват!
У нашего свата ни друга, ни брата.
Здравствуй, сват! "Да по дрова поехал!"
Сваты опоздали, сани поломали.
Не выбирай невесты, выбери сваху.
Сваха все знает, только верь ей (только развесь уши).
За чужую душу одна сваха божится (да цыган).
Сваха чужие грехи на душу принимает.
Подруги косу плетут на часок, а свахи на век.
 На свашенькиных речах — хоть садись да катись (хоть выспись).
Сваха видала, как батрак теленка родил (из сказки).
Сватов, сватьин, свахин, свашенькин и пр. им лично прнадлжщ. Сватовщик сватовщица, сватчик перм. сиб. сват и сваха, твер. пск. сватуха, перм. сватовья. Сватьё, сватовьё ср. собират. сваты и сватьи. Свадьба (от свадить, сводить; свадить и сватать обшего корня), обрученье, совершенье брака, женитьба и замужество, повенчанье, со всеми брачными обрядами и пирушками.
Справлять, зап. играть свадьбу.
Не было свадьбы, а все плясали! грелись на морозе.
Свадьба уходом, краденая, без согласия родителей невесты.
Спутал черт свадьбу, да сам и тягу (говор. о сплетнях).
Вся свадьба песни не стоит.
Добрая свадьба неделю (празднуется попойкою).
С трубами свадьба, и без труб свадьба.
На свадьбу с глазами, а на поминки с брюхом.
После свадьбы всякий тысяцкий.
Маланьина свадьба.
Чертова свадьба (когда вихрь пыль столбом несет; также говор. о чете, живущей в ссоре, даже в драке). Свадьба в новг. произн. сварьба, а свадебных гостей зовут сваребными и пр. Свадебный поезд. Свадебные песни, на девичнике, это плачи по невесте; после венца, величанье молодых и родителей их, пожелания и предреченья счастья, богатства и пр. Свадебное ср. стар. пошлина, подать с каждой свадьбы; обычай этот местами держался до уничтоженья крепостного быта; брали по нескольку рублей, по два полотенца или новину, холст с новоженов. Свадебный поезд выезжает нечетом. Свадебщик, свадебщица сиб. и свадебник, свадебница сев. один, одна из гостей свадебных, из поезжан. Свадебничать пировать на свадьбе, Просвадебничали неделю, а хлеб в поле стоит. Свадбичные остатки доедаем. Сватьство стар. сватовство, свойство. Свашить быть сватом или свахой; || маклачить, сводить на сделку.
Толковый словарь живого великорусского языка.

Что ещё отметить? Почему-то ни у Даля, ни в других словарях не связывавют слово СВАДЬБА с глаголом СВОДИТЬ, ведь суть свадьбы – свести двух, нередко незнакомых мужчину и женщину вместе для продолжения рода. И слово СВОДНЯ у Даля не предполагает сводить молодых, а только занятых в незаконных, преступных целях. А потом слово  изменило своё значение.


Рецензии