Французская. Из цикла О любви
… и дрожь любви,
И смерть, и жизнь, и бешенство желанья
Бегут по вспыхнувшей крови,
И разрывается дыханье!
С тобой летят, летят часы,
Язык безмолвствует... одни мечты и грезы,
И мука сладкая, и восхищенья слезы –
И взор впился в твои красы,
Как жадная пчела в листок весенней розы!
Из «Эпиграммы» Дениса Давыдова
Запускаю новый цикл эссешек. У меня много размышлений на тему любви.
Эта глава, на самом деле, должна быть второй или третьей. Для начала, прологом, следовало бы рассказать о любви с точки зрения психологии, физиологии, научных изысканий, моих мыслей, в конце концов. Но она уже рождается словами и предложениями, а значит, быть ей первой.
Так уж случилось, что недавно узнала историю русской женщины, съездившей за любовью во Францию, и захотелось выдохнуть. Как говорится в «Слове о полку Игореве», «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Вот и я растекусь мыслью по древу, как теперь звучит и интерпретируется фраза из «Слова».
Уже пыталась рассказать о французской любви. Но тот текст посвящался мною прекрасной Сильвии Кристель… в общем, будто и рассказала в нем, что хотела, но не переходила некую грань, соответственно, не договорила многое. «Лямур дэме», если кому интересно.
С «L'amour d'aimer» и начну.
Все знают, что французская любовь самая французская. Кто хитро улыбнется, кто цокнет, кто облизнется, а кто и глаза закатит. Я это делаю все и сразу. Можете себе представить, как я выгляжу в этот миг. Сделайте это перед зеркалом. Сразу все поймете о французской любви. Но шутки в сторону. Потому что, если и давать характеристику любви, как явлению, то лучше чем под маркой «французская» ее не опишешь.
Многие подтвердят, что после окончания любовной поры в конкретных отношениях, больше всего вспоминается начальный этап, с первыми прикосновениями, поцелуями, искрящимися глазами и пронзительным, в самое сердце, взглядом. Этот этап можно назвать французским в любой из любовей. Французы возвели его в такую степень, придали такую силу, что он стал единственно возможным для них.
«L'amour d'aimer c'est de s'aimer d'amour» – первая строчка из музыкальной темы, рефреном проходящей сквозь весь фильм «Эммануэль 2», в исполнении Сильвии Кристель и Франсиса Лея. Последний создал великолепную музыку, слова же написаны Катрин Дезаж и Лео Каррье. «Любить любовь – это любить себя в любви» – примерный перевод первой строки песни. Не совсем понятно сразу, да?
В каждом любовном недуге (почему «недуг» – в следующей главе) есть свои показатели щедрости (великодушия) и эгоизма (индивидуализма). Именно эти признаки, по моему мнению, являются точками отправления в понимании сердечного чувства.
Так вот, любить любовь – это любовь не кому-то, не посвящение себя беззаветно, а ощущение распускающегося аленьким цветочком чувства в себе. Начинается и заканчивается в одном человеке. Более того, если и распространяется за индивидуальное тело, к примеру, в виде французского поцелуя, то только затем, чтобы в другом индивиде найти ее же – свою чувственную любовь.
Вспомним бородатый анекдот, с реакцией разнонациональных жен, с любовниками в постели, на появление мужей из командировки. Француженка: «Жан, присоединяйся к нам». О чем нам намекает сие? А о том же. Во французской любви средоточие чувств в себе. Партнер готов поделиться, но очень эгоцентрично.
Ничего плохого в этом нет. Когда чувство в себе возводится до небес, со всей пылкостью, бесстыдством и провокацией, партнеру тоже очень и очень. В этом щедрость французской любви. Ее не дарят, ею делятся. А так как, она серьезно и страстно культивируется внутри себя, тот, кто причастен к ее созданию, обычно бывает счастлив.
Из философии мы знаем, что объект – это то, на что направлено действие субъекта. Так вот, объектом во французской любви и есть сам «француз», образно говоря.
Я не зря упомянула «Эммануэль 2». Считаю данный фильм, созданный режиссером Франсисом Джакобетти по роману Эммануэль Арсан, выпукло показательным, гиперболизированным, но точным в том, что такое французская любовь.
Теперь о русской, о которой заявила вначале, и которая испытала ее. Она была на седьмом небе от счастья. Француз все время общения держал деушку за ручку, показал всю Францию и даже Монако, познакомил с друзьями и родными, наобещал с три короба... и издох на финише. Не в прямом смысле. Просто некрасиво распрощался. Русская ничего не могла понять. Все же было так здоровски. Уже дома она нашла в чемодане, среди вещей, писемко от него. Он дико извинялся, но считал, что они поторопились в чем-то и т.п. Говорю же, издох.
То, что произошло с русской, для меня было совершенно понятным фактом. Со временем, она тоже это поняла. И вышла замуж за англичанина. Но это уже иная история.
А я возвращаюсь к моим мыслям о французской. Конечно же, пишу утрированно, без размытостей и вкраплений другой любви, так сказать, для наглядности. Французская любовь присутствует в отношениях всех народов в той или иной мере. У кого-то кусочком, преддверием серьезных отношений или, да, тем же поцелуем. Кто-то плещется в подобном чувстве, разбрызгивая жгуче-кипящее блаженство.
И если вы внезапно оказываетесь перед закрытой дверью в непонятке, возможно (не всегда, т.к. есть и другие причины), но возможно вы столкнулись с расточительно-гусарской, но яческо-нарциссической любовью. Она ничуть не хуже иных любовей, которые тоже имеют конец. Не хуже даже той, которая не имеет окончания, о которой поведаю в третьей главе.
Продолжение: http://www.proza.ru/2019/03/23/1651
_____
Фото авторское
Свидетельство о публикации №218122000967
С дружеским приветом
Владимир
Владимир Врубель 09.11.2023 18:31 Заявить о нарушении
Знаете, Владимир, прочтите еще пару эссе из этого цикла, чтобы понимать, что я имела ввиду.
К примеру, со мной случилась и вечная, и ушедшая...
Просто, я хотела подчеркнуть, что любовь не имеет однозначного определения. Ей есть сотни наименований. И все они, безусловно, любовь.
В этом цикле и должны были бы еще несколько десятков присутствовать, но...
А может, еще напишу.
Спасибо и взаимно!
Наташа Шевченко 09.11.2023 19:36 Заявить о нарушении