Тайны... Голубиной книги
Мать всем озерам. — Ильмень-озеро.
Это, оказывается, не новгородский Ильмень. И не «Ильмень, который в Царе-граде» (Мраморное море). А озеро, из которого вытекает Иордан, т. е. Тивериадское (Генисаретское) озеро-«море» Евангелий. В «Беседе Иерусалимской» (прозаическом пересказе стиха). Ильмень находится под Киевом, и впадает в него 300 рек. Такого озера там, конечно, нет и не было (если не иметь в виду Киевское водохранилище). Ильмень-озеро на Днепре есть, но гораздо ниже, в начале порогов. Есть также река Ильменау в земле полабских славян. В южнорусских диалектах «ильмень» означает озеро или разлив реки. Такие «странствия» Ильменя от Полабья и Новгородчины до Палестины заставляют предполагать и здесь мифологический объект.
Действительно, в апокрифе «О море Тивериадском» именуется «Тивериадским» изначальное море, по которому плавают, сотворяя мир, Бог и Сатана (Белбог и Чернобог) в облике двух гоголей. Новгородское же Ильмень-озеро считалось у славян священным. Его хозяином был древний бог-чудовище — змей, отождествленный позднее с Перуном и князем-чародеем Волховом, сыном Славена. Там, где из Ильменя вытекал Волхов, стояло святилище Перуна — Перынь. Еще в начале XX в. корабельщики, проплывая здесь, бросали жертвы в воды неспокойного озера. В былине о Садко буря, приведшая героя к морскому царю, разыгрывается, собственно, не на море, а на Ильмене. Морской царь, в таком случае, — антропоморфное воплощение того же древнего змея. В новгородский Ильмень, действительно, впадает немало рек. Их воплощали русалки — дочери морского владыки, на одной из которых и женится Садко. Название Ильменя выводят из финского «Ильмаярви» (эстонское Ильмъярв) либо из греческого «лимен» («озеро, залив»). Для славян, пришедших на берега Волхова с юга, греческое слово наложилось на финское.
Так что же такое Ильмень «Голубиной книги»? Это не столько реальное, сколько мифологическое озеро, священное озеро-море.
Мать всем рекам — Иордан,
поскольку в нем крестился (купался) «истинный Христос». Имя библейской реки дано в женском роде — «Иордань». Русская же пословица гласит: «Волга всем рекам мати». Волгу-матушку и Ильмень считали сестрой и братом. Очевидно, Волга, крупнейшая река Восточной Европы, и была заменена в стихе Иорданом. Река эта считалась священной и у древних индоиранцев-ариев, чья прародина лежала в восточноевропейских степях, по соседству с праславянами. (Заметим, что ариями сами себя называли только индоиранские народы; именовать «арийцами» древних индоевропейцев, тем более германцев или праславян, в современной науке не принято.) В Ригведе Волга именуется «Раса», в Авесте — «Рангха», у античных географов — «Ра», «Рас», иногда «Рос», мордвины же зовут ее «Рав», «Равась». Возможно, в ее честь сарматы-росы назвали Росью реку в Среднем Приднепровье. Притоки же ее зовутся Россава и Раставица. Скифы считали своей прародительницей змееногую богиню, дочь Аракса (Волги). Не родственно ли этим гидронимам имя росов? В таком случае арии понимали Волгу как «светлую, солнечную реку», реку россов. Заметим, что древняя Ра-река, средневековый Итиль — не совсем то же, что нынешняя Волга. Верхним течением Ра-Итиля считались река Белая (Агидель — «Белая Итиль») и Нижняя Кама. То есть, опять-таки, великая русская река представлялась рекой «белой», «светлой», священной.
А кто такой «истинный Христос», купающийся в матери всех рек? Русский заговор гласит: «Стану я, раб Божий… поклонюсь и помолюсь истинному Христу, белому царю, Егорию Храброму, схожу солнышку: Истинный Христос, белый царь, Егорий Храбрый, дайте мне зайцев белых, ярых Божиих зверей… Как истинный Христос сотворил небо и землю и у себя — тако бы и мой промысел зайцев сдерживал, прочь не пускал. И как наш белый царь всю Россию держит, так бы мой промысел зайцев держал, прочь не отпускал». Здесь под именем Христа скрываются целых три языческих бога: творец мира Белбог-Род, Солнце-Царь Даждьбог и белый солнечный всадник Ярила. Значит, Ра-река, Волга-матушка — река светлая, солнечная, святая. Река русская. Потому она и мать всем рекам.
Раса (санскр, ras; IAST) — река, упоминаемая в «Ригведе». В буквальном переводе с ведийского санскрита, раса означает «влажность». Возможно, что река Раса, упоминаемая в стихе 5.53.9 «Ригведы», — один из западных рукавов Инда. В 9-й (9.41.6) и 10-й (10.108) мандалах «Ригведы», а также в «Нирукте» Яски, Расой называется мифический поток, текущий вокруг земли в атмосфере (сравните с Океаном в древнегреческой мифологии). В «Махабхарате» и Пуранах Раса ассоциируется с преисподней (подобно реке Стиксу в древнегреческой мифологии). Аналогией Расы в авестийском языке выступает ранха. В «Вендидаде», Ранха упоминается наряду с Хапта-Хенду, и, возможно, означает «океан».
Река-речКа-речь:поток слов и мыслей Души.
Ра-речи явленные Изначальем, истоком.
Ра- Солнце-сердце.
Ра- солнце-целостное знание - свет целостного знания.
Ида-" река" (Ригведа)
Египет, Исида:ИсИда.
Исида (Изида; егип. js.t, др.-греч. лат. *Isis*) — одна из самых значимых богинь Древнего Египта,
Ис - исток, изначалье.
Ида-река,
/Беседы о Голубиной книге. /
Свидетельство о публикации №218122201596