Песнь о сундуках

В русской литературе много раз встречаются слова сундук, ларь, ларец и прочие. В чем различие между этими предметами?
(Анна Фролова. Москва)

Ой, какой замечательный вопрос читателя, я прямо загорелся им и понял, что до сих пор не рассказал о важных вещах из русского быта. Ведь без сундука и Русь не Русь. Сундук это слово из татарского разговорного варианта одного из языков являющихся родным для людей русского мира. Если вы помните, то я говорил в иных работах, что на Руси пользовались двумя языками: обыденный или простонародный разговорный язык - им был татарский, а святой язык для храмов и писания именовался русским или церковно-славянским. Но славяне это не народ, а последователи Царя Славы Исуса Христа, который говорил на русском языке.
Люди которые говорят на татарском (и его разновидностях) - это мусульмане или муслимане. Что Православие до 17 века (староверие и старый обряд), что Ислам, все это одно и то же ХРИСТИАНСТВО, только Ислам - это более аскетическая форма древнего христианства. Ислам имеет значение ИС - Иса (Исус) и ЛАМ - учение, то есть учение пророка Исы пересказанное для людей пророком Магометом (мир и благословение ему!).
Как у славян, так и у мусульман Исус не сын Бога, а очень уважаемый пророк, с душой Пречистого и Избранного ангела из второго ангельского чина господств.
Современное христианство это историческое христианство или христианство основанное на литературном творчестве отцов церкви (греческой и римской, а позже и прочих), возникшее в 17 веке и выдаваемое за древность, далекое от действительных событий происходивших с Царем Славы на земле. Именно поэтому между современным христианством (Никой) и староверием, старообрядчеством и мусульманством существуют непримиримые противоречия и даже вражда, которые полностью отсутствуют в среде староверов, мусульман и старообрядцев друг к другу. Мусульмане никогда не были врагами древнего православия, это братская вера наших братьев мусульман, которую очень уважают в древнем христианстве.
Ислам никак не противоречит устоям русской веры, а наоборот дополняет ее своей силой и опытом своих верных. Аналогичное отношение с старой вере и в большинстве мусульманских течений. Однако, следует помнить, что и Ислам подвергся массовым искажениям и расколу, и в нем так же присутствует ересь жидовствующих (ожидающих Конца Света), как сегодня в России присутствует никонианство в виде РПЦ. Поэтому, рассказывая о сундуке, я сообщу, что его правильное название сандык, а слово сундук это уже русская транскрипция татарского слова.
В период раннего Средневековья, когда собственно и появился сундук, он являлся основным и универсальным предметом мебели. Он служил столом, стулом, на нём спали. Но основная его роль — хранилище.
Впрочем, сундук сундуку рознь. Например были такие: Сундук-теремок — получил своё название от надстройки над богатым домом — терема (это русский вариант гарема; на Руси было многоженство) и, подобно ему, имел на крышке главного своего отделения ещё одно, меньшего размера вместилище со своей особой крышкой, в которое помещались наиболее ценные предметы.
Сундук-подголовник — был небольших размеров, крышку имел, состоящую из двух плоскостей: горизонтальной, прикрывавшей заднее отделение сундучка, и наклонной, над передним отделением, на которую клали подушку. Владелец такого сундука мог не бояться, что у него выкрадут самые ценные его вещи, когда он будет спать.
В то время, как сундук являлся предметом роскоши и использовался для хранения дорогих вещей, существовал ларь, по форме своей схожий с сундуком, но сделанный более просто, грубо и не имевший украшений. В нём хранили зерно, муку, на базаре использовали для продажи съестного.
Были на Руси и расписные ларцы. Они обязательно имели ручку для переноски на верхней крышке.
До появления пильных мельниц в конце 18 в. и связанного с этим удешевления пиломатериалов сундук, будучи дорогостоящим предметом, был принадлежностью богатого дома, а у простых людей на Руси его заменяла коробья — стенки у неё были из луба, а донце деревянное, имелась крышка.
Коробьи были разных размеров, могли быть с росписью и не расписанными — «белыми». В больших количествах они имелись и в домах богатых людей. В древнем Новгороде кробья была хлебной мерой, равная 2 четвертям (7 пудов ржи). Она становится известной с XV века, но существовала ранее, ибо в акте 1437 г. упомянута «старая коробья», то есть существовавшая до 7-ми пудовой коробьи.
Чтобы изготовить сундук, требовались усилия мастеров разных специальностей: плотников, столяров, кузнецов, художников. Печатники и чеканщики украшали листы узорами.
Ковчег Завета это тоже сундук, а значит он не мог появиться ранее Раннего Средневековья. Ковчег это просто Кованный Чекан, то есть работа в основном двух мастеров - кузнеца и чеканщика, что подтверждается библейским повествованием о нем.
"И пусть сделают ковчег из дерева ситтим: два локтя с половиною длина его и полтора локтя ширина, и полтора локтя высота его. И обложишь его чистым золотом; изнутри и снаружи покрой его; и сделаешь на верху его золотой венец кругом".
(Исх. 25:10-11)
По версии Талмуда, Ковчег состоял из трёх ларцов (ковчегов). Внутренний, сделанный из золота, помещался внутри другого, деревянного ларца чуть большего размера. Второй ларец находился внутри самого большого — внешнего ковчега из золота, вмещавшего в себя деревянный ящик, включая и его деревянный край.
Владимир Иванович Даль в своём словаре называл сундуки и коробьи «коренной русской утварью» и замечал, что макарьевские сундучники снабжали своим товаром всю Россию, Закавказье, Хиву и Бухару, причём они до шести сундуков вставляли один в другой.
Как видите, "еврейский" ковчег не что иное, как работа русских мастеров, а загадочное дерево ситтим это просто сибирский кедр. Почему так? Да потому, что город Венеция стоит на сваях-ситим, которые давно определены, как сделанные из сибирского кедра. В XVI — XVII вв. самыми известными городами, где были хорошие мастера-сундучники, были Великий Устюг и Холмогоры. Самыми красивыми можно считать расписные сундуки Нижнего Тагила.
Учитывая то, что в ковчеге применялась работа по золоту, то скорее всего его делали русские мастера Суздаля.
Неясный смысл стиха в Исх. 25:20, где говорится, что лица херувимов были направлены к крышке Ковчега Завета, но со взорами, обращёнными друг к другу, который толкуется попами кто во что горазд, легко поясним, если знать русский язык да немного соображать в сундуках.
"И будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими [будут] друг к другу: к крышке будут лица херувимов".
Вы спросите, как это возможно? Очень даже просто, если отвергнуть еврейские домыслы и следовать логике. Вот вам ларец на заставке и сами поставьте херувимов лицом к крышке, но смотрящими друг на друга.
Нормальный человек сразу сообразит, что херувимы поставленные попами и раввинами в такую невообразимую позу, это просто боковые ручки в виде херувимов, приваренные к боковым граням крышки, с помощью которых открывалась верхняя крышка сундука-теремка. Вот они смотрят в крышку и в лицами друг к другу.
Таким образом, я прямо на ваших глазах решил многовековой спор балбесов от религии ни хрена не разумеющих в русских сундуках и морочащих людям головы целыми столетиями, при этом собирая с них плату за свои толкования уровня недоросля Митрофанушки. Придумать же такую хрень, как вид ковчега завета в толкованиях попов и раввинов могли только ненормальные.
Вот посмотрите, как эти неучи поясняют расположение херувимов. По мнению Онкелоса, «головы херувимов были обращены назад, как головы учеников, уходящих от своего учителя» (что в головах за мякина у этих учеников и их учителя, ходить с повернутыми головами?). Таким толкованием он стремится разъяснить неясный смысл стиха в Исх. 25:20, где говорится, что лица херувимов были направлены к крышке Ковчега Завета, но со взорами, обращёнными друг к другу. Объяснение Онкелоса приводится также и в его Таргуме (переводе Торы на арамейский язык), тогда как иерусалимский Таргум полагает, что лица двух противостоящих херувимов были направлены вниз к крышке.
И это толкователи Торы?! И это сионские мудрецы?!
Онкелос — яко бы римлянин-прозелит 1 века нашей эры, то есть перешедший в иудаизм. Перевёл Тору на арамейский язык, который являлся разговорным в еврейской среде того времени. Благодаря своей простоте и понятности, перевод Онкелоса стал — с одобрения иудейских законоучителей — самым распространённым переводом Торы во всей еврейской диаспоре.
Остается только руками развести от такой мудрости иудейских законоучителей. Они, что вообще курили?
Но это еще не все. Прозелит Онкелос часто отождествляется в Талмуде и Тосефте с прозелитом Акилой, поскольку по-гречески их имена звучат похоже. На основании этого отождествления Таргум к Пятикнижию получил известность как «Таргум Онкелоса». В то же время, существовал также и танна под именем Онкелос, который является автором одного толкования о херувимах в Храме.
Бедные иудеи, что они читают и кому доверились? Со свернутой башкой действительно тяжело жить, а уж мыслить, тем более.
У меня все о сундуках и Онкелосах.


Рецензии