О рассказе Бурмакиной

РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ БУРМАКИНОЙ «ДОРОГА ДЛИНОЮ В  ЖИЗНЬ»
     Если это первый опыт Валентины Бурмакиной в прозе, то рассматриваемый рассказ определённые надежды и настроения содержит. Читается легко, не спотыкаешься. А это главный критерий нашего времени. Стиль напоминает «старика Хэма»,  вспоминаются  даже платоновские интонации, шукшиновские остроты… По частностям  можно разбирать длиннее. Это и передержки  определений, если они не несут смысловой нагрузки, и нагромождение пояснений, чисто географических , фактографических даже. Например, в начале рассказе отмечается , что герой едет в Москву, так зачем  же  ещё раз об этом   упоминать, когда и так ясно , что он следует по маршрутному листу. Или в первом предложении, которое часто  является  определяющим в повествовании,   зачем писать «намеченного срока». Можно оставить  или «срока», или «намеченного», в зависимости от задач автора,  - лубочно-иронический ли это пересказ, или серьёзная психологическая новелла. Поскольку жанр размыт, а его как раз и следует в первую очередь автору определять, - значит и восприятие  будет неоднозначно. Так же следует относиться и  к  обороту «зашел поужинать в ресторан». Звучит  простовато, без изыска, изюминки. В таком случае  слово «поужинать» вообще неуместно, - зачем же ещё туда заходят? Уж если по какому-то случаю другому, можно придумать другой  глагол,- «заглянул», «заскочил», «ввалился», «вломился». Советую в работе над прозой всё-таки пользоваться словарями, синонимическим в частности. Может, поэзия ложится на бумагу и без словарей, но вот  обращение  к прозе требует хотя бы элементарной филологический  подготовки; без норм русского  языка  тут не обойтись. Рассказ, конечно, – схематичен. Глубины характеров и мотивировки поступков героев не обозначены.  Это можно сделать теми же двумя, или тремя словами,  уберя лишнее,  как уже отмечал. Например,  зачем писать  контора «Совтранс», это никому не интересно, это же не отчет о рейсе, а беллетристика. Или стоит ли  давать название рефрижератора, –«Скания»? Вряд ли.
      Полная  духовная опустошенность главного героя, плавание его в житейском море по течению, отсутствие стержневой, главной задачи существования – впечатляют. Постельная сцена выверена, мне кажется, убедительно и без пошлостей, с чувством меры, без лишних, ничего не прибавляющих  к событию деталей. Это  - художественная литература, а не зарисовка для  порнографического  журнала. Только назидательное рассуждение о сексе вряд ли что  добавляет к  характеристике героев и   пикантности ситуации. Всё-таки здесь можно было  развернуться автору, прежде сомнениями героини, прикидками словами и действием, как это в действительности происходит в жизни, тем более в возрасте под «полтинник». Рассказ сам по себе назидателен, и поучителен,  и трагический  даже. Как не стоит рисковать, правильно и верно действовать, жизнь-то ведь одна. Как не надо бросаться  в омут  случайной  половой связи, это тебя ничему не научит,  так и  не стоит   гнать грузовую казенную  машину, ночью, в гололёд. Гибель молодого шофера  обрисована вполне закономерна,   по принципу контрапункта. Фабула незамысловата и понятна, сюжет  выстроен и точен, без отклонений.   Название рассказа стоит пересмотреть, уж очень  оно глубоко и философично выглядит,  диссонансно, -  на  фоне  житейской простецкой истории. Но это моё мнение. При всех огрехах, немногочисленных, впрочем, и  легко   устранимых, рассказ вполне может быть представлен в альманахе. 
 Март 2011. Клайпеда


Рецензии