Снежень, тихая вода. Странствия шамана Додры

Глава третья. Странствия, шамана Додры.

Прошло, двадцать лет. Как, Таир, вернулся, из, странствия. За, это время, прошло, много событий. Римляне, за, это время. Начали, свою политику. Они, не смогли, завоевать, другие, народы. Они, пошли, по, другому пути. Им, нужны были, рабы, в, Рим. Поэтому, они, платили разбойникам, за, рабов. И, многие, небольшие племена, занялись, разбоем.

Вот и, на племя, Абая. Было уже, три, нападения. Пока был, жив, Таир. Разбойники, боялись, его. Так, прошло, почти, двадцать, спокойных лет. И, Таир, покинул племя. Он, ушёл, к богам. Как, и, его,  учитель, Баальбек. Додра, к, тому времени. Успешно, прошёл, испытание, богов.

Додра, вспоминал. Как он, побывал, в славянских землях. И, встретился, со, старым вождём, Богомиром. И его, женой, Оливией. Он был, на, свадьбе, их, дочери Огнежки. Додра, уже, многое знал. Из, рассказов, Таира. Додра, не стал, посещать, германские земли. 

Додра, отправился, в, Румынию.  Там его, встретил, стареющий король. Додра, передал ему, привет, от, Таира. И, небольшой подарок . Король, не, стал, его, испытывать, львом. Хотя, тот лев, недавно, умер. Всё же, львы, не, так долго, живут. Королю, привезли, нового, льва. И, король, бросал ему, на, съедение, только, преступников. Но, за этим, львом, хорошо, ухаживали. Додра, простился, с, королём, и, отравился, на, побережье, Понта.

На, купеческом корабле. Он, пересёк Понт. И, долго, плыл, на корабле, вдоль, побережья. Они, пересекли, два пролива. И, спустились, на юг . Капитан сказал, что они, плывут, в Сирию. В порт, Селевкия.

Додра, его, спросил «Далеко ли, Дамаск?» Он, ему, ответил «Да, не, очень много. Вёрст, триста, не, более. Но там, часто, появляются разбойники. Они, не щадят, никого. Езжайте, по, побережью. Так, безопасней. Ну, а, дальше, караванные, пути. Заплатите, караванщикам. И они, вас, доведут, до, Дамаска».

Через, десять дней. Он был, в Дамаске. Он, спросил дорогу, к, Фариту. Здесь его, многие, знали, и, уважали. Его зять, знатный человек, во, дворце. А, его дочь, служит, самой, госпоже.

Фарит, постарел. И встретил гостя, настороженно. Он, спросил, Додру «Кто вы. И, зачем, я вам, нужен?» Додра, ему, поклонился. Он, сказал «Я вам, привёз привет. От, моего учителя, Таира. Меня зовут, Додра. И я, прохожу, испытание. Он мне, много. Про вас, говорил. И, про, вашу дочь, Гюзель. По, прозвищу «Цветок персика». Он уже, стар.  Но, до, сих пор, вспоминает, прекрасную свадьбу. И, обычаи. Что он, увидел».

Фарит, ему «Да, мы тогда. Хорошо, повеселились. Он же, не пил, вина. Да, ещё  там. Неприятная история, вышла. Но он, из неё, вышел, с, честью.  Даже, мой кум, могучий Шариф. Был им, доволен. Они же, потом, встречались, наедине. Ну, ты, понимаешь. О, чём я, говорю.  Шариф, на него, был, зол. Таир, его, унизил. Шариф, хотел его, убить.  И уже, занёс, над ним, меч. Осталось ему, отрубить Таиру, голову.  И, шейх, это, видел. Таир, не, дал ему, это сделать. И, просто, его, околдовал. И тот, окаменел, как, статуя. А, там, на свадьбе. Шариф, просто, хотел, набить ему, лицо. Но, Таир, показал ему, свою силу. И, даже, могучий Шариф. Испугался, его. Таир же, мог. Его, просто, убить, своей, силой. Но, не стал. Я там, не был. Но видел. Выражение, его, лица. Ну, ладно. Вот что. Уважаемый Додра. Завтра, придёт, Гюзель, и, Рувим. Вы, тогда. С ними, поговорите. А пока, отдохните, с дороги. И, перекусите».

Додра, спросил «Скажи, уважаемый Фарит. Как, поживает, ваш друг, Марат. Мне, Таир, хорошо говорил. Про, этого, уважаемого человека. Таир, о нём, отзывался. Как, о, человеке  образованном, и, приличном?»

Фарит, ему «Да, друг Марат. У него, произошли, изменения, в, семье.   Жена его, Фарида. Умерла, недавно. Хорошая была, женщина. Помогала нам, с, Гаянэ. Сейчас он, нянчиться, с, внуками. Живёт потихоньку. Шьёт обувь. И, пишет, философские книги. К, нему.Приходят иногда, последователи, Христа. И, они. Помогают ему, деньгами, и, едой. Ты, можешь его, навестить. Он, будет рад. Услышать, весточку, от, его гостя».

Додра, услышал. Как, из, женской половины. Вышла, пожилая. Но ещё, красивая, женщина. Додра, поздоровался. И, сказал «Я, приветствую, вас, уважаемая, Гаянэ. Мой учитель, Таир, посылает вам, привет. Меня зовут, Додрой. Я, его ученик. Я, странствую, по, воле, богов».

Гаянэ, ему «Таир, хорошо нам, помог. Гюзель при, нём, словно, расцвела. Он, подарил ей, счастье. Что ты, дорогой мой. Гостя, кормишь, разговорами. Такой гость. И мы, вам, рады. Что он. Как, поживает. Не, болеет ли, он?»

Додра, ей «Он, пока, слава богам. Ещё, хорошо, себя, чувствует. Но он, же. Часто, связывался, с, богами. И это, не, проходить, даром. Не знаю, сколько он, проживёт, Но он, постарел, очень. Уезжал, молодым, в, странствие. Приехал, уже, с, сединой, в волосах. И, стал, постаревшим. Лет, на, двадцать. Вот так, уважаемая хозяйка. Шаман, помогает всем. И он, сам. Теряет, часть, жизни, при, этом».

Гаянэ, ему «Да, он мне, говорил. Что, он. Много раз, связывался,  с миром иным. Он, говорил. Что видел, даже, Христа. В, мире, ином».

Она, начала, собирать, на стол. И, она, при, этом, улыбалась. Вспоминая, этого, великого человека. Она, думала «Не, появись, этот человек, в, моём, доме.  Чтобы, было, с Гюзелью».

Они, сидели, за столом. И, беседовали. Вечер закончился. И, наступала, ночь.

Он, лежал, накрытый, верблюжьим одеялом. На  крыше, дома, Фарита. И он, думал «Эти люди, его, не, забыли. И мне, приятно, это, слышать». Он сам, попросил, Фарита. Постелить, на, крыше. Таир ему, рассказывал. Как он, ночевал, на крыше, дома, Фарита. И теперь, он, его ученик.  Спит, под, звёздами. У, друга, Фарита.

Утром он, отправился, по адресу. Указанному, Фаритом. Он, пошёл пешком. С, мешком, за, плечами. Фарит ему, положил. Подарки, для, друга. Додра, нашел дом, Марата. И, постучал, в, ворота. Открыл ему, дверь, пожилой, мужчина. Он, спросил, его «Кто вы, такой. И, что вам, нужно, от, меня?»

Додра, ему ответил «Здравствуй, уважаемый, Марат. Я, приехал, в, Сирию. С, приветом, от, своего учителя, Таира. Меня зовут, Додрой. Я, остановился, у, вашего друга, Фарита».

Марат, как, услышал имя, Таира, улыбнулся. И, сказал «Я, рад, слышать, от вас, такую, весть. Проходите, в дом. Но я, живу, скромно. Вам уже, говорил, Фарит. Что, моя жена, умерла».

Додра, ему, кивнул «Да, мне, жаль». Он, усадил его, за, стол. И, спросил «Как, он там. Много ли, он. Странствовал, по, свету, расскажите. Мне всё, интересно?»

Додра, ему «Фарит, передаёт, вам, привет. И, это, вам». Додра, развязал мешок. И, стал, выкладывать, на стол, продукты. Додра, сказал «Я, понимаю. Что, хозяйки нет. Может я, вам, помогу, приготовить еду. И, у меня, есть, вино. Вы же, знаете. Что, боги, запретили Таиру, пить, вино. Но мне, нет, такого, запрета. А, вот, у меня, дома. Ждёт, любимая женщина. Она, такая, женщина. Узнав, что я, развлекаюсь, с, другими, женщинами. Короче. У неё, рука, тяжелая. Я же, пока. Должен, учиться мудрости. И, ещё. Я должен собирать, лечебные травы».

Марат, ему «Да, конечно. Но я, сам, научился, готовить.  А, здесь, такое, изобилие, продуктов. Сейчас. Чего, ни будь, приготовлю. А вы, рассказывайте. Пока, я, готовлю. Мне интересно. Что было, с ним, потом?»

Додра, ему «Он, переправился, с, караваном, через, пустыню. Ну, конечно, не без, приключений. Дальше он, попал, на корабль. И, он помог, капитану. По имени, Боракс. Избавиться, от, болей, в, ноге. Да, там он, даже. Служил, богу, Баалу. Они вместе, с, матросами. Избавили, от пиратов, жителей, одного, острова. И, знаешь. Что там, интересно, было. Они, завели пиратов, на мель. И Баал, их забрал. В, своё, царство. Потом он, благополучно, прибыл, в Индию. И, там жил. В, доме учёного. По, имени,  Сингхат.

Там, тоже. Таир попал, в, приключения. Его даже, заметил, бог, Кришна. Там, Таир, напугал. Своим криком, обезьян. И, тем, рассердил, бога Ханумана. Бог Кришна. Велел Таиру, явиться, в, храм. Через, своего, жреца.  Он, ему, сказал. Что, бог Хануман, его простит. Если он, принесёт, ему, подношение. В виде, украшения. В, его храм, на севере. А, чтобы он, нашел, этот, храм. Хануман, отправил, с ним, стайку, обезьян.  По дороге. Он помог, одной тигрице, выйти, из, западни.  Её там, держали, дикие, слоны. Они, убили, её самца. А, жители деревни. Это, видели. И, спасли её, от, гнева слонов. Их колдун, вылечил её. И, заключил, с, ней, договор. Она, не, трогала жителей. А, они, приводили, к ней, больных, животных . Знаешь, что, самое, интересное. Она, соблюдала договор. И, иногда, голодала. Но она, хватала, лошадей, чужаков. Они, жаловались. Но, им, говорили. Что, будь те, рады что. Сами, живы. Так он, вместе, с, тигрицей. И, обезьянами. Добрался, до, храма Ханумана. 


Потом он, встретил, махараджу, Параджана. И, он, помог ему. Избавиться, от, другого. тигра. У, того тигра. Как я, понял, убили самку. И, он, начал, мстить. Таир, его уговорил. Покинуть, эти, земли. Дальше он, странствовал, в, стране, скифов. И, в, стране пуштунов. Он, переправился, через, горы. Дальше он, приехал. В, портовый город. На, берегу, Понта. Он, мог бы, уехать, домой. Но он, должен, быть. Закончить миссию, мудреца, Аль-Хайята. Он и, до, Армении, доехал. И, передал, медальон, великому царю. По дороге, в, Армению. Он утопил, войско, римлян».



Марат, спросил «Как это, утопил, войско, римлян?» Додра, ему «Да, забыл, сказать. Бог, Баал, подарил ему, способность, управлять, водой. Таир. Просто, поднял, стену воды. Из, горной реки. И, он. Этой, стеной воды. Смыл, с, дороги, всех, римлян. Они же, с, проводником. Ехали, на, другом,  берегу. Римляне сами, начали. В них, стрелять, из, луков. И, они, послали, отряд всадников, к, мосту. Что был, неподалеку. Таир, разозлился, на них. И, не, рассчитал, силы. Ну, а потом. Римляне, объявили, на него, охоту. Ему пришлось. Нарядиться, арабским, купцом. И, в, этом наряде. Он, покинул, Армению. И, на, корабле. Он отплыл, в, северный, порт».

Марат, ему «Ладно, это всё, интересно, Таир, умеет, развлекаться. Мы же, давай, с тобой. Отпразднуем, твой, приезд». Они сидели, и, ели. 

Марат был, доволен.  Потом Марат, спросил Додру «Скажи, уважаемый, гость. Куда вы, дальше, направитесь. Если в порт. То вам, понадобятся, большие, деньги. Капитан, просил, у Таира, пять, золотых монет. Ещё, и, караванщикам. Нужно, заплатить?»

Додра, ему «Да, конечно это, накладно. Денег, у меня, таких, нет. Поэтому я. Поеду, по суше. До, страны, пуштунов. Ну а, там. Через горы, переберусь».


Марат, ему «Ты, там, будь, осторожен. Там иногда. Разбойники, грабят, проезжих, путников. А ты, едешь, без, оружия, и, один». Додра, ему «Мой учитель, меня, обучил, языку, богов. Крикну, и, им, мало, не, покажется. Ты наверно, слышал, от, караванщиков. Как Таир, пугал, их. И, уверяют тебя, друг, Марат. Я, тоже, могу напугать. Не хуже, его».

Марат, ему «У, тебя, есть карта, или, план. Как, туда, добраться?» Додра ему, ответил «Карта, у меня, есть. И, даже. Где, какое племя, проживает. Есть, даже места. Где есть, источники, воды. А это, для меня. Очень, важно. Ну, ладно, об, этом. Давайте лучше. Про, приятное. У, вас же, внуки. И где, сейчас, они?»



Марат, улыбнулся. И, ответил «Эти шалуны. Они, моя, отрада. Сейчас они, у, своего, отца. Ему дали. Два дня, отдыха. Сейчас там. Командует, сын, Шарифа, Фархад.  И, он, благосклонно, относиться, ко, мне. Он знает, мою историю. И, хранит, тайну. К нам, приезжали. Шпионы, из, Иерусалима. Он их, вычислил. И, казнил.  А, мне, сказал. Что тайну, мою, сохранит. А, к, моему сыну. Относиться, с, достоинством. Да, сегодня же. Приезжает, Рувим, с, Гюзелью. А, я, вас, здесь, задерживаю. Я, благодарю, вас, уважаемый Додра. Что, вы. Привезли привет, от, друга, Таира. Мы, с, ним. Хорошо, провели,  время. И я, благодарен ему, за, жену. Ну, а что, она, умерла. Так это, от, старости. Проклятие тут. Не, причём. И, передайте благодарность, Фариту. За его, щедрое, угощение. Я, вас, провожу. Пойдёмте».


Додра, вышел, из дома. Держа мешок, в, руках. Ему, вслед. Смотрел, друг Таира, Марат. Додра, подумал «Да, правильно, говорил, Таир.  Этот человек. Не, похож, на людей, его, племени. Как он, потом. Будет жить. После, смерти, жены».

Он дошел, до дома, Фарита. Он, не ожидал, увидеть. Рядом, с домом, красивую повозку. Он, постучал, в, ворота. 

Ему, открыл дверь. Незнакомый, представительный, мужчина. Он, спросил «Кто вы. И чего вам, надо?» Додра, сказал «Меня зовут, Додра. Я, приехал, к, другу, Фариту. От, своего учителя, Таира». Рувим. Как, только, услышал имя, Таира, улыбнулся. И, он, пропустил гостя, в, дом.



Фарит, увидел Додру. И, представил, его. Он, сказал «Прошу вас, уважаемый гость, Додра. Это, моя дочь, Гюзель. А, это, Рувим , её муж».

Додра, сказал, им «Мой учитель. Про вас, многое, рассказывал. Он, называл вас, прозвищем «Цветок персика». Я, может, не, должен. Вас, так, называть. Но я, вижу. Что вы, также прекрасны. Как, этот, цветок. Я, как и, он. Прохожу, испытание, богов. Таир уже, не, так, молод. И я, должен, его, заменить. Он, до, сих пор. Вспоминает, вашу свадьбу. И, просил, передать вам. Глубокое почтение, и, уважение. Я же. Прошу принять, подарок, от, него».

Додра, достал, из мешка, кожаный, мешочек. Он его, развязал. И достал, из него, ожерелье. Из, кораллов. Он, сказал «Это ожерелье. Ему, подарили матросы. Что, везли его, через, Понт. В, северный порт».

Гюзель, взяла, украшение. И, волнуясь, осмотрела, его. Она, сказала «Вам, не жалко. Дарить, такую, красоту?»


Додра, сказал «Мои боги, запретили мне, богатеть. А, это, подарок, моего, учителя. И я, не, вправе. Им, распоряжаться. Он же, мне, говорил. Что, он подарил. Госпоже, Рами, ожерелье.  Жене, махараджи, Параджана. Это, жемчужное ожерелье, чёрного цвета. Он, так и, сказал. Вам я, дарю, эту, красоту. Я, знаю, что вы, принцесса. И, не, подобает. Дарить, простую вещь, принцессе. Он, ещё  сказал. Что, это ожерелье.  Подарок, самого бога, Баала. А, это ожерелье. Сделано, из, кораллов. И оно, выловлено, из, моря. Что, рядом, с, моим, домом».


Гюзель, одела ожерелье. И, была горда, этим. Додра, спросил «Скажите. Как поживает, госпожа, Лейла. Здорова ли, она. И, кто сейчас, правит, в, ваших, землях. Я, слышал. Про, недобрые, вести».

Рувим, сказал «Да, у нас, недобрые, вести. Старый шейх, болеет. И, отошел, от, дел. Его, старший сын. Теперь, правит. Госпожа Лейла, всё, ещё. Скорбит, по, своей служанке, Морисоль. Она, живет отдельно. И, не, вмешивается. В, дела сына. Моя, милая Гюзель, рядом, с ней. И, утешает, свою, госпожу. Я же, помощник. У, стареющего советника, Сенеки. Да он, уже, не, тот. Но ещё, в, своём уме. Он, будет рад. Услышать, от вас, о, Таире. Он же. Считается здесь, героем. Скажите, Додра. Когда вы, уезжаете?»

Додра ему «Ну, дня, через два, поеду. Приготовлю, еды, в дорогу. И, наполню воду, в, бурдюки. К, сожалению. Денег, у меня, немного. Поэтому. Поеду, по суше, в, Индию. Но если, мне. Дадут аудиенцию. То я, навещу, Сенеку. И, передам привет, госпоже, Лейле».


Рувим, сказал «Я, передам брату. Что вы, приехали. Он вам, поможет, с, аудиенцией. Ну, а вы. Выпьете, с, нами, вино».

Додра, ему кивнул. И, сказал «Я, могу выпить. За, здоровье, вашей госпожи. И за, благополучие, ваших, земель». Гаянэ старалась. А, Гюзель, ей, помогала. Накрывать, на, стол. Она уже, была. Не так, молода. Но, светилась, от, счастья. Она, вспоминала, этого, волшебника.

Она, думала «Он, принёс, в, мою жизнь, чудо. Я тогда, не, понимала, что, происходит. Когда, приехал, Шариф. И он, сказал. Что, его сын, ищет, меня. Это было. Как, в, сказке». Они, сидели. И, пили, вино.


Додра, спросил «А, как вы, поживаете?» Гюзель, ответила, улыбаясь. Она, ему «У нас, всё, прекрасно. Двое, милых, детей. Сейчас они, у, дедушки. Младшего, мы назвали, Таиром. Хотя, Шариф. Узнав, что мы. Назвали внука, Таиром.Немного, сердился. Но, внук вырос. И, обожает, дедушку. Он, деда, называет «Мой, старый витязь». Ну и, конечно. Он, шалит, не, в, меру. Но дед. Ему, всё, прощает. Таир скучает. Если, долго его, не, навещает. И, Шариф, это, знает . Сейчас он. Ушёл, от, дел. Он же, сейчас, старейшина. И, дел, у него, много.


Додра, сказал  «Я, передам, своему учителю, эту, новость. Он, будет рад, это, услышать». Додра начал, рассказывать. Про, приключения Таира. Они, не могли, поверить. Что, такое, бывает, в, жизни. Гюзель, спросила «Неужели он, может, управлять, водой. Это же, только. В, сказках. Боги, поднимали, столб воды?»

Додра, ей «Я, слышал это. Не, только, от, Таира. Приезжие купцы, говорили. Что, римляне. Устроили, на, него, охоту. Они, бояться, одиноких, путников. Ну а, потом. Говорили, жители, этих, селений. Там. Где, протекает, эта, горная река. Они, вылавливали трупы, римских легионеров, без, оружия. На, них. Не было, никаких ран, на, теле. У них, в, том городе. Был, траур, по, утопленникам. Так что, это, правда».  Он. Ещё долго, рассказывал. О, своём, учителе.


Наступал вечер. И, гости, собирались, уезжать. На, прощание Рувим. Сказал «Мы, рады. Что вы, привезли нам. Весточку, от, Таира. Завтра, или, послезавтра. Приедет посланник, от моего брата. И,он, привезёт вам. Согласие, от, советника Сенеки».

Гюзель, улыбнулась. И, сказала «Передайте Таиру, мою признательность. И, благодарность, за, подарок». Хозяева, и, Додра, вышли провожать, важных, гостей. Повозка, скрылась, за поворотом.  А, Гаянэ, ещё долго, смотрела. Вслед, повозке. Она была, счастлива.


Через, два дня, Додра. Сидел, в, библиотеке. И, слушал, Сенеку. Этот человек. Уже, постарел. Но, его ум,  Додру, удивил. Додра, подумал «Хоть он, и, стар. Но, мудрость его, не, угасла. Не, скоро ещё. Найдётся, ему, замена».

Додра, спросил «Скажите, уважаемый, Сенека. Как, вам. Показался, при, встрече, Таир. Вы, не, считали его, мошенником?» Сенека, удивился, его, вопросу.  И, он, сказал «Он мне, показался, умным, человеком. Я, узнал. Что он, сделал, со, служанками. И, не, поверил, слухам. Он же, отказался. От, соблазнения. И, ударил, её. У нас. После этого, могли ему, отрубить, голову. Но он, поступил, мудро. Он, попросил Шарифа. Стать, его, судьёй. Вы, понимаете. Шариф, был зол, на, него. И он, мог бы отказаться. Но, не, стал. Таир же, доказал. Что он, поступил, правильно. И он, не мог. Поступить, иначе. Поэтому, я его, стал, уважать. Ну а, потом. Он, показал, медальон. А, медальон, невозможно, подделать. Я же, не раз. Брал, в руки, наш, медальон. И, изучил его, досконально.

Вы, хотели, аудиенции, от, госпожи. Она сейчас, не духе. Но, может, уделить, вам, немного, времени. Но она, не, может, вам помочь, с, деньгами. Все деньги, у, её сына. А он, не, особо, жалует, приезжих. Вы пока, посидите, здесь. А, я, схожу. И, узнаю. Примет ли, она, вас?»

Додра, ему кивнул, в ответ. И, стал, ждать. Рядом, стоял, помощник.


Он, спросил «Вы тоже. Странствуете, по миру, с, миссией?» Додра, ему ответил «Нет. У меня, нет, миссии. Меня, просто. Отправили, в, странствие, боги. Как, испытание».

Пришёл Сенека. И, сказал «Пошли. Госпожа, ждёт, вас». Сенека, повёл гостя, в, сад.  Там Додра. Увидел, госпожу, Лейлу. Из, рассказов Таира. Он знал. Что, госпожа, немного, полноватая.


Но, он увидел, старую женщину. Сильно, похудевшую. И, с, сединой, в, волосах. Додра, поздоровался. И, он, сказал «Я, приветствую вас, госпожа, Лейла. Да, продлятся, ваши, годы. Пусть, оставит вас, печаль. По, вашей служанке. Я, привёз вам.  Привет, от, моего, учителя, Таира. Он, приносит вам. Свою, признательность. От того, удовольствия. Что он. Посетил, ваши, благословенные, земли. Он, глубоко сожалеет. Что, не, смог. Помочь, вашей, служанке Морисоль. Сейчас он, уже, стар. И я, его, должен, заменить. Он мне, рассказывал. Что, там, в, Армении. Он, прятался, от, римлян. Он, изменил внешность. И, стал, себя, называть купцом, Аль Боратом. Госпожа. Вам же, известен, этот, купец?»


Лейла, ему, улыбнулась. И она, сказала «Узнаю, колдуна. Он, и, здесь. Выкрутился, из, опасной, ловушки. Да, я, знала, Аль Бората. Он нам, поставлял духи. И, ароматные благовония. Но он, умер. После, отъезда, Таира. Как же, он, узнал. Про, его смерть?»

Додра, ей «Госпожа. Ему, об этом, сказали, купцы, из, Сирии.  Он же, мне, сказал. Что он, похож, на купца. Надень он, седой, парик. И, его не отличить, от, купца. Вот так, он, проехал, всю Армению. И, доехал, до, Понта. Его, не раз, останавливали, римские патрули. И, проверяли, документы. Великий царь, Армении. Сделал ему, арабские грамоты. И, он, по ним. Доехал, до, порта. Ну, а, язык, он, знает. Да, и, в мешках, его. Лежали мешочки, с, травами. И, ещё там, лежали, ароматные, масла. Там же, лежали, ваши бумаги. На, арабском языке. Только, возле, северного порта. Их, нагнал, римский корабль. Похоже. Что, кто то, во, дворце царя. Его предал, римлянам. Ну конечно, Таир. И, с ними, разобрался. Он их, так, напугал. Что они, испугались. И, уплыли. Обратно, в, порт. Я, к, сожалению. Не так, могущественный, как, Таир. Но, головную боль. Могу, убрать».


Лейла ему, ответила «Мне это, уже, не, поможет. Я, постарела.  Я, жду. Когда, смогу, встретится там. Со, своею матерью. И, с, подругой, Морисоль. Да, скажите, Додра. Откуда он. Взял, бедуинский наряд, и, нож».

Додра, ей «Госпожа. Наряд, у него. Остался, от, свадьбы. Ему его, отдал, Фарит. Ну, а, нож. Ему, вручила, команда, корабля.  Он, плыл, в Индию. И он, помог морякам. Избавиться, от, пиратов. Ну а, нож. Подарил ему, капитан Боракс. Это уже, потом. Уже, приплывая, к, Индии. Сын, Боракса. Служит, у, местного шейха. И он, носит нож. С, золотой, огранкой. Вот, и. Отдал, свой, серебряный нож,  Бораксу».


Лейла, сказала «Мне говорили. Про, этого, хромого, капитана. Он что. Ещё, не ушел, на, покой?»

Додра, ей «Госпожа. Мне Таир, говорил. Что, он уже, не, хромает. Таир, его, вылечил. И, в, этом. Ему помог, сам, бог, Баал». Лейла, сделала, удивлённое лицо. 

И, она, сказала «Он даже, с, Баалом, встречался. Удивительный человек. С, виду, простой. А боги, его берут, в, услужение, удивительно». Додра ей «Он, не только, Баалу, служил. Сам бог, Кришна. Обратил, на него, внимание. И даже, Хануман. Был, на него, сердит. Но Таир. Заслужил, прощение, Ханумана. Он ему, принёс, подношение. В, виде, украшения. И, знаете. Кто, его, сопровождал. К, храму, Ханумана. Его, сопровождали, обезьяны. И, тигрица, по, имени. Джамма».

Лейла, ему  «Да.  Он славно, развлёкся. Там, в Индии. Я, не представляю. Как он, смог. Всё это, испытать».  Гюзель, сказала «Моя, милая, госпожа.  Я, знаю. Как, помочь, Додре. И, добраться. Хотя бы, до, страны, османов».

Лейла, ей «Говори». Она, продолжала «Скоро, отправится караван, в, Сузы. Его ведёт, Богдасар. Он мне, должен. Рувим, не раз, его спасал, от, плахи. Стоит, ему сказать, об этом. И он, не, откажет, мне».


Лейла сказала «Да, будет, так. Пошли, к нему, стражников. Он, поймёт. Что, это я, распорядилась». Додра, ей «Благодарю, вас.  Что, помогаете, мне».

Лейла, ему «Таир. Уезжая, просил. Чтобы я, помогла, тебе. Это его. Ты, должен, благодарить. Я ему, это, обещала. Он. Для, нашего народа, герой. Иди. И, передай ему. Что, госпожа Лейла. Помнит, его, доброту».


Додра, ей, поклонился. И, вышел, из, дворца. Он, сел, на лошадь. И, поехал, к, дому, Фарита. Фарит, его, спросил «Ну как, прошла, аудиенция?» Додра, ему, ответил «Госпожа Лейла, была, ко мне, благосклонна. И, Гюзель, мне дала, надежду. Скоро, к вам, приедет, посланник, от, госпожи. Мне, предстоит, пересечь пустыню, с, караваном. В, сторону, османов. Я, доеду, до, города Сузы».

Фарит, ему, сказал «Османы, очень, враждебны. И, как ты, доберёшься, до, Индии». Додра, ему «Посмотрим. Время, у меня, есть».

Он, три дня, ждал.  Пока, не,  приехал стражник, из, дворца.  Он сказал «Вы, Додра. Госпожа Лейла, сказала. Чтобы вы, приехали, к караван- сараю. Вас, ждёт, Богдасар. Он, готов, вас принять, в, караван. Завтра, по, утру. Караван, отправится, в путь. Готовьтесь, в, дорогу. Путь будет, не, близкий. Приготовьте, побольше, еды, и, воды».

Он, поклонился, и, вышел. Додра сказал, Фариту «Ну вот, мой, дорогой, хозяин. Я, покидаю, вас. Мне, жаль. Что так, мало, побыл, у вас. Мне, у вас, понравилось».


Он был, готов, к, путешествию. У него, было. Два, мешка, с, едой. И, четыре, кожаных бурдюка, с, водой.  Он, приехал, к караван- сараю. И, встретил,  зрелого, мужчину. Тот, представился, Богдасаром.

Додра, спросил «Вашего отца, зовут, Гасаном?» Тот, удивлённо, спросил  «Откуда вы, узнали, моё, имя?» Додра, ему «Я, не знал, ваше, имя. Но, мой учитель, Таир, знал, Гасана. И он, ему предсказал. Имя, его, дочери. Её зовут, Лейла. Не, так ли».

Богдасар ему, ответил «Ты сказал, что, твой, учитель, Таир. Он, для нас, легенда. Мне, отец, говорил, про него, легенды. Ты, тоже, обладаешь, силой, богов?»

Додра, ему «Я, не так, силён. Как, мой, учитель. Но мне, интересно. Что он, говорил про твоего, отца. Он мне, сказал. Если ты, побываешь, в, Сирии. Узнай, что, стало, с, другом, Гасаном. Он, вместе, с ним, странствовал, по, пустыне. И он, был, о нём. Хорошего, мнения. А, ваша мать, Селима. Как она, поживает. Он мне, говорил. Что она, била соседа. Чтобы он. К, ней, не, приставал. Сильная женщина. Он, также, говорил. Про, вашу сестру, Лейлу».


Богдасар ему, ответил «Мы, благодарны, ему. Он, помирил, моего отца, и, мать. А, сестра моя, Лейла, вообще,  не, понимает. Как, этот шаман, узнал, её, имя. Да,   мама, болеет, а, отец, ушел, от дел. Он, много лет, обучал, меня, ездить, по пустыне. Я, благодарен ему, за, это. Расскажи мне, про его, приключения. Нам, предстоит, долгое, странствие».


Они, ехали, по, бескрайней пустыне. И, беседовали. Додра, рассказал, Богдасару. Что он, знал, из, странствий, Таира. Богдасар, удивлялся, терпению, этого, человека. Додра, спросил, Богдасара «Как, случилось. Что, Гюзель, обратилась, к, вам?»

Богдасар, ему « Я ей, должен, жизнью. Её муж, спас меня, от, разбойников. А это, для, меня, священно. И, деньги мне, не жалко, ради, друзей. Я, должен помочь, вам. И тем, отплатить, долг. Лучше, расскажите. Про, его, приключения».


Додра ему. До, самого, города Сузы, рассказывал. Они, раз пять, или, шесть. Ночевали, в, пустыне. У него, кончилась вода, в, бурдюках. Но, он, терпел, жажду. И вот, открылся рай. Перед, его, глазами. Горная долина. Открылась, его, взгляду. Он, увидел, реку. С, заросшими, тростником, берегами. А, вдали, город, с, пышными садами. И, домами, из, белого камня.

Они, остановились, на берегу. И, устроили, отдых. Караванщики, варили еду, и, отдыхали. Богдасар, подошел, к, Додре. Он, спросил «Как вы, не, устали. Мы, с вами, прощаемся. Мы, здесь, будем, торговать. А, вам, дальше, в, путь. Я, вам, советую. Отдохнуть, здесь. А, завтра, отправляйтесь, в, путь. Только, знайте одно. Дальше, хозяйничают разбойники. Будьте, осторожны.  Прощайте, друг, Додра. С, вами путь. Действительно, был, коротким». Он, поклонился. И, ушел.

Он, снова, в пути. И, опять, только, его конь. Был, его, другом. Таир сам ему выбирал коня. Он ему, говорил «Мой, Борей. Проехал, со, мною, пол, мира. Ты же, можешь, повторить, мой, путь. Но, знай. Если ты, не, доверяешь, своему коню. То он. Может, тебя, подвести. Додра, его сам. Выбрал, ещё, жеребенком. И он, сам, его. Можно так, сказать, вырастил. Но, всё же. Таир, ему, сказал «Ты, его, потеряешь. Он тебя, спасёт. Ценою, своей жизни». Додра, уже неделю. Ехал, по, горной местности.


Он, однажды, выехал. На, плоскую равнину. Ветер, бил ему, в, лицо. Он, почувствовал запах, разлагающего, мяса. Он, глянул, на, небо. И, там, он. Увидел, огромных птиц, стервятников. Очень, часто, на земле. Он, встречал, обглоданные, человеческие, кости. Костей животных, было, мало. Он, понял, что, разбойники, убивали путников. И, угоняли, лошадей. Он, ехал, медленно, и, осторожно. Объезжая кости.


Он, услышал. Топот копыт, за, спиною. На, него, скакала.Группа всадников, с, криками, и, ругательствами. Он понял, что это, разбойники. Он, развернулся, в, их, сторону. И, решил их, напугать. Его учитель, не раз. Его, заставлял, это, делать. Он, ему, не раз, повторял. Он, говорил «Ты, пойми, Додра. Они, не, станут ждать. Когда ты, уедешь. С, их пути. Напугай, их. Даже. Самые, сильные воины, бояться». Он, тогда, хорошо, повторил, урок. Сейчас Додра, вспомнил, всё.


Он, крикнул. Что есть, мочи. И он, не, ожидал. Такого эффекта, от, этого. Передние кони, разбойников. Словно, упёрлись, в стену. И, они, встали, на, дыбы. Задние кони, на, них, наседали. И, там, образовалась, куча. Из тел, лошадей, и, всадников. Лошади, скидывали, своих, всадников. И они, метались, по, пустыне. От, ужаса. И, только потом. Часть всадников, собралась, в, стороне. И, поскакали в, даль. Там, где они были. Осталась, группа, раненых. И, оглушенных, всадников.

Он, подъехал, к, раненым. И, увидел, ужасную картину. На земле, лежали. Несколько, лошадей, и, раненых, всадников. Он, насчитал, четверых всадников, ещё, живыми. У, двух лошадей. Были, сломаны, ноги. У, одной лошади, сломана шея. И, она, храпела. Предсмертным, храпом.

Он, как мог, помогал раненым. И, одному, из них. Он, сказал «Меня зовут, Додра. И, я, колдун. Скажи, своему главарю. Что колдун, рассержен. Вы, сами виноваты. Что, напали, на, меня».

Они, виновато, смотрели, на, него. Один, из них, сказал «Наш вожак. Хотел, тебя, ограбить. Но сейчас, он, сожалеет. Что так, поступил. Колдуны, его, предупреждали, о, тебе. Но он. Не, слушал, их». Он, убедился. Что, разбойники, пришли, в, себя.

Он, поехал, дальше. А, та группа, что, спаслась. Поехала обратно, к, себе, в, стан. И, ещё долго. Они, говорили. Что, повстречали бога. И, он их, наказал. Додра, уже, забыл, о них. И, мечтательно думал. О, прохладной, речке.  Но, кругом была, безлюдная пустыня. С, редкими, колючими, кустами.


Здесь было, немного, зелени. Он, с трудом. Находил здесь, родник. Или, небольшую речку. Ему, пришлось здесь, охотится. На, горных баранов. Он, встречал пастухов, с, отарой, овец. Он, старался, не,  раздражать, местных, жителей. Но они, оказались, простыми, людьми. Они были, благосклонны, к, путникам. Додра, предлагал им, деньги, за, еду. Но они, узнав, что, Додра. Странствует, по воле, богов.  Боялись брать, у него, деньги. Они, так, ему, и, говорили. Что бояться, гнева, богов. Он, встречался. С, жрецами, храмов.  Они, с, ним, говорили, вежливо. Сами они, рассказывали. Как, проходили, испытание, богов. Они знали, что, значит. Отправится, в, странствие. Где они. Испытывали, свою волю, и, дух.


Он, по вечерам. Проводил, долгие беседы. Со, старейшинами, племён. Здесь люди, поклонялись, своим богам. И они, знали. Что, нельзя вредить, слугам богов. Кем бы. Они, не, были. Он уже, странствовал месяц. С, тех пор. Как, караван, приехал, в, город Сузы. Он, приехал, в, Индию.  Таир, его предупреждал. Про, опасные места. Где, Таир мог. Нарваться, на, встречу. С, враждебными, племенами. Додра. Хорошо запомнил, его, наставления.


Он, объехал место, проживания. Племени, людоедов. Объехал стороной. И, страну, скифов.  И, наконец. Он, приехал, в селение. Где. начинались земли, махараджи, Параджана. Додра, не знал. Кто, сейчас правит. В, этих землях.


Он, ехал, по селению. Среди, каменных, красивых домов. И он, искал, того. Кто ему, подскажет. Где ему, остановиться. На, день, или два. Он, встретил, старика.  И спросил, его «Скажите, уважаемый. Где, я могу, остановиться, на, день, или два?» Тот, его, спросил «Кто вы.И, зачем, приехали, к, нам?»

Додра, ему «Меня зовут, Додрой. И я, колдун. Я, прохожу, испытание богов. Мой учитель, Таир. Когда то, бывал, в, ваших землях. И, он, рассказывал. Про, гостеприимство, вашего, народа».

Старик вдруг, спросил «Вы, ученик, Таира. Как он, поживает?» Он, улыбнулся. И, жестом, позвал, в, свой дом. Додра, снял обувь, возле дверей. И, вошел, в, дом.
Старик, сказал «За коня, не, беспокойтесь. Придёт жена. И она, о, нём, позаботится. А вы, присаживайтесь. И, рассказывайте. О его, похождениях, после, Индии. Меня зовут, Собхатом. Я сейчас, не, у, дел. Сын, занимается, охотой».
Додра его, спросил «Мне Таир, говорил, про, вас. Он, говорил. Что, махараджа, вам, подарил, нож».


Собхат, показал, на ковёр, на, стене. Додра, увидел нож. И, жестом, попросил. Показать ему, нож. Собхат, дал ему, нож . Додра, ему «Да,  тот нож, похож, на, этот. А вы, знайте. Таир, не стал, его, владельцем. Наш вождь, Абай. Подарил, его, охотнику, за, подвиг.  И, знаете кому, достался, нож. Вы, не, поверите, мне. Абай, подарил его. Моей, любимой женщине. По, имени Ларина. Но, какая, это женщина.  Ей, всего, семнадцать лет. А, мужчины племени, её, бояться. Не, женщина, огонь.


Случилось так. Что, её мать. Отправила её, в лес, за, хворостом. Она, одна, с, топором, и, верёвкой. Пошла утром, за хворостом. И она, в, овраге. Наткнулась, на, волков. Вы понимаете. Что это, значит, для, племени. Волки, рядом, с, племенем. Это, грозит, неприятностями, в, будущем. Она, как, будь то, знала. И, срубила, острогу. Ну, это, как, деревянные, вилы. Она, не ожидала. Что, рядом, ходит, волк. Она уже, собрала хворост. И ей, осталось, его подвязать. И она, увидела, его. Тот уже, собрался. На, неё,  прыгнуть. Она, как то, почувствовала беду. И, другой, рукой. Держалась, за острогу. Он уже, был. На, расстоянии,  вытянутой руки. И, он, был готов,  прыгнуть. Она же, словно, его, почувствовала. И, подняла острогу. Ему, навстречу. Он, уже был, в, прыжке. Когда, заметил, острогу. Но, было, поздно. Он, сам,  своим брюхом. Насаживался, на, острогу. Она только. Откинулась, в, сторону. Острога, перекинула его. Через, голову Ларины. И, упала, вниз.  Он же, с, рваной, раной. Скуля, от, боли. Уползал, от, этого места. Она, перепугалась, сильно. И, заметила, второго волка. Тот, тоже.Тоже хотел, напасть, на, Ларину. В, Ларине, вспыхнула, какая то, злость. Она, пошарила, по траве. И, нашла, камень. Он был, тяжелым. Но, она, каким то, образом. Кинула его, в, другого волка. И она. Попала ему, в, голову. Другой волк, скатился вниз, по, склону. И, потом он, шатаясь.  Ушел к, другому, волку. Это, была, волчица. Вот, так,  уважаемый, мой хозяин. Вождь, вручил нож, за, храбрость, этой девушке. Она, даже, не, охотник. Но вождь. Оценил, её, храбрость. И даже, опытные, охотники, были удивлены. А, вы.  Как, опытный, охотник.  Как  вы, оцениваете, её, действия?»

Собхат, ему «Да, это конечно, необычно. Убить, двух, волков. Я, встречался, с, леопардами. И это, не так, просто. А тут, волки.  Хитрые, злобные. Они же, не, глупые. У нас, их, нет. Но я, слышал. От, приезжих охотников. Что, волка. Не, так просто, поймать, А уж, убить, волка. Голыми, руками. Это, просто, волшебство. Только, вашему учителю. Такое, возможно. Значит. Она тебя, ждёт. И, как ты, с ней. Потом, будешь, жить. Я, не, представляю, это?»


Додра, ему «Да, моя  Ларина, сильная женщина. Я, слышал. Про, женщин амазонок. Мне кажется. Что она, их, потомок. Скажите мне, вот что. Как, поживает, сам, Параджан. И, его, августейшая жена, Рами?»

Собхат, ему «Параджан, уже стал, старым. И он, передаёт, свои дела, сыну. А сама, госпожа, Рами. Ещё, хорошо, выглядит. После того. Как ,Таир, подарил ей, жемчужное ожерелье. Соседи стали, ей, завидовать. Даже, к ней. Пробирались, воры. Но у, Параджана. Охрана их, вычислила. И, казнили, троих. Да,  я, видел, их. Действительно, красивые, бусы. Он, же ей, просто так, подарил. Он так, и, говорил.  Вы же, принцесса. И, не стоит, принцессе. Дарить, простые, подарки. Вы, хотели бы. Встретится, с, повелителем?»


Додра ему, сказал «Было бы, не, плохо. Увидеть, вашего правителя. И, передать ему, привет. От, моего учителя. Но, я же. Без, подарков. Примет ли, меня, ваш, правитель?»
Собхат, ему «Ладно,  что же, я, за хозяин. Давайте, пока, подкрепимся. Вы, пьёте вино?» Додра ему «Да,  у меня, нет запрета, на, это». Они сидели, и, угощались. Когда, пришла, жена, Собхата.

Додра встал, и, поклонился. На, индийский манер. Он, сказал «Меня зовут, Додра. Я, прохожу, испытание, богов. Мой учитель. Хорошо, говорил, про, Собхата. И я, решил. Навестить, все места. Где, к нему. Отнеслись, хорошо».

Она, ему «Да, у нас. Помнят, ещё, одного колдуна, Таира. Вы его, знаете?»


Додра, ей «Он, мой учитель. И он, меня, всему, учил. Я, только, не знаю. Как мне, добраться. До, того места. Где говорят, живут. Одни, мудрецы. Мне, говорили. Про, храмы, в, горах. Где живут, монахи, отшельники. Они, поклоняются, Будде. Примут ли, они меня. Я же, другой, веры». 

Собхат, ему «Тебя, боги направили, набраться, мудрости. И, они, тебя поймут. И я, уверен. Примут, в, ученики. Вы, лучше, расскажите мне. Про его, странствия. После, Индии».

Додра, ему «А, тогда вы, добьетесь аудиенции. У, вашего правителя. Я же, вам. Всё, расскажу. Что, слышал, от, него». Собхат, ему «Ладно, договорились».

Они сидели, за столом. И, угощались. Он, рассказывал. Про, приключения, Таира. А, они. Только, восхищались, его, деяниями. Уже, поздно вечером. Додра, лег спать. На, втором этаже. Этого, гостеприимного, дома. Сам Собхат. Долго, переваривал, в уме. Услышанные истории, от, колдуна.


На, утро, у, Додры. Не было, дел.  Он, просто пил, чай, с, солью. Жена Собхата, была, удивлена. Она, ему «Вы, как, и, ваш учитель. Пьёте чай, с, солью. Удивительно. У вас, что. Не было, сладостей?»

Додра, ей «Я, привык, к, чаю. И, у нас, в, племени. Нет, сладостей. Так, мы живём. И, уже, к этому, привыкли».

Она, ему «Вы мне, расскажите. О, ваших, обычаях». Он ей, долго, рассказывал. Про, их обычаи. Она же, только. Удивлялась тому. Как, у него, в, племени, относятся, к женщинам. Они услышали, как, пришёл, Собхат.


Он, сказал «Я, был, во дворце. И, сказал советнику, про, вас. Он сказал, чтобы вы, пришли, сегодня. Правитель, вас, ждёт». Додра, ему, улыбнулся.  И, сказал «Вы, меня, удивляете. Так, быстро добиться, аудиенции. Как вам, это, удалось?»

Собхат, ему «Всё, просто. Повелитель, как только, узнал. Что вы, привезли привет, от, Таира. Он хотел, встретится, с, вами. Ему интересно. Как Таир, добрался, до, Армении. Ну а, насчёт, подарка. Он, сказал. Таир, и так, подарил, его жене, хороший, подарок. Уж как, соседи ей, завидовали. Он, даже, рад, этому. Приходите. Повелитель вас, ждёт».


Додра, пешком, пришел, к дворцу.  У, ворот его, остановила, охрана. Он, сказал «Меня зовут, Додрой, и я, колдун. Мой учитель, по, имени Таир, был, вашим, гостем. Ваш правитель, Параджан. Приглашал меня, на, приём».

Стражники, позвали, советника. Тот, пришел. И, велел, впустить, гостя. Додра был, без, оружия. И, стражники, только осмотрели, его, внешность. Он им, поклонился. И, он, пошёл, вслед, за, советником. Тот, его, спросил «Вы тоже, обладаете, силою, богов?» Додра, ответил «Я, не так, силён, как, мой учитель. Но я, умею, кое, что». Додра, взглянул, на, советника. И, сказал «Вы меня, видите?»


Тот, глянул, на, Додру. И, вдруг колдун, исчез, из виду. И он, появился вновь, с, другой, стороны. Это длилось, только  миг. И вот, опять, Додра. Появился там, где он, был . Советник даже, немного, испугался. Но, потом, пришел, в, себя. 

И, сказал «Ну вы, даёте. Как это, у вас, происходит?» Додра ему «Этому меня, обучил, учитель. Я, ещё могу, напугать, языком, богов. Но я, приехал, не для, того, чтобы, пугать. Я, странствую, только, ради знаний. А, к вам, я, повернул. Как знак, благодарности. От, моего, учителя, вашему, правителю. Мне, только, жалко. Что я, не привёз, вашему правителю, подарки. Я, не так, богат. И, странствую, на, лошади, по суше».

Советник, ему «Одно то. Что ты, уважил, моего, правителя. И ты, приехал, с, приветом. Уже хорошо. Расскажешь ему, всё. Что испытал, в пути. Твой, учитель».

Додра, ему «Конечно. Всё, что я, от него, слышал. И, что, слышал, от других. Я. расскажу, с, удовольствием. У меня, одна, просьба. Мне нужно. Добраться, до, монахов. Что, поклоняются Будде. Я же, не, знаю, дороги. В, эту, горную страну. Говорят. Они, живут высоко, в, горах. И, вдали. От, людской суеты».

Они пришли. В, какую то, комнату. И, советник, велел ему, ждать. Он сидел, на, плетёном стуле. И, думал. Не, прошло, много времени. И, вошел, слуга. Он, Додре «Вас, ждут. Я, провожу вас». Его привели, в, библиотеку. И, усадили, за, мраморный, стол.

Как только, вошел, правитель.  Додра встал. И, поклонился, ему. Он, сказал «Приветствую вас, повелитель. Пусть, продлятся, ваши, годы. Да, минут вас. Разные, невзгоды, и, несчастья. Благополучна ли, госпожа, Реми. Да продлятся, её, годы. Меня зовут, Додрой, и я, колдун.  Боги, отправили меня, в, странствие. Для, испытания духа, и, тела. Мой учитель, Таир. Приносит вам, глубокое признание. За, удовольствие, пребывания. На, ваших, землях».

Параджан, ему «Я, рад, что Таир. Не, забыл, нас. Как он, сейчас. Не, болеет, ли. И, главное. Расскажите всё. Что, с ним, было. После, Индии. Добрался ли, он. До, Армении?»

Додра, ему поклонился. И, начал, рассказ. Параджан, же, приказал. Принести, угощение, и, вино. Пришла, госпожа, Реми. Додра встал. И, поклонился, ей. Он, увидел. Что госпожа. Следила, за, собой. И ещё, он, увидел. То ожерелье. Что, восхитило, Собхата.

Они, сидели. И, угощались, изысканными, блюдами. Часа три.  А, может больше. Додра, рассказывал, правителям. Про, приключения, Таира. И, только, наступил вечер.

Он, сказал «Повелитель. Уже, поздно. Могу ли я. Прийти, к, вам, завтра. И, по, утру. У вас,  попросить,  помощи. Мне, не нужно, денег. Я, хочу узнать. Куда мне, ехать. Чтобы, найти храм. Последователей, Будды. Я хотел, набраться, мудрости. А, монахи, этого, храма. Для меня. Как, колодец, мудрости».

Параджан, ему «Да, мы тебе, поможем. Жрец, храма Кришны. Знает, где, это. А, что вы. Так, скромно, просите. Ни, денег, ни еды. Ни, одежды. Видно, вас. Хорошо обучил, ваш учитель. Что вы, так, скромны. Я же, понимаю вас. Ваши боги. За, вами, следят. Тоже, и, говорил, Таир. Когда, дарил нам, ожерелье. Он сказал. Что, только аскетизм. И, скромная, еда. Не много. Я, видел людей. Что так, живут. Ну, ладно. Если вы, спешите. Приходите, завтра.  Жрец вас, будет ждать. Ну, а вы. Расскажете ему, всё. Что вам, нужно».

Додра, поклонился им. И, в сопровождении, советника. Вышел, из, дворца.    Он дошел. До, дома Собхата. Собхат, его, спросил «Повелитель тебя, принял?»

Додра, ему «Ваш повелитель, меня, принял. Он, умный человек. И, справедливый. Завтра. Он мне, разрешил. Прийти, во, дворец. Придёт, жрец храма. Он мне, поможет. Добраться, до, земель. где, находиться, храм Будды. Ну, а мне. Нужно, готовиться, к, пути. Я, вас, благодарю. уважаемый хозяин, за, гостеприимство. И я. Прошу вас, помочь мне. С, едой, и, кормом. Я вам, заплачу, за, еду».

Собхат, ему «Ну, что ты. Мы, и так, тебе, поможем. У, тебя ведь. Не так, много, денег. А ты, нам. Принес, больше удовольствия. От, рассказов. Про, твоего учителя. Мы, и так. Его, уважаем. И, в память, о, нём. Мы,  вам, поможем. Это, для нас. Не так, накладно. Ладно, давайте, поедим. И, выпьем. Вы же, проголодались».

Пришел, сын, Собхата. Он, спросил «Отец, познакомь, нас?» Собхат, ему «Вот сын, это, Додра. Он колдун, и, странствует, по, миру. По воле, богов. Он, ученик, самого Таира. Ну, ты, помнишь колдуна. Что, помог. Нам, избавиться, от, тигра-людоеда».

Он спросил, гостя «А вы, тоже можете. Управлять, животными?» Додра, ему «Ну, с, животными. Я могу, сладить. Но пока, я. Не, связывался, с, этим. А вот, с, разбойниками. Было, дело. Мне жаль. Что, пострадали, лошади. Я, ехал сюда, по, пустыне. В, стране османов. И, потом, услышал. Как, на меня, скакали, разбойники. Мне, пришлось их, напугать. Я, не, рассчитал силы. Там, где они, были. Остались, раненые. И даже, трупы, лошадей. Они же, ехали быстро. И, передние лошади. Вдруг, встали. От, моего, крика. Задние лошади, напирали. И, образовалась, куча. Они, сами себя, покалечили. Мне, очень жаль. Что, так, случилось. Я, как мог, помог, раненым. А, живым, сказал. Передайте, вашему вожаку. Что, колдун. Сердит, на вас. И я, вас наказал. За, вашу наглость».

Он, услышал это. И, сказал «Да, вы, опасный человек. И, жаль, что, некоторые. Не, понимают, это. Мы же, вас, уважаем. Вы же, служите богам. И, не, гоже, вам, вредить».

Додра, ему улыбнулся. И, он, сказал «Я, этим. Не часто, занимаюсь. Бывает. Скажешь человеку. Кто я, такой. И, он, передо мною. Сразу, извиняется, и, уходит». Он, спросил, Додру «А, куда вы, сейчас, отправитесь?»

Додра, ему «Я же, должен, набраться, мудрости, в, странствии. Поэтому решил, посетить, монахов. Что, поклоняются, Будде. Они говорят. Всю жизнь, обучаются, мудрости. Я же, только начал, свой, путь. К, знаниям. И, если они. Возьмут меня, в, ученики. Я буду. Только, рад, этому».

Собхат, ему «У них, строгие, правила. И они, полные аскеты. Выдержите, ли вы, эту, жизнь. Вопрос?».

Он, вновь, во дворце. И, сидит, в, библиотеке. Напротив его. Сидит, жрец, храма Кришны. По, имени Говинда. Говинда, сказал «Удивительное дело. Мой наставник, и, учитель, Салазар. Мне, рассказывал. Про,  колдуна Таира. Его, сам Кришна. Пригласил, к себе, в храм. И, разговаривал, с, ним. Салазар говорил. Что, этого, Таира. Сопровождали обезьяны. В, храм, Ханумана. Что, неужели, это, правда?» 

Додра, ему «Всё так. Но, кое-что, ещё. Было, потом. Дальше его, сопровождала туда. В, храм. Ещё, тигрица,  по имени Джамма. Ну, вы. Можете спросить, повелителя. Как Таир, избавился. От, другого,  тигра. Он просто, показал тигру. В, своих мыслях, её. Он, показал ему, тигрицу Джамму. И, этот самец. Ушел, её, искать».

Говинда, ему «Да, это, впечатляет. Ладно. Это всё, в, прошлом. Поговорим, о, деле. Храм. Что ты, ищешь.  Находиться, далеко, в, горах. Там, рядом. Страна, Поднебесная. И, между, Индией, и, Поднебесной. Высоко, в, горах. Там находятся, эти, храмы. У, подножия, этих, гор. Есть, монастырь. Там. Где, тебя, испытают. Там ты, проживёшь. Примерно, неделю. Ты должен, продать, своего коня. И, отречься, от, всего, мирского. Только, аскетизм, и, скромная еда. Забудь, кто, ты . Ты будешь, чистым листом. И, учитель. Будет писать, на тебе, истину мироздания. Ты готов, к, этому?» 

Он, снова, в, пути. Целый месяц. Он, странствовал, по, Индии. Пока, однажды. Он, не приехал. В, один город. На, границе, с, Поднебесной . Он, на, местном базаре. Увидел, необычного, человека. Это был, йог. Он, его,  спросил «Я знаю, что вы. Отрешились, от, мирского. Я же, странствую, по миру. По, воле богов. В, поисках, мудрости. Подскажи мне, святой человек. Как мне, добраться, до, храма Будды. Я ищу, учителя. Чтобы, искать, знания».

Йог ему, ответил «Я, вижу, у вас, силу.  И, стремление, обрести, знания. Меня зовут, Санихат. Я жду, мудреца, из Сирии.  Мы, с ним, собрались. Добраться, до, храма Будды. Его зовут, Аль Хамит. Он, как и ты. Жаждет, знаний. Присядь рядом. И, поговорим. О, твоём учителе».

Додра, ему «Как ты, узнал. Про, моего учителя?» Он, ему «Ты забыл. Что мне, ведомы, твои, мысли». Они, сидели рядом. И, Додра, поделился, с, новым другом, едой. Санихат, угощался. Только, простой едой. И, не, пробовал, мясо. Пришёл араб.

И, он, спросил Санихата «Кто, это?» Додра, ему, ответил, на, арабском языке «Меня зовут, Додрой. И я, колдун. Меня, отправили боги, в странствие. Чтобы я. Прошел, испытание силы, духа, и, тела. Санихат, согласился. Проводить меня. До, храма Будды».

Аль Хамит, ему «Ну, что же. В пути, будет, не скучно. Вы же, расскажете мне. Про, приключения, вашего, учителя».

Они, уже неделю, в пути. И, Додра, рассказывал. Про, миссию Таира. Аль Хамит, спросил «Я, слышал, от купцов. Что, ваш учитель. Попал, в, неприятную историю. Он что, действительно. Был, без одежды. Когда его, увидела, служанка. У нас, была легенда. Что он, её, околдовал. И, что она. Застыла, как, статуя.

Додра, ему «Ну, примерно так. И, было. Таир, мне, рассказывал. Что их, было, двое. Одна его, соблазняла. Другая женщина. Пряталась, в, кустах. Таиру же, боги.Запретили женщин. Она, об этом, не, знала. Он, отвлёк, её внимание. А потом. Просто, её, отключил. Ударив легонько, в, шею. Да вы, наверно. Сами, это умеете. Но главное, не, это. Вы, наверно знаете, Шарифа. О, нём, там. Ходили, легенды. Его, никто. Не мог, победить. Так Таир, его, обездвижил. Одним, своим, словом. И, уверяю, вас. Шариф, долго. Не мог, прийти, в, себя. Так, этот Шариф. Помог, Таиру. Таир, попросил его, стать, судьей .  Шариф, увидел. Что, делала служанка, в, тот день . Он, не только, увидел это. Но и, услышал. Что она, говорила, своей  подруге. После этого. Сам, шейх. Приговорил их, к, смерти».

Аль Хамит, ему «Да, я, слышал, про, заговор. Против, служанки Морисоль». Санихат, только, улыбнулся, услышав это. Он, сказал «Ну, тут. Нет, ничего, необычного. Я тоже, так, могу. И с, вашим, Шарифом  бы, разобрался. А,  ваш учитель. Ещё мягко, с, ней, обошелся». 

Додра, ему «Он,  сделал, это. Чтобы шейх. Не, стал, его врагом. Там же, в его, землях. Она была, его, собственностью. Он, мудро, поступил».               

Целую неделю. Они, ехали, вдоль гор.  Пока они, не, доехали. До, небольшого, монастыря. Рядом, находились. Небольшие дома, местных жителей.  У, них, во дворах. Друзья, увидели, яков. Небольших животных. Похожих, на буйволов, заросших, шерстью. Этих жителей. Здесь, называли, шерпами. Они, переправляли монахов, в, горы. К, храмам, в, горах.

Друзья, слезли, с, коней. И, привязав их, у привязей.И, зашли, внутрь. Их встретил, привратник. Он, спросил, их «Кто вы. И, зачем, приехали, сюда?» Первым ответил, йог «Нас, трое. Один, мудрец. Другой йог, и ещё, колдун. Мы, ищем мудрость. И, просим учителя. Взять нас, в, ученики».

Он, им «Ждите. К вам, придут». Им сказали, снять, обувь. И, присесть рядом. С, другими послушниками. Возле, стены. Они, разглядывали рисунки, на, стенах, монастыря. Здесь, были нарисованы, деяния, Будды. И, на рисунках, было, много, зелени. Вышел, к ним, жрец, храма.

Он, сказал «Вы, пришли, собирать знания. Но, я должен. Каждого, послушать. Годны, ли вы, для, этого. Вы, мудрец. Пойдёмте, со, мною». Они, долго беседовали. И он, вернулся, от, учителя.

Он, сказал «Он, доволен мною. И, готов, меня, учить. Он сказал, чтобы, вы. Пришли, к, нему. Он, указал, на Додру. Додра, ему кивнул. И, пошел, к учителю. Он, нашел его. В, одной, из, комнат. Он, поклонился, монаху. И стал, его, слушать.

Тот, его, спросил «Вы колдун. И, вы, приехали. Черпать, богатство знаний, из, колодца, мудрости. Я, прочитал. Часть, ваших, мыслей. Вы, сильный человек. Раз я. Не смог, прочитать, всё. Я, ожидал увидеть, человека. С, пустой, головой. Но ты. И так, много, знаешь. Чего ты. Хочешь узнать, от, Будды.

Додра, ему «Учитель. Мой народ, хочет. Чтобы я, стал. Их, духовным лидером. Я же, пока. Не готов, к, этому. Хотелось узнать. У, великого Будды.  О, силе природы. Для, лечения людей, и, животных. Философия, меня, не интересует. Я же, знаю. Что, великий Будда. Черпал, свои силы, от, растений. И, этим. Заслужил, моё почтение, и, уважение. Той, силой богов. Что я, владею. Я, стараюсь, пользоваться, редко».

Учитель, ему, сказал «Ты, не, совсем прав.Мой ученик. Ты сожалеешь. Что поступил строго с разбойниками. Ты забыл. Что они.  И, дальше бы, грабили, проезжих всадников. Ты, будешь учиться. И, возможно, и нам, поможешь. Иди. И, пригласи, йога».  Через. некоторое время. Пришел, и, йога .

К ним, подошел, привратник. Он, им «У вас, заберут лошадей. И, вас, поселят. В, небольшой дом. Вы, проведёте здесь, неделю. Ну а, ваши, вещи. Отвезут наверх, в, монастырь. Забудьте, прошлую, жизнь. Теперь вы, послушники. И, должны делать, всё. Что, говорит, учитель. Завтра вас, переоденут. В одежду, послушников. А, вашу одежду, спрячут. До, того времени. Пока вы, здесь. Пошли, за, мною. Вы, должны быть, чистыми. Перед, богом».

Уже, неделю. Они, находятся, в, монастыре. Они, занимаются чтением, мантр. И, работой, в саду, монастыря. Учитель, их заставляет. Вставать, рано утром. И, потом, обливаться. Под, струёй водопада. Они, все вместе. Едят, скудную, пищу.

Додра, изучал, древние, записи. Он, обучился. Этому, древнему языку. И он, часами сидел. Над, табличками, с, записями. От него, требуют. Безукоризненного исполнения, ритуалов. Он, вместе, с, другими учениками. Сидел, в позе, лотоса. И, повторял, мантры. Также, они, молились, Будде.

Однажды он. Не, ожидал. Что, впал, в транс. Учитель, это, заметил. И, хотел, чтобы он, вернулся. Но. Какая то, сила. Не давала, это, сделать. Он, увидел, его.

Будда его, спросил «Зачем, ты, здесь, колдун?» Додра, ему «Я хочу. Как, и, мой учитель. Черпать, богатство знаний, из, колодца, мудрости».

Будда, ему «Ты Додра. Не, похож, на, мудреца. Что, с, тобой приехал. Тебе нужно, другое знание. Вон, видишь, цветок. Он тоже, чудо, природы. Он, растёт, у вас. И он, будет тебе, полезен. Бери, от, природы, только то. Что, тебе, нужно. Я сам. Тебя, буду, учить. Понимать природу. А, теперь. Иди, мой, ученик. Я, доволен, тобой».

Додра, словно очнулся, от, транса. Он увидел. Удивлённое лицо, учителя. Тот его, спросил «Ты, видел, его. Что он, тебе, сказал?»

Додра, не сразу, понял. Что, вернулся, в, реальный мир. Но он, пришел, в себя. И, он, ответил «Учитель. Я, видел, его. Он, хочет сам. Меня, учить, понимать, природу».

Учитель удивлённо, сказал «Ты, первый. К, кому, напрямую. Обратился, Будда. Значит, он. Тебя сам,будет, обучать. Но как, это, возможно. Я, редко. К нему, обращаюсь. С, каждым разом. Болею, долго. Ты же, так просто. С ним, встретился. И я. Не вижу, у тебя. Никаких, последствий. Но, почему, так».

Им, велели, одеться по, теплее. И, усадили, на, яков. Пять дней, они. В, сопровождении шерпов. Поднимались, в, горы. Было, очень холодно. И, они, увидели, снежные горы.

Возле, одной, из гор. Приютился город. С, башнями, и, монастырями.  По, узкой тропинке. Медленно, двигались яки. Послушники, были одеты, одинаково. Каждый день. Они сидели, среди, таких же, учеников. И, повторяли, новые, мантры.

Додра, спешил . Он, изучал, сотни табличек. С, записями, о, растениях, и, болезнях.  Здесь, в монастыре. Находилась, самая крупная, библиотека, знаний. Днём он, занимался, со, всеми. Ночью же. Его, вызывал, Будда. И он, ему давал. Всё, новые знания. По, свойствам, некоторых, растений. Так прошло. Почти, полгода.

Однажды, к нему. Подошел, учитель. Верховный лама, ему, сказал. Он ему «Ты, Додра. Ещё, не, прошел обучение. И, не готов. К, просветлению. Но, к, сожалению. Ты должен, покинуть, монастырь. И, дело. Даже, не, в том. Что, Будда, на, тебя, сердит. Твои боги, так, решили.  В, твоём племени. Происходят, странные, дела. И, твой учитель. Не, долго, проживёт. Сам Будда, сожалеет. Что ты. Не, закончил, обучение. Он, будет там, с, тобой, связываться. Уеник, Додра. Тебя ждут, дома».

Он, простился, с, друзьями, и,учениками Уже. Через, три дня. Его ждал. Возле, нижнего монастыря. Конь, с, мешками, на, боках. У него, в, вещах. Лежал мешочек, с, двумя золотыми, монетами. Через месяц. Он уже, ехал. К, Гирканскому морю. А,  через, две недели. Он, был, дома. 


Рецензии