Шатдаун. Охота на слова
Встреча прошла хорошо. Вернувшись в общежитие, я кинулся к словарям, но ни в одном этого слова не нашёл. В немецком Daune – пух. Назвать слово вслух я не решился. Отношения у нас в комнатах только складывались, и любое такое слово могло превратиться в кличку.
Взял двуязычный английский словарь, не сразу, но отыскал, что
down [da;n] наречие - вниз, внизу, наземь;
down [da;n] глагол - опуститься, снижаться, падать, опустить, опускать, спустить, сбить, сбивать;
down [da;n] существительное - падение, снижение, пух, спуск;
down [da;n] предлог - по; down [da;n] причастие – опущенный, спускающийся. В один момент я узнал столько об английском языке и о слове, что на всю жизнь пригодилось. Но не спасло от ошибок.
В следующий вторник я сам проявил себя в качестве дауна в значении опущенного, дурака. 5 октября 1965 года в стране впервые отмечался день учителя, и мне поручили выступить на эту тему на Магнитогорском телевидении. Я приготовил текст, отрепетировали его в комитете комсомола, а потом за час до прямого эфира – в одной из комнат телецентра. Расселись в студии, всех назвали, представили. Выступила опытная учительница, потом молодая учительница, потом должен говорить я. И тут я увидел себя на экране монитора, язык у меня отнялся и я только хлопал глазами.
Подобное со мною уже было. В третьем классе ставили сказку «Морозко», мне доверили роль пса, я должен был сидеть под столом, лаять и кричать: «Старикову дочь в злате-серебре везут, а старухину дочь женихи не берут». Роль свою я выучил, я все роли знал, но лаять не смог ни на одной репетиции, и меня заменили. Второй случай произошёл в студии городского радио, где наша школа давала большой концерт. Я уже в это время не пел из-за мутации голоса, но должен был читать стихи. Мы сели перед микрофоном. Как только его включали, меня начинал душить кашель. Я вышел из студии, через стекло наблюдал – всё нормально, но как только заходил в ту комнату, горло начинало першить…
В общем, два эти случая на всю жизнь отсекли меня от радио и телевидения. Я опасался, что студенты в институте, соседи по комнате или пионеры в пятом классе будут говорить о моём провале, но в тот вечер никто не смотрел местное телевидение.
Слово ДАУН в словарях наделено двумя основными значениями:
разг. человек, страдающий болезнью Дауна, врождённым слабоумием.
перен. прост. пренебр. или ирон. о человеке с низким уровнем интеллекта.
Словари синонимов обычно дают понятия: дурак, идиот, слабоумный.
В сознание заложено такое понятие и верный образ возникает сразу, как только слышишь это слово.
Несколько лет меня не покидает убеждение, что ДАУН и ТАУН (город) слова родственные. Романы Чарльза Дарвина – тому подтверждение, богатые живут в основном в усадьбах, в городах собираются бедные. Проживание в городе, действительно, несмотря на высокий уровень комфорта, снижает качества жизни, к примеру, уровень медицины в городе выше, а в деревне меньше больных и больше рождается детей.
События, происходящие в Киеве на Майдане, хочется назвать майдауном: те, кто боролся за свободы, сполна ощутили, что свобод стало ещё меньше.
А шатдаун - это чисто американский политический термин, в России и других странах он не применяется, речь идёт о приостановке деятельности или временное закрытие государственных учреждений, предприятий или служб на определенный срок для решения поставленных вопросов и задач.
Явление шатдауна присуще правительству США при несогласии в распределении и принятии бюджета. Долгая приостановка деятельности правительства США может привести к дефолту в стране, к увеличению стоимости государственного долга и обесцениванию доллара. Также шатдаун термин в вычислительных системах.
Понятие шатдаун встречалось в прошлом, при правлении Дональда Трампа возникло в канун Рождества.
Управление по борьбе с терроризмом и финансовой разведке Минфина США, частью которого является санкционное подразделение OFAC, работает в ограниченном режиме из-за шатдауна федерального правительства. OFAC приостановило выдачу лицензий на действия, в общем случае запрещенные санкциями, и не рассматривает сейчас ходатайства об исключении из санкционного списка,
Временное закрытие OFAC не означает, что экономические санкции сейчас не исполняются. Минфин США разъяснил, что управление по борьбе с терроризмом и финансовой разведке на время шатдауна продолжит администрировать список SDN и приводить в исполнение экономические и торговые санкции по указанию министра финансов, реализовывать и администрировать новые санкции против иностранных государств или отдельных физических/юридических лиц, если будут выпущены соответствующие указы президента.
Федеральное правительство США частично приостановило свою работу 22 декабря, после того как конгресс и Белый дом не смогли договориться о бюджетных расходах. Камнем преткновения стал план президента Дональда Трампа построить стену на границе с Мексикой. Трамп заявил, что шатдаун продлится до тех пор, пока демократы не согласятся с его требованиями по строительству стены.
Во время секретного визита в Ирак Трамп повторил, что будет ждать «сколько угодно».
Самый долгий шатдаун в истории США длился три полных недели в 1995–96 годах. В 2013 году правительство закрывалось почти на три недели.
Напомним, что шатдаун (от англ. shutdown) – в политике и экономике закрытие (предприятия, учреждения, службы),
В технике – неполадка, выключение, шатдаун (от англ. shutdown) — операция штатного или аварийного прекращения работы вычислительной системы, а также операции, предшествующие ей.
Если первый корень прочитать по-русски, возникает образ всего явления, но английский устный и английский письменный – две большие разницы.
Свидетельство о публикации №218122701307