Шатдаун. Охота на слова

Слово ДАУН я впервые услышал в октябре 1965 года. При необходимости, могу вычислить дату до дня, до часа. В том году я поступил в институт, сентябрь мы провели на уборке картофеля, то есть «на картошке». В ближайший после совхоза вторник у нас было комсомольское собрание, выбирали актив и распределяли поручения, мне дали пионерский отряд, а в среду я уже встретился с пятиклассниками подшефной школы. Во время этой встречи я и услышал, как одна девочка закричала одному мальчику: «Ты что даун?» Этого слова я ещё не знал, но с первого мгновения понял, что оно означает. Мы в недавнем школьном прошлом обычно кричали: «Ты что дурак?»

Встреча прошла хорошо. Вернувшись в общежитие, я кинулся к словарям, но ни в одном этого слова не нашёл. В немецком Daune – пух. Назвать слово вслух я не решился. Отношения у нас в комнатах только складывались, и любое такое слово могло превратиться в кличку.

Взял двуязычный английский словарь, не сразу, но отыскал, что
 down [da;n] наречие -  вниз, внизу, наземь;
down [da;n] глагол - опуститься, снижаться, падать, опустить, опускать, спустить, сбить, сбивать;
down [da;n] существительное - падение, снижение, пух, спуск;
down [da;n] предлог  - по; down [da;n] причастие – опущенный, спускающийся. В один момент я узнал столько об английском языке и о слове, что на всю жизнь пригодилось.  Но не спасло  от ошибок.

В следующий вторник я сам проявил себя в качестве дауна в значении опущенного, дурака. 5 октября 1965 года в стране впервые отмечался день учителя, и мне поручили выступить на эту тему на Магнитогорском телевидении. Я приготовил текст, отрепетировали его в комитете комсомола, а потом  за час до прямого эфира – в одной из комнат телецентра. Расселись в студии, всех назвали, представили. Выступила опытная учительница, потом молодая учительница, потом должен говорить я. И тут я увидел себя на экране монитора, язык у меня отнялся и я только хлопал глазами.

Подобное со мною уже было. В третьем классе ставили сказку «Морозко», мне доверили роль пса, я должен был сидеть под столом, лаять и кричать: «Старикову дочь в злате-серебре везут, а старухину дочь женихи не берут». Роль свою я выучил, я все роли знал, но лаять не смог ни на одной репетиции, и меня заменили. Второй случай произошёл  в студии городского радио, где наша школа давала большой концерт. Я уже в это время не пел из-за мутации голоса, но должен был читать стихи. Мы сели перед микрофоном. Как только его включали, меня начинал душить кашель. Я вышел из студии, через стекло наблюдал – всё нормально, но как только заходил в ту комнату, горло начинало першить…

В общем, два эти случая на всю жизнь отсекли меня от радио и телевидения. Я опасался, что студенты в институте, соседи по комнате или  пионеры в пятом классе будут говорить о моём провале, но в тот вечер никто не смотрел местное телевидение.

Слово ДАУН в словарях наделено двумя основными значениями:
разг. человек, страдающий болезнью Дауна, врождённым слабоумием.
 перен. прост. пренебр. или ирон. о человеке с низким уровнем интеллекта.
Словари синонимов обычно дают понятия: дурак, идиот, слабоумный.
В сознание заложено такое понятие и верный образ возникает сразу, как только слышишь это слово.

Несколько лет меня не покидает убеждение, что ДАУН и ТАУН (город) слова родственные. Романы Чарльза Дарвина – тому подтверждение, богатые живут в основном в усадьбах, в городах собираются бедные. Проживание  в городе, действительно, несмотря на высокий уровень комфорта, снижает качества жизни, к примеру, уровень медицины в городе выше, а в деревне меньше больных и больше рождается детей.

События, происходящие в Киеве на Майдане, хочется назвать майдауном: те, кто боролся за свободы, сполна ощутили, что свобод  стало ещё меньше.

А шатдаун - это чисто американский политический термин, в России и других странах он не применяется, речь  идёт о приостановке деятельности или временное закрытие государственных учреждений, предприятий или служб на определенный срок для решения поставленных вопросов и задач.

Явление шатдауна присуще правительству США при несогласии в распределении и принятии бюджета. Долгая приостановка деятельности правительства США может привести к дефолту в стране,  к увеличению  стоимости  государственного долга и обесцениванию доллара. Также шатдаун термин  в вычислительных системах.

Понятие шатдаун встречалось в прошлом, при правлении Дональда Трампа возникло в канун Рождества.   

Управление по борьбе с терроризмом и финансовой разведке Минфина США, частью которого является санкционное подразделение OFAC, работает в ограниченном режиме из-за шатдауна федерального правительства. OFAC приостановило выдачу лицензий на действия, в общем случае запрещенные санкциями, и не рассматривает сейчас ходатайства об исключении из санкционного списка,
Временное закрытие OFAC не означает, что экономические санкции сейчас не исполняются. Минфин США разъяснил, что управление по борьбе с терроризмом и финансовой разведке на время шатдауна продолжит администрировать список SDN и приводить в исполнение экономические и торговые санкции по указанию министра финансов, реализовывать и администрировать новые санкции против иностранных государств или отдельных физических/юридических лиц, если будут выпущены соответствующие указы президента.

Федеральное правительство США частично приостановило свою работу 22 декабря, после того как конгресс и Белый дом не смогли договориться о бюджетных расходах. Камнем преткновения стал план президента Дональда Трампа построить стену на границе с Мексикой. Трамп заявил, что шатдаун продлится до тех пор, пока демократы не согласятся с его требованиями по строительству стены.

Во время секретного визита в Ирак Трамп повторил, что будет ждать «сколько угодно».

Самый долгий шатдаун в истории США длился три полных недели в 1995–96 годах. В 2013 году правительство закрывалось почти на три недели.

Напомним, что шатдаун (от англ. shutdown) – в политике и экономике закрытие (предприятия, учреждения, службы),

В технике – неполадка,  выключение, шатдаун (от англ. shutdown) — операция штатного или аварийного прекращения работы вычислительной системы, а также операции, предшествующие ей.
Если первый корень прочитать по-русски, возникает образ всего явления, но английский устный и английский письменный – две большие разницы.


Рецензии