Бегство из родных краёв Ренате Киндель

Бегство из родных краёв

Ренате Киндель

Я бежала в далёкие нежные страны
В которых
Набело побеленные дома
Дни остаются прохладными а
Ночи тёплыми
Тёмнокожие бородатые мужчины
Сидят на корточках в тени
Своих шляп
На ступеньках храма
И жуют табак
В пустыне
Стирает ветер
Мои следы на песке

Перевод с немецкого Сергей Лузан

Оригинал

Landflucht

Renate Kindel

Ich fluechte in weite weiche warme Laender
In denen
Weiss getuenchte Haeuser
Die Tage kuehl und
Die Naechte lau halten
Dunkelhaeutige baertige Maenner
Hocken im Schatten
Ihrer Huete
Auf Tempelstufen
Und kauen Tabak
Im Wuestenland
Verwischt der Wind
Meine Spuren im Sand


Рецензии
Ярко и образно написала поэтесса. С Новым Годом, Сергей!
С дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   01.01.2019 11:52     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и мнение, Владимир, взаимно!

Сергей Лузан   01.01.2019 12:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.