Шато-Гайар. эпизод 20

- Господин Берсюме, мне необходимо передать это послание Готье д,Лону, - Клоре подняла руку, в которой белел листок бумаги. Она стояла к нему спиной и боялась повернуться.
- Я буду ходатайствовать перед Его величеством о вольной для… того солдата!
С каким трудом давались слова!
Клоре проглотила слезу.
-  Ему грозит опасность, господин Берсюме.  Я только что слышала, как капеллан поклялся в ближайшее время отправить  его в ад. И  Вы наверняка догадываетесь о причинах его ненависти. Я не желаю брать на себя еще один грех. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал. А тот солдат, - Клоре на миг замолчала. -  Он спас меня тогда. Он перешел дорогу капеллану, и Парийо ему этого никогда не простит!  Я сделаю все от меня зависящее, чтобы король подписал необходимые документы. Но, мне нужно  знать его имя, господин Берсюме!
Она все еще держала письмо в руке. Робер стоял  за ее спиной и, казалось, даже не дышал. Она понимала, что он боится начать обещанный разговор. Но ей теперь не нужно было его объяснение!  Она уже итак всё знала.
- Робер, не беспокойтесь! Мне не нужны Ваши объяснения! Единственное, что мне нужно, так это знать его имя!
Она выдержала паузу.
- Как его зовут?
- Фрэнсис Каруа! – ответил мужчина.
Она обернулась и встретилась с его глазами.
И куда делся ее страх?! Она смотрела на него, забыв о своем позоре. Забыв обо всем на свете!
«Покажи мне свое лицо, Фрэнсис!» - ей хотелось кричать.
Но…она должна быть холодна с ним. Он не должен догадаться, что она знает о его боли!
Он первым нарушил молчание.
- Я пришел убедиться, что Вы не пострадали.
Она должна ответить ему! Иначе, она своим молчанием, своим отчаянием, своей любовью причинит ему боль. Она должна взять себя в руки. Пусть он думает, что стал безразличен ей!
Клоре собрала всю свою волю.
- Благодарю Вас за беспокойство, сударь! Я нисколько не пострадала во время пожара и чувствую себя прекрасно!
Он понял, что она не желает говорить с ним. Она увидела, как потускнели его глаза.
- Хвала Господу, сударыня!- его голос глухим эхом проник сквозь прорези шлема. – Я передам мессиру Берсюме, что с Вами все в порядке.  Он безмерно благодарен Вам за то, что Вы спасли мне жизнь!
- А Вы? – слова вырвались против ее воли.
Он вздрогнул.
- Я до своего последнего вздоха буду молиться за Вас, Клоре!
Он назвал ее по имени!
Ее руки задрожали. Она не могла стоять на ногах – слабость накатывала на нее волнами.
Господи, какая мука!
Она подобрала обожженный подол юбки и присела на край постели. Она  смотрела на него и не могла отвести взгляда.
- Не нужно молиться за меня до вашего последнего вздоха.
- Я – Ваш должник.
- Тогда верните мне долг сейчас!
Она протянула ему письмо.
- Я прошу Вас покинуть Шато-Гайар. Вы не должны больше оставаться здесь. Это слишком опасно. Но, если вы не согласитесь уехать со мной…
Она сказала это!
Со мной!
Отступать было поздно.
- Я пойду к вашим родителям. Я уверенна, они поддержат меня!
Он отступил к двери.
Она не могла разглядеть его глаз – свеча почти догорела, скрывая их во мраке.
Он уходит! Он не желает слышать ее!
Клоре закрыла глаза.
- Вам нужно уезжать отсюда, Фрэнсис!
Она не видела, как он ушел.
- Тебе нельзя больше здесь оставаться, милый мой! – прошептала она и рухнула на кровать, дав волю слезам.




Незнакомый голос преследовал ее. Он не звал ее по имени, но настойчиво пытался проникнуть в ее сон. Клоре повернулась на бок и окончательно проснулась. На полу у окна бледным пятном распластался   рассвет.
Свинцовое напряжение витало в воздухе. Клоре почувствовала, как в каждую клеточку ее существа ледяным поцелуем проникает страх. Обжигая кожу, пробежал по спине холодок. Она была не одна!
Клоре поднялась с постели. Казалось, все вокруг заискрилось от  напряжения. Она огляделась и замерла, не смея пошевелиться.
В комнате никого не было, и все же она не переставала ощущать чье-то незримое присутствие. Она обвела глазами пустоту.
- Сударыня!
Голос ворвался в предрассветный сумрак. Обжигая кожу, он коснулся плеч. Клоре сцепила руки и медленно обернулась на зов.

В самом темном углу комнаты едва теплился огонек оплывшей свечи. Именно оттуда и доносился этот непонятный, преследовавший ее в последние дни стук. А сейчас кто-то, приникнув к щели в камне, звал ее.
- Сударыня, я здесь!
Клоре шагнула к стене. Под ногами захрустела штукатурка. Девушка коснулась дрожащей рукой каменной кладки и опустилась на колени.
Сквозь щель в стене на нее смотрели глаза узника!
- Сударыня, - в его вздохе словно умерла вера. Но в следующий миг искры надежда пронзили его голос.
- Сударыня!
Он закивал головой, когда увидел страх в глазах девушки.
- Нет! Не бойтесь меня! Я не причиню Вам зла! Я не привидение, я всего лишь несчастный узник, замурованный в склепе.
Его дыхание касалось кожи Клоре. Он загораживал собою свет, тускло мелькавший за его спиной, и поэтому она не могла рассмотреть его. Казалось,  узник угадал ее желание. Он отошел от стены и, склонившись в поклоне, произнес:
- Сударыня, позвольте представиться: барон Кил де Рби! Добро пожаловать в мой замок!
Клоре приникла лицом к камням и оглядела жилище барона.
У противоположной стены камеры стояло деревянное ложе, покрытое изношенной оленьей шкурой. Пол был устлан свежей сухой соломой, запах которой витал в воздухе. Высоко почти у самого потолка зияло закованное решеткой окно, напротив которого стоял огромный деревянный стол, прикованный цепями к стене.  Две закрепленные в подсвечнике свечи освещали стопку старинных потрепанных на корешках книг, чернильницу и перо. Клоре заметила несколько исписанных листов бумаги и невольно улыбнулась. Она прониклась еще большей любовью и уважением к Роберу Берсюме.  Даже здесь за толщей каменных тюремных стен он позволял сохранять достоинство и честь благородным господам, оказавшимся в заточении по милости людской и господней.
Она отвела взгляд от стола и посмотрела на узника.
Барон де Рби был подобен каменному утесу. 
Он был настолько огромен, что, казалось, его мощные квадратные плечи были высечены из камня. У него были непропорциональные для его высокого роста короткие руки – палицы и толстые, как стволы дерева, ноги.  Старый поношенный костюм едва сходился на груди и грозил  треснуть по швам, когда барон двигался. Голову барона  венчала пышная шевелюра.
Клоре считала Готье великаном. Но в нем было столько живости и обаяния, что делало его привлекательным в глазах женщин.  Барон, казалось, был высечен из камня. Неживой и мрачный. От его медвежьей фигуры исходила такая  сила, что Клоре  невольно поежилась. Единственным, что  отличало его от каменной скульптуры, были глаза. Глубоко посаженные на крупном квадратном лице с большим прямым  носом и полными губами, они как два озера блестели из-под его густых нависших бровей. У барона была густая темная борода, отчего глаза еще больше сверкали своей голубизной на его лице. Но, не смотря на теплоту, которая таилась в них, от барона де Рби веяло страхом.
Такой человек способен на жестокое убийство.
Клоре   решила подтвердить свою догадку. Тем более, ей нечего  было опасаться – их разделяла толстая каменная стена.
- За что Вы наказаны, барон? – спросила она.
Он улыбнулся, но Клоре показалось, как ярость на миг полыхнула в его глазах.
- Уместный вопрос для знакомства, сударыня! Да и о чем еще можно разговаривать с узником?!!
Он не сводил с нее глаз. Клоре поняла, что ему не понравилось то, о чем она спросила. Она видела, что разозлила его. В другой раз, может, и стоило бы извиниться, но не сейчас. Это  был не тот случай. Не за красивые же глаза барон попал сюда! Клоре решила не отступать.
- И всё же, барон, что же Вы совершили там,- она кивнула головой в сторону окна, - на воле?
- А Вы? – в свою очередь спросил он.
Клоре вскинула голову и громко засмеялась.
- А Вы хитрец, барон! – сквозь смех проговорила она. – Хитрец!
- Постойте, сударыня! Не уходите! – он понял, что совершил ошибку. Ему не стоило  задавать этот вопрос.  Тем более, он и так уже многое о ней знал: он давно наблюдал за ней сквозь щель в стене. Слушал. Наблюдал. Присматривался.
- Сударыня, простите меня, старика! – взмолился он. – Постойте! Куда же Вы?
Но Клоре не слушала его.  Она продолжала смеяться, даже когда подняла с пола кусок камня и вставила его в стену.
- Прощайте, барон! – произнесла она и повернулась спиной к стене.
В этот миг кто-то громко постучал в  дверь.
- Клоре! Позвольте мне войти!
Она отодвинула засов и пустила в комнату Робера Берсюме.
- Доброе утро, мессир комендант! – она смотрела на  него и улыбалась.
Он думал, что она разбита горем и мучается. И поэтому растерялся, когда увидел ее в прекрасном настроении.
- Как Вам спалось в эту ночь, мессир комендант?
- Благодарю Вас, Клоре!  В эту ночь мне спалось великолепно!
Он не понимал, что нашло на нее.
- Но я пришел не за тем, чтобы поведать Вам о моих снах.
- Отчего же и не поведать? – засмеялась она. -  Разве у нас есть еще темы для бесед?
Он понял, что она обижена на него. Он скрыл от нее самое главное. Скрыл то, что было для нее важнее всего!
Он скрыл, что солдат, которого она любила, его сын!
- Клоре, девочка, - начал он.
Но она вскинула руку, не дав ему заговорить.
- Зачем Вы пришли, мессир?
- Сейчас из крепости в Париж отбывает отряд господина де Сегю. Фрэнсис сказал, что у Вас есть послание к господину д,Лону. Я могу передать его.
Она замерла. Она боялась дышать. Она слышала и не верила ему. На ее лицо легла тень  грусти. Она сцепила за спиной руки и тихо произнесла:
- Он согласился ехать со мной? – ее голос дрожал. Она смотрела на коменданта и боялась услышать ответ.
- Еще нет, - ответил Робер. – Но я помогу Вам, Клоре! Дайте мне время, и я обещаю, Фрэнсис покинет Шато-Гайар вместе с Вами!
Она видела, сколько боли было в его глазах.
- Робер, но ведь он Ваш сын, - она шагнула к нему.
- Именно поэтому я и хочу помочь Вам. Вам двоим. Вы мне стали дочерью, Клоре! И я… нет, мы с Бенеттой не хотим, чтобы Вы и наш мальчик прожили свою жизнь в этих стенах.  Давайте письмо, девочка.
Из его глаз скатились слезы. Она бросилась к нему. Старый комендант обнял ее. Он нежно гладил ее по волосам и плакал.
- Спасибо Вам, Робер! Спасибо! – прошептала она.

Через четверть часа послание, адресованное тайному секретарю короля Карла IV Красивого покинуло  крепость Шато-Гайар.
Клоре стояла у окна и смотрела, как поднимается высоко над землей оранжевый диск солнца. Он ослепил своим светом каменные башни и скользнул лучами по кромке Анделисского леса, который зеленым шатром раскинулся у горизонта. В тени деревьев  только что скрылся отряд всадников.
Они увозили послание Клоре в Париж. Ей оставалось только ждать…


Рецензии