Латинизация-18

Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Роман, я не сторонник смешивания алфавитов, и не любитель маргинальных и рациональных проектов, хотя эксперименты приветствую. Про цифры я говорил потому, что есть люди, мыслящие рационально, с высшим техническим образованием, про которых говорят, что у них мозги какие-то не такие. Иногда и математики сочиняют сонеты, но обычно они сами говорят, что им эта опция недоступна. Что касается выгоды в краткости, то этот довод рациональный. А транслит - это искусство. Яркий пример тому - французская латинница: её можно было сделать гораздо проще, но никто не хотит. То же самое в датском языке, ирланднском, и так далее. Везде люди создают сложные системы, русские технари это в упор не видят. Даже китайцы не отказываются от своих иероглифов, и часть населения остаётся безграмотной. Кроме того, если кто-то говорит, что его транслит проще и лучше, то пусть он подсчитает, во сколько обойдётся России латинизация. Сколько будет сэкономлено типографской краски, и сколько уйдёт миллионов рублей на саму латинизацию. Чтобы проводить латинизацию, надо переводить все документы на латинский алф, надо создавать комиссию по латинизации, и оплачивать их работу. Придётся менять вывески на госучреждениях, учить людей, и тут ещё моральная нагрузка. Поэтому говорить о выгоде латинского алфавита ещё пока рано. Латинский алфавит просто лучше, и поэтому все народы, обладающие разумом или стремящиеся к новаторству, делают шаг вперёд. Тут нет мессианства, зло в мире не уменьшается, но какая-то эстэтическая выгода есть. И терять эту выгоду - пустое и бездумное ретроградство.




Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, net, v sluchaye francuzskogo yazyika lyudi sozdavali prostuyu sistemu. Tak zhe i s anglijskim. Prosto yazyiki imeyut svojstvo menyatjsya so vremenem.
Ya ne schitayu ekonomiyu bumagi i chernil v sluchaye latinicyi velikim preimusjhestvom, ibo konec vtorogo desyatiletiya 21 veka na dvore. Dostatochno togo, chto tekst poluchayetsya koroche, chtobyi u protivnikov latinicyi ne byilo lishnego argumenta. I vse dokumentyi perevoditj ne nuzhno, tem boleye bumazhnyiye. A stoimostjyu konvertacii elektronnogo teksta v kompjyutere mozhno prenebrechj. Voobsjhe ne vazhno kak budet predstavlen isxhodnyij tekst, yesli po zhelaniyu mozhno budet vyibratj sposob otobrazheniya v vide latinicyi ili kirillicyi.

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Роман, латиницация требует расходов, и расходов немаленьких. Это отдельная тема, кто не работал губернатором, тот не понимает, как это делается. Будет куча проблем, о которых многие даже не подозревают. Я уже говорил, что документацию можно вести только одним алфавитом, к примеру, новые паспорта должны быть выпущены на латиннице. Это - переобучение всех работниц ЗАГСа, и многих других. Те, кто работает с компьютером и набирает текст со скоростью, должны пройти месячное обучение, а это уже десятки миллионов рублей. Если они будут набирать текст медленно, убытков будет ещё больше. Кроме того, говорилось, что мы должны лишить своих оппонентов всех доводов "против". Но это далеко не все оппоненты, только часть из них говорит про экономию краски. Другие не принимают латинизацию только потому, что не хотят тратить время на переучивание (пока привыкнешь к новой системе). И что толку, что мы сделаем минималистичный транслит, а потом будем каждый день слышат упрёки в свой адрес, что система убогая? И в конце концов люди выйдут с лозунгами против такой "латинизации", начнётся грызня, увольнение с работы, и мы опять вернёмся к кириллице. Лучше сделать изящную систему, чтобы потрясений было не так много.




Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, nu pustj gosudarstvo prodolzhayet poljzovatjsya kirillicej — ya ne protiv. No u pisjmennosti yestj kucha drugixh primenenij.

> Те, кто работает с компьютером и набирает текст со скоростью, должны пройти месячное обучение, а это уже десятки миллионов рублей. Если они будут набирать текст медленно, убытков будет ещё больше.

Ochenj smeshnaya shutka. V Rossii boljshinstvo nabirayet v luchshem sluchaye dvumya paljcami glyadya na klaviaturu. No te, kto vsyo zhe umeyet slepuyu desyatipaljcevuyu pechatj, tomu mesyachnyiye obucheniya ne potrebuyutsya v 99 % sluchayev. A v itoge proizvoditeljnostj nabora yesjhyo i vyirastet, potomu chto dahze QWERTY udobneye, chem ЙЦУКЕН.

> Другие не принимают латинизацию только потому, что не хотят тратить время на переучивание (пока привыкнешь к новой системе).

Ne xhotyat — pustj ne tratyat. Poetomu i nuzhno paralleljnoye ispoljzovaniye dvuxh alfavitov.

> И что толку, что мы сделаем минималистичный транслит, а потом будем каждый день слышат упрёки в свой адрес, что система убогая?

Ubogo delatj ne nuzhno.

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Роман, убогость - субъективное понятие. Лысяк думает, что его система идеальна, а другие так не думают. Чтобы осуществить латинизацию, нужна какая-то одна система. А между латинизаторами общего согласия нет, чтобы достигнуть согласие, нужны миллионы рублей, чтобы создать комиссию по латинизации, или чтобы провести масштабные опросы, или ещё что-то. То, что кассирши печатают одним пальцем - это я и сам знаю, это повсюду. Но на ответственных госдолжностях приходится набирать тексты быстро. Чтобы работа не прекращалась, нужно заменить человека, чтобы он хотя бы дома проходил стажировку по быстрому печатанию. У меня есть приятель, который научился этому сам по урокам, и у него ушёл месяц. Я лично печатаю шестью пальцами, и не стучу по клавишам. Пока хватает. Было бы прискорбно истратить месяц на обучение, а потом опять переучиваться. Я бы, честно говоря, сделал бы клавиатуру по алфавиту, как на самых первых печатных машинках. Переход на систему кверти был связан именно с самим устройством печатной машинки, в компьютерах это не нужно. Хотя есть авторы, которые изобретают более удобные виды расположения клавиш. Может быть, тут надо подумать.





Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, soglasiye dostigaeytsya ne komissiyami, a konkurenciyej.

> Чтобы работа не прекращалась, нужно заменить человека, чтобы он хотя бы дома проходил стажировку по быстрому печатанию.

Pri postepennom vnedrenii v kachestve vtorogo alfavita eto preestayot byitj problemoj

> У меня есть приятель, который научился этому сам по урокам, и у него ушёл месяц.

Yesli po urokam, to veryu. A yesli byi prosto zakleil klavishi, to poluchilosj byi byistreye. Potomu chto otkaz ot smotreniya na klaviaturu ochenj byistro privodit k prevyisheniyu prezhnej skorosti pechati. To yestj, boljshuyu chastj obucheniya mozhno provoditj bez otryiva ot rabotyi. Nu i privyiknutj k drugoj raskladke, eto daleko ne to zhe samoye, chto nauchitjsya s nulya. I v lyubom sluchaye osvoyeniye latinskoj raskladki — eto polezno.

> Я лично печатаю шестью пальцами, и не стучу по клавишам. Пока хватает. Было бы прискорбно истратить месяц на обучение, а потом опять переучиваться.

Budet obidno i priskorbno, chto ranjshe ne nauchilisj. Ne smotretj na klaviaturu ochenj udobno.

> Я бы, честно говоря, сделал бы клавиатуру по алфавиту, как на самых первых печатных машинках. Переход на систему кверти был связан именно с самим устройством печатной машинки, в компьютерах это не нужно. Хотя есть авторы, которые изобретают более удобные виды расположения клавиш. Может быть, тут надо подумать.

Alfavitnoye raspolozheniye samo po sebe nichego ne dast. Navernoye, poluchitsya dazhe meneye udobno, chem QWERTY. A yesli xhochetsya boljshego udobstva, to yestj Dvorak. On ne toljko dlya anglijskogo, no i dlya russkogo boleye udoben.

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Роман, я таки не понял, что такое постепенное внедрение. У губернартора сидит секретарша, которая печатает с бешенной скоростью ценные документы. Также в столице есть суперважные комитеты и пр, где работают высокоскоростные секретарши, и у патриарха тоже. Им некогда "медленно переходить". У президента - тоже самое. Там работает куча людей, в самых разных комитетах и ведомствах. Латинизация - это огромные расходы. Очень огромные. Я даже не перечислил и 1% расходов, а будут и такие расходы, которые вообще не планировались. Латинизация - это очень дорого. При строительстве мостов составляются документы, и вести их можно только на одном алфавите. А это лишь миллионнная часть сложностей, которые предстоят. На выпуск школьных учебников уйдёт уйма денег, на разъяснительные работы - тоже много, и ещё много, много расходов. Легко сидеть на печи и мечтать о латинизации, а реально это совсем по-другому.

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Согласие конкуренцией не достигается НИКОГДА. Конкуренция без комиссии - это НОЛЬ. Неудачные системы используются вовсю, и лучшие авторы проиграли. Пример - Турция.




**************            **************               ***************           ******************





Borys Lysak
Lysaktota l- prakticeskii MFA (MFA sozdaval'sa v pervuiu ocere'd d'la angl.) v otlicie o X-sampa i Kirhenbauma. Angl. tekst soderjyt 1.5 % modifikatorov (rus., ukr. — 4.3). Raboty S. Pererb. eksperimenta'lnoi laboratori'i fonetiki im. 'Hherbo v 70-x pisany latiniqei (s apostrofom).

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Borys, Lysaktota - sliszkom racion;lno.

Нравится
Borys Lysak ответил Andrey
Andrey, Uspenski' — qlavnoe! qraficeskaia prostota!

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Borys
Borys, prostota chu;e worowstwa. ;to translit dl; robotow, a ne dl; l;dei.

Нравится
Borys Lysak ответил Andrey
Andrey, andro,izagyia celoveka ne,izbejna

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Borys
Borys, что такое изагия?

Нравится
Borys Lysak ответил Andrey
Andrey, a, ty po opecatkam

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Borys
Borys, не понял, что такое успенски и изажия.

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Я искал лысякторал по сайтам, Ливжурнал, Фэйсбук, и так далее, но не нашёл. Но по текстам понял систему, она не сложная. Апостроф ставится перед мягкой согласной, и обычно апостроф все ругают, так как он разрывает слово. В ответ на что было сказано, что зато диакритика делает строки сливающимися. Но это не так. Один из юзеров ЛФ говорил, что он читал в журнале Наука и Жизнь статью, где одобрялась дакритика, которая никому не мешает и делает текст более интересным, как-бы "цветным", менее монотонным. Одни только выгоды, и я с этим согласен.



Borys Lysak ответил Andrey
Andrey, успенский математік и лінгвіст

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Borys
Borys, что такое изажия человека неизбежна?



*******       ********        **********      *********




Borys Lysak
Многие используют его для обозначения наоборот твёрдости (ъ), кто-то ставит его перед согласной (Lysaktotal), кто-то — kogda-to ue pisal... v Lysaktotal arostrofom opisyvaet'sa 8-'m fonetyceskix sityaqyi. Kstati, d'la iotirovania ofiq. transliteraqyia v Ukra'i.na.'ne ispo'lzuet i (y vnacale slova). Kajet'sa, kak u pribaltov.

Нравится
Elia Zharnitsky
Akut lutshe apostrofa tem, chto on kak apostrof, no ne razdel;yet slova

Нравится
Borys Lysak
ne razdel;yet slova- ne razde'laet, no zaso'raet mejstroc. interv i otvutstvuet v raskladke...

Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Borys, ни чо не засоряет. Разнообразный стол не засоряют яства, а разнообразят.


Рецензии