Городницкий. Вальс 39-го года

Как не трудно догадаться уже по первому четверостишию, в песне «Вальс 39-го года» рассказывается о заключении пакта Молотова-Риббентропа. Этот пакт, известный как Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом, был заключен 23 августа 1939 года. Кроме официальной части, в которой стороны обещали не нападать друг на друга, было еще и тайное дополнение, в котором Сталин и Гитлер разделяли сферы влияния в Европе и фактически договаривались о будущем разделе Польши. Эти секретные дополнения стали широко известны в СССР лишь в перестройку и вызвали в обществе очень бурную реакцию.

Начинается песня с небольшого эпиграфа — нескольких строчек припева известнейшей предвоенной песни «Если завтра война» из одноименного фильма 1938 года. Фильм, являющийся канонной пропагандистской поделкой на тему мощи и превосходства Красной армии надо всеми некрасными армиями, рассказывает о том, что Советский Союз готов к нападению врага и даст ему отпор. Видимо, эпиграф выбран автором на контрасте между тем, что показывала советская власть народу и что делала на самом деле.

Песней «Вальс 39-го года» Городницкий выражает мысль, что Сталин, как и Гитлер, несет ответственность за развязывание одной из самых кровопролитных войн в мировой истории. Хотя эта мысль и не выражена прямо, неодобрение сквозит в каждой строчке.

В начале песни автор дает почти идиллическую картину, сопровождавшую подписание акта: «Вячеслав наш Михайлович Молотов принимает берлинских друзей», «челядь пышный готовит банкет», а «Риббентроп преподносит Улановой хризантем необъятный букет».

Однако далее автор без предупреждения переходит к описанию грядущих ужасов войны и репрессий, которые испытают мирные жители Польши, Литвы, Эстонии и — как мы знаем — других стран.

И не знает закройщик из Люблина,
Что сукна не кроить ему впредь,
Что семья его будет загублена,
Что в печи ему завтра гореть.
И не знают студенты из Таллина
И литовский седой садовод,
Что сгниют они волею Сталина
Посреди туруханских болот.

Примечательно здесь то, что преступления Гитлера («в печи ему завтра гореть» — аллюзия на немецкие лагеря смерти, где евреев и военнопленных уничтожали в газовых камерах, а после утилизировали трупы, сжигая в печах) и преступления Сталина («туруханские болота» — место ссылки политических заключенных на крайнем Севере) поставлены в один ряд, то есть автор по сути не видит между ними существенной разницы.

Общий итог договора автор выражает в словах: «Вся Европа сегодня поделена, завтра Азию будем делить». То есть Городницкий отрицает, что пакт был вынужденной мерой, на которую Советский Союз пошел, чтобы оттянуть начало войны. Нет, по мнению Городницкого, Сталин не меньше Гитлера жаждал поделить весь мир и по сути является соучастником всех военных преступлений, за этим последовавших. Свое пренебрежительное отношение к главе советского государства автор подчеркивает, называя Сталина по его партийной кличке Коба («Смотрят гости на Кобу с опаскою»), которую тот использовал, будучи еще лихим революционером-террористом.

Ну и финальный аккорд: «Вождь великий сухое шампанское за немецкого фюрера пьет» весьма созвучен с постоянной для Городницкого темой правителя-мучителя, который веселится, пока вокруг него страдает мирный народ («Если весел нынче царь — дело дрянь» и — менее явно в песне строителей петровского флота — «Распечалим печаль государеву»).


Рецензии