Шато-Гайар. эпизод 21

Первые  июльские дни выдались особенно жаркими. Клоре сидела на скамье в тени молодой ивы, раскинувшейся у самых стен башни. Корни дерева уходили глубоко вниз, проникая сквозь щели в камне. Видимо, давным-давно семена дерева занесло сюда ветром, а может это  вороны принесли их сюда. Семена попали в трещины в камне. А там, уцепившись за земляные крохи, стали прорастать, когда по стенам башни стекала вода, и дождь просачивался сквозь штукатурку.  Поистине необъяснимая воля к жизни породила ту силу, с которой дерево вырвалось на свободу. И вот теперь оно раскинуло свои тонкие ветви шатром над клумбой, на которой цвели цветы и травы, посаженные заботливой женской рукой.   Вот так и Клоре со своей волей к жизни рвалась на свободу!
Прошло уже шестнадцать дней, как она отправила послание Готье д,Лону. За все это время она лишь дважды видела Фрэнсиса. Под окнами ее башни солдаты возвели новую конюшню. Она  видела его силуэт, мелькавший между стропилами и балками. Робер не раз заходил к ней, но они оба не решались  начать разговор  о его отъезде.
Клоре видела, с какой болью Робер отрывал от себя сына. Она помнила, как в начале их знакомства он говори о нем:
- Мы с Бен не могли иметь детей, но лучшего сына, чем Фрэнсис, грешно и желать!
Как они переживут расставание с ним? Он и Беннетта?  Сможет ли сам Фрэнсис расстаться с ними?
А Робер боялся причинить боль Клоре. Он видел, как она любит его сына. Но вдруг он не согласится ехать с ней?!! Как она справится  с этим?
С еще одной потерей? Сначала она потеряла здесь сына, маленького Арно. А если ей суждено потерять и любимого? Как она переживет все это? Он так беспокоился за эту молоденькую девочку! Если бы он знал, сколько ей пришлось терять в своей жизни! Любовь. Семью. Сыновей.
Жив ли он – ее малыш? Ее маленький Карл? О, когда же она, наконец, вырвется на свободу?!! Она должна отыскать его! Своего мальчика! Своего первенца! У нее нет больше Арно, но Карл… Она верила, что он жив!...

- Клоре!  Клоре!
Она вздрогнула. Она не сразу поняла, что кто-то зовет ее.
- Клоре!
Она обернулась.
В темных глазах молодого мужчины сияло счастье. Он снял свой широкий шаперон и, поклонившись ей, сказал:
- Я приехал за Вами, сударыня!
Она подбежала к нему. Она была так возбуждена, что не могла произнести ни слова. Тогда он взял ее руки в свои и, склонив голову, коснулся губами ее ладони.
- Собирайтесь, сударыня. Мы скоро выезжаем.
- Робэн! – выдохнула Клоре.
- Бегите! Я буду ждать Вас у коменданта!
Он отступил в сторону, пропуская ее вперед. Клоре еще раз взглянула на него и побежала к Фонарной башне.
 Она влетела в свою комнату и столкнулась с Роббером Берсюме.
- Робер! - начала она.
- Я знаю, девочка! За Вами прибыл Робэн Кюис – Мариа, и Вы навсегда покидаете Шато-Гайар!
Больше нельзя было молчать!
-  А он? – она боялась услышать ответ.
- Он будет ждать Вас!
Ее лицо озарила счастливая улыбка. Он никогда еще не видел ее такой счастливой!
-  Я вернусь за ним! Обязательно вернусь!
- Я верю Вам, девочка! И дай Вам Бог счастья! Ну, не буду задерживать Вас. Собирайтесь, Клоре. Я буду ждать Вас внизу.
Он кивнул головой и пошел прочь.
Клоре метнулась к сундуку и стала доставать оттуда свои вещи. Она решила взять с собой пару платьев. Ведь она уезжала  ненадолго. Она заберет остальные, когда вернется за ним, через несколько дней. Совсем скоро!
Она уложила в узел свой скромный гардероб, спрятала между платьев кожаный кошелек с деньгами и драгоценностями, подаренными Готье д,Лоном. Она пошарила рукой на дне сундука и извлекла оттуда потертый клочок бумаги и жемчужную брошь, которую оставил ей Робэн.  Она приколола ее к лифу своего платья и развернула лист бумаги. Клоре в который раз перечитала письмо, которое написала ей Беннетта Берсюме, а затем свернула его и, прикоснувшись к листку губами, снова спрятала его в сундуке.  Она захлопнула крышку и поднялась на ноги.  Она прижала узелок к себе и оглядела свою комнату. Она надеялась, что видит ее в предпоследний раз.
Глухое эхо проникло сквозь стены. Клоре показалось, что где-то воет зверь. Она подошла к окну и прислушалась. Нет, звук доносился с противоположной стороны, за ее  спиной. Она обернулась и  всё поняла. Клоре бросила вещи на пол и подбежала к стене. Она вытащила камень и заглянула в темницу барона де Рби.
Он сидел на полу и рыдал. Нет, не как человек. Он завывал как зверь, попавший в ловушку. Зверь, который чует свою смерть! Барон рвал на себе волосы и мычал. Клоре была так потрясена, что не могла разобрать его слов.
- Барон! – позвала она узника. – Барон, Вы слышите меня?!!
Она едва докричалась до него. Кил поднял голову и обернулся на ее зов. Господи, сколько отчаяния было в его глазах!
- Сударыня! – пробормотал он и снова зарыдал. Он раскачивался по сторонам и походил на сумасшедшего.
- Барон, что с Вами? – закричала Клоре.
Вдруг он вскочил и бросился к стене. Она, испугавшись такой перемены, на миг отпрянула от стены.
- Нет, не уходите, сударыня! – взмолился он. – Если я сейчас не поделюсь с кем-нибудь своим горем, я просто сойду с ума! Мне нужно исповедаться, сударыня!
- Здесь есть священник, - заикаясь, произнесла девушка. – Я могу попросить коменданта, чтобы он позвал его к Вам.
Барон де Рби замотал  головой:
- Нет! Мне все равно, кто выслушает мою исповедь! А священник… он ничем уже не сможет мне помочь, - Кил де Рби прислонился к стене и сполз на пол.
- Бедный… бедный мой мальчик! – прошептал он. – Я не могу помочь тебе! Мой мальчик!
От отчаяния он едва не бился головой о камни.
- Расскажите мне, барон! Я готова выслушать Вас! – произнесла Клоре.
Он посмотрел на нее безумными глазами и, не поднимаясь с пола, произнес:
- Я четырнадцать лет не видел  своего сына. С того самого момента, когда  эти изверги чуть не убили моего мальчика и мою жену. Я едва не опоздал. Но господь или провидение помогли мне вовремя прийти к ним на помощь. Тогда я был, словно одержимый. И как узнал позже, ни один из тех, кто издевался над моей семьей, не выжил.  Их было семеро. Семеро против слабой женщины и ребенка! В тот день, когда мне вынесли приговор, я узнал, что моя жена умерла. Она скончалась после нескольких недель мучений и в последние дни уже не приходила в себя. Мой мальчик был всё это время рядом с ней. А потом… - барон замолчал.
Он набрал в легкие воздуха и тяжело вздохнул, стараясь  прекратить рыдания. Но слезы, не переставая, катились по его щекам, теряясь  в густой бороде. Через несколько минут он успокоился. Он обхватил голову руками, запустив пальцы в темную взлохмаченную шевелюру.
- Я был осужден закончить свою жизнь в этих стенах. А мой сын… Я долгое время не знал, что с ним. Но, не удивляйтесь, сударыня, до нас, заключенных в крепости, изредка доходят вести из столицы.  Мессир комендант Берсюме благородный человек. Именно через него я узнал, что мой сын жив. Он вырос и поступил на военную службу. Он даже воевал в отряде графа,  не помню, как его имя.  Граф часто бывает здесь.  Как, бишь, его? Шале?
- Граф де Сегю? – спросила Клоре.
Барон закивал головой.
- Да! Да! Граф де Сегю! Это под его началом служил мой мальчик!
- Служил? – переспросила девушка.
Барон де Рби снова опустил голову, и она увидела, как задрожали его плечи.
- Кил, что случилось с Вашим сыном?
Голос барона дрожал, и он едва смог произнести:
- Его взяли в плен англичане. Но он бежал. Но его… моего мальчика… объявили дезертиром. Ему готовят казнь. Страшную казнь! О, если бы я мог облегчить его смерть! – барон снова зарыдал и стал раскачиваться из стороны в сторону. – если бы я мог подкупить палача! Тогда бы мой мальчик не мучился перед смертью! Он бы ничего не почувствовал. Его тело… его душа не  страдала бы в предсмертных муках!
- Кил! Кил! Я могу чем-нибудь помочь Вам? – Клоре так сочувствовала  его горю. Она была матерью и знала, на что готовы родители ради своего ребенка.
- Помочь? – переспросил барон. – есть только одно, что может помочь моему сыну. Нужно подкупить палача.
- Но как, как это сделать?
- Я мог бы передать какую-нибудь драгоценность через мессира Берсюме, а он… он смог бы передать ее через своих людей моему мальчику, чтобы он заплатил за свою легкую смерть палачу. Но у меня… у меня  ничего нет, и поэтому его ждут страшные пытки, долгие, зверские! Я не переживу этого, Господи!
Клоре слышала, как стучит ее сердце. Чем? Чем она может помочь ему? Она коснулась рукой груди, пытаясь успокоиться, и наткнулась на жемчужную брошь, подаренную ей Робэном Кюис-Мариа.
Она  отстегнула ее от лифа и зажала в руке.
- Барон! – позвала она. – Барон! Посмотрите сюда!
Он поднялся с пола и, шагнув к стене, заглянул в щель. На руке девушки покоилась большая покрытая позолотой брошь в форме лилии, окаймленная крупными перламутровыми жемчужинами.
- Этого будет достаточно? – спросила девушка.
Барон кивнул. Клоре протянула руку. Булавка проскользнула в щель и упала на раскрытую ладонь барона де Рби. Он крепко сжал ее в кулаке и, подняв голову, посмотрел на Клоре.
- Храни Вас Господь, дитя! – произнес Кил. – Я буду молиться за Вас!
- Молитесь лучше за Вашего сына, барон! – ответила Клоре. – Ему сейчас Ваши молитвы нужнее! Прощайте!
Она повернулась  к нему спиной и, подобрав свой узелок, в котором уместилось всё ее богатство, подошла к двери. Она не стала оглядываться назад.
Клоре переступила порог своей комнаты и закрыла за собой дверь. Она спускалась вниз по  каменным ступеням и прощалась с теми долгими месяцами, которые провела здесь. Она не знала, что ждет ее в будущем. Кто ждет? Она надеялась, молила Господа, что он  больше не бросит ее. Что он будет повсюду сопровождать и защищать ее!
- Господи, не оставляй меня! – шептала она свою молитву.
Она  надеялась и верила, что Бог поможет ей искупить свои грехи. Она молилась и давала клятву никому не причинять зла, творить добро на своем пути. Так, как сейчас. Покидая эти стены, Господь помог ей сделать доброе дело. Она помогла юноше, которого совсем не знала, и его несчастному отцу, замурованному в этой старой крепости, из которой был только один выход – на тот свет.
Разве могла она тогда знать, что выпускает на волю  самого дьявола?!!


Рецензии