Глава 29 Надежды нет

***

Любовь, как роза, роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя — как песенка,
С которой в путь иду.

Р. Бёрнс


Элли целую неделю была в каком-то приподнятом настроении. Ей казалось, что все должно проясниться. И обязательно в лучшую сторону. Такие люди, как сэр Джон и леди Графтон сделают все, чтобы помочь ей. Если Алан жив, то его обязательно найдут. А сомнений, что он жив не было. Она бы почувствовала...

Все утро она работала в саду. Делала замеры, все проверяла и записывала все в подробностях, как любит профессор. Близился обед. Элли сняла садовые перчатки, собрала все в корзинку и направилась к дому. Едва ступив на ступеньки, она услышала мужские голоса в гостиной. Профессор разговаривал с сэром Джоном. Бросив корзинку и даже не взглянув на себя в зеркало, Элли вбежала в комнату. Готовая улыбнуться, она сразу почувствовала смущение, с которым отвернулся профессор и нерешительность сэра Джона. Улыбка, не успев родиться, погасла. Она знала ответ, с которым прибыл ее друг.

- Его не нашли. И уже не будут искать, - сказала Элли.

- Они так сказали, - ответил сэр Джон. - Но это еще ничего не значит...

- Не пытайтесь меня утешить, друг мой, - попросила Элли. - Если позволите, я пойду к себе.

Мужчины проводили ее понимающим взглядом.

- Сил нет смотреть, как она убивается, - сказал профессор. - Но вы, голубчик, хорошо на нее влияете. Она к вам прислушивается. Как знать... Проявите только терпение и все изменится к лучшему.

Сэр Джон откланялся и не остался к обеду, как ни уговаривал его старик профессор.

Он чувствовал, что новость, которую он сообщил, как бы тенью легла и на него. Теперь она все время будет думать об этом, как только увидит его. В сердце сэра Джона поселилась горечь. Хотя у него и раньше не было особой надежды, но все же. "Теперь я сам ее уничтожил, - думал он, вспоминая погасшее лицо девушки. - Я ни в чем не виноват, но она меня не простит."

Элли совсем и не думала винить в чем-то своих друзей. Она понимала, что они сделали все, что могли. " Что же теперь? Мне надо принять все, как есть. Если Алан жив, то он вернется. Но мне нельзя жить ожиданием. Это наоборот может ему помешать", - думала девушка. Она не знала каким образом это может ему помешать, но чувствовала, что надо отпустить и довериться судьбе.

Она села за стол и написала Алану прощальное письмо. Она сказала ему, что любит и будет любить всегда, но теперь отпускает его, где бы он ни был. Ей чужда была слепая вера в то, что любовь сильнее смерти и прочие вещи. Она уже потеряла одного родного человека. И если человеку суждено уйти, то ничто его не удержит. У каждого своя судьба. Но если он жив и почувствует, что нити между ними обрываются, то, возможно, сделает усилие и победит судьбу. Быть может, ее мысли на этот счет были лишены логики, но она чувствовала все именно так.

Второе письмо она написала сэру Джону, в котором благодарила его за попытку помочь и приглашала завтра на чай.

На следующий день их планам не суждено было сбыться. Из дома пришло известие, что матушка Элли серьезно больна, и ей надо срочно вернуться домой. Сэр Джон вызвался сопровождать ее. Через час карета была готова. Элли сердечно попрощалась со своим другом и наставником, которого очень огорчил ее внезапный отъезд. Сэр Джон, его камердинер, Элли и ее горничная, отправились в путь без промедления. Еще через два часа они поменяли лошадей и поехали дальше. Сэр Джон оказался хорошим рассказчиком и старался разными историями отвлечь Элли от тревожных мыслей.
Но они, к сожалению, опоздали. Матушка Элли скончалась. У нее были сильные боли в правой подвздошной области, рвота, а потом начался жар. Доктор ничем не смог ей помочь.
Элли была безутешна. Она почувствовала себя совершенно потерянной. Если бы не сэр Джон, то она совсем не знала бы, как ей жить дальше.


Рецензии