Джон-предприниматель

Этот чудак приехал в наши глухие непроходимые лесные края в конце 90-х годов. Сейчас говорит, что сознательно выбрал именно эту часть России, где, по мнению иностранцев, глушь, медведи, водка и русский мужик. Ехал с опаской, но именно эта пугающая неизвестность и притягивала. Джон Смит – это по паспорту, а по сегодняшней жизни – Димон Петрович – успешный предприниматель. Начинал свое сельскохозяйственное предприятие с энтузиазма. Да, деньги кое-какие он с собой привез. Но, что значат доллары на селе! Всего лишь зелёные бумажки. Это же не рубли, а всего-то экзотические доллары. Российская глубинка, в отличие от столиц и крупных городов, предпочитает свой русский, российский рубль.

Места на севере Европейской части России красивые. Они нравились нашим прадедам, будут нравиться и нашим правнукам. Красота эта заключается в разнообразии красок, смене сезонов, в натуральности природы. Над этой красотой трудится она сама, а не человек. Человек время от времени нарушает красоту, вырубая деревья. Но природа опять наводит порядок: вместо вырубленных деревьев вырастают молодые деревца, кусты и травы.

Джон, как истинный американец, приехал в Россию строить свой бизнес. И так получилось, что к тому времени оказались заброшенными когда - то процветающие деревни. После войны здесь жили семьи: работящие и непьющие мужчины, хозяйственные и домовитые женщины – одним словом, крепкие семьи с большим количеством детей. Дома строили добротные: из толстых брёвен, с мезонином. В этих местах был когда-то передовой колхоз, где выращивали скот, сеяли лён, предприятия потребкооперации занимались заготовкой грибов, ягод, лекарственных растений.

В 70-е и 80-е годы в этих деревнях была школа, фельдшерский пункт, почта, несколько магазинов с необходимым ассортиментом продовольственных и промышленных товаров. Что удивительно, часто в этих магазинах продавались дефицитные в советское время товары – импорт, посуда фарфоровая и хрустальная, книги. Основная выручка торговых точек приходилась на летнее время, когда из городов приезжали в гости дети: родителей навестить и себе купить что-нибудь красивое, модное, на память.

Начал Джон с того, что бросил клич всем деревенским мужичкам о том, что хочет познакомиться. Закупил в сельском магазине горячительное и всё, что к нему полагается. В этих делах он был ещё неопытен, поэтому попросил продавщицу Катерину выбрать спиртное и закуску по её усмотрению. Для этого съездил в район, поменял в местном банке, как рачительный предприниматель, одну зелёную бумажку на кучку новеньких рублей. Вот этой кучку деньжат он и расплатился за стол, накрытый в самом живописном месте деревни – на берегу речки.
Местные мужички по такому случаю потянулись к назначенному времени. Шли с любопытством: что за американец такой, чем дышит, с какими мыслями пожаловал в их края?
Джон для храбрости до прихода гостей принял стопочку, где-то он об этом прочитал, и ждал гостей с распростертыми объятиями (тоже почерпнул из литературы).
Первым пришел известный выпивоха Максимыч. Он уже томился целых два часа. Хотел придти раньше, но как-то неприлично, так как пригласили к 7 часам вечера, пришлось выжидать время неподалёку от сельского магазина. Денег у него на выпивку было немного, хватило только на портвешок. Но время Максимыч провел все же с пользой – выспрашивал у Катьки, что за фрукт этот Джон.

Катерина, молодая женщина, охарактеризовала Джона как внешне приятного, крепкого в плечах, белобрысого, рослого мужика, одним словом, такого хозяина. И как пример привела бывшего председателя колхоза Ивана Павловича, так и сказала, что Иван второй к ним пожаловал. Максимыч Ивана Павловича не любил, тот частенько ругал его за прохладное отношение к работе, за частую ленцу и не всегда трезвый ум. Но сейчас, когда Ивана Павловича нет, колхоз развалился, поля не радовали глаз, считал, что без крепкого хозяина ещё хуже. Что может и будет толк от этого чужого Ивана второго?

Джон тоже переживал: как его встретят? От этого много зависит: знал, что русские по одёжке встречают, а по уму провожают. Но он приехал, вооруженный западными технологиями, при необходимости всегда мог провести маркетинговое исследование, так сказать, проанализировать ситуацию на местном уровне.

Говорил он по-русски плохо, так как обучение русскому языку проходило в Америке. Обучал его русский человек Сурен Владимирович, уехавший из России в молодости, и, чтобы окончательно не забыть язык, читал классиков. Второй его учитель русского языка был священником русской церкви, который не читал русских книг, но имел опыт общения с прихожанами и, таким образом, поддерживал и язык, и связь с Россией. Джон у них обучился бытовой лексике, мог даже написать несложные предложения, пробовал читать русские сказки, так как в них, по мнению людей, с которыми он общался, заключена отгадка на загадку: что же такое русский характер и русская душа?

Максимыч в хорошем настроении подошел к месту торжества. Он был первым! Его встретил Джон, как радушный хозяин, протянул ему руку и сказал:
- Джон. Давай дружить, дружище!
- Давай, давай, коли не шутишь?! – отозвался Максимыч. – Максимыч я, Федор Максимович Попов по паспорту, а так для народа: Максимыч – просто и со вкусом. Из каких краёв американских сам-то будешь?
- Я из Америки.
- Ну, ясно дело, что с Америки. Наслышаны уже, что иностранец в наши края залетел. Надолго ли?
- На века!
- Посмотрим, как ты запоешь через год, брехун ты заморский!
Тут, не заставив себя долго ждать, стали подтягиваться гости. Следующими пришли братья Смирновы. Они были скептически настроены на перспективу проживания в их деревне какого-то иностранца, поэтому по пути к застолью успели обсудить этот вопрос и поругаться. Михаил настаивал, что этот иностранец приехал в их деревню, так как его к этому вынудили: «Ни в жизнь не поверю, что от хорошей жизни из Америки поедут, да не в Москву и Питер, а в деревню. Видимо, тот ещё фрукт этот иностранец». Анатолий был другого мнения: «Есть же в мире всякие чудаки, которым американский комфорт не в радость, подавай им диковинку – дебри Африки, дебри России!»

Джон встретил братьев с ещё большим радушием, своё влияние оказала рюмочка, принятая с Максимычем.
- Здравствуйте, братья! Меня зовут Джон. Я хочу быть вашим братом и другом.
- Привет-привет, Джо. Чего тебя занесло-то из богатых краёв? Чего там так плохо?
- Нет, в Америке хорошо. Америка – страна возможностей и перспектив для всех.
- А чё ты забил на все возможности и перспективы и рванул к нам? – поинтересовался Михаил. – Или нашалил там, в своей Америке?
Джон гордо ответил.
- Я всегда любил Россию. С детства.
- И что же такое подвигло тебя на любовь к России? – поинтересовался Анатолий.
-В школе у нас висела большая карта. На этой карте была огромная страна, которая занимала шесть частей суши.
- Не шесть частей, а одну шестую часть суши. Учить тебя всё надо! Учись, пока тебя учат, раз тебе так нравилось в школу ходить, Джоник! Поправил Анатолий, но Михаил так хотел быстрее приступить ко второй части встречи, что тут же одернул брата.
- Хватит с ним трепаться, забыл, зачем пришли?! Давайте уж знакомиться по- настоящему. Кто опоздал, тот опоздал.
Затем подошли остальные. Среди них были местный поэт и бывший слесарь Николай Иванович, а также бывший колхозный бригадир, а ныне – мастер на все руки Александр Петрович. Джон, вошедший в роль гостеприимного хозяина, приветствовал их:
- Как рад! Как рад видеть вас всех. Ждал, готовился к встрече.
- А мы-то как рады! Наконец-то, живого американца увидели. Посмотрим хоть, как они выглядят-то?! По телику всё про Америку и американцев вещают. Творите вы много чего, вот и интерес к вам особенный, – сказал Николай Иванович.
Его поддержали и другие:
- Америкосы такие. Им дай палец, они всю руку отцапают. Но этот вроде смирный, неиспорченный, на нас похож.
- Похож я на вас, гости, люблю Россию, люблю людей, люблю вас. Проходите, мы вас ждём. Пригласил я и дам, они потом придут. Рассаживайтесь и приступим знакомиться.
Стол был шикарным! Посреди стола стояли бутылки: водка, портвейн, настойка, пиво – словом, на любой вкус. В сторонке было приготовлено угощение для дам: вино, игристое, сок. Закуска тоже не подкачала: колбаса, рыбные консервы, тушенка, хлеб – всё в достаточном количестве. Как украшение стола, для эстетичности, были добавлены красные помидоры, огурцы и зелёный лук. Это постаралась Катерина, все свежее, с её огорода.
Джон, как хозяин банкета, первым взял слово.
- Меня зовут Джон. Я – американец. Я приехал сюда, чтобы здесь жить. Хочу работать на земле, люблю животных, хочу здесь делать бизнес. Мне нужны друзья, братья, которые любят работать, отдыхать.
- Поддерживаем. Отдыхать мы любим. Работать тоже. За встречу!
Первая рюмка за встречу пошла на ура, спиртное по организму прокатилось как неземная благодать. Сразу стало приятно, спокойно и весело. Мир стал казаться таким совершенным и незлобным, а люди вокруг вмиг стали братьями. Какая красота вокруг! Ну, и как полагается, надо было сказать ответный тост. Это было предложено сделать местному поэту Николай Ивановичу.
- Ну, что, други! Меня вы знаете, я – поэт. Пока непризнанный, славой не обласканный. Но поэт. Хочу прочитать вам своё новое стихотворение. Оно о жизни нашей, о наших мыслях и делах.

Настала ночь, а мне не спится.
Сажусь за столик, Боже мой!
Какие мысли в тыкву лезут!
Не дай другим! О, Боже мой!
В ней нет ни милой, нет природы,
Ни песни нет, нет ничего.
Одна политика засела
В седую голову мою…
За годы долгие ученья,
И всевозможные мученья
Мы изучали коммунизм,
Гнилой и глупый атеизм.
Мы все, от мала до велика,
Хотели строить на века
Дворцы науки и – храмы знаний,
Где наш советский человек
Обгонит мир на целый век!
Забыв про всё, что нам досталось
От наших предков – мудрецов,
Мы очень сильно зазнавались,
Забыв про Бога и отцов.
Но нас гордыня одолела,
И вот досталось нам сполна:
Сейчас ползём в хвосте Европы,
Святая бедная страна…

Первым своё мнение сказал Джон.
- Очень хорошее стихотворение. Сельское хозяйство – наше прекрасное будущее.
- Где ты тут сельское хозяйство увидел? Это про нашу жизнь. Мы, русские, любим поговорить о политике…
- А тыква?
- А тыква – это голова, голова пустая. У Иваныча голова пустая наутро после хорошей пьянки: ничего не помнит, хоть пытается вспомнить. Ладно, поживёшь с нами, всему тебя, варяга, обучим.
В разгар дискуссии на горизонте появилась Катерина. Она успела сходить домой, приодеться.
- Наша Катеринка как картинка! Смотри, Джо, как наши женщины выглядят. Красавица, умница и незамужем ! Не порядок! Наши-то мужички ей не по вкусу: простоваты и бедноваты. Может быть, ты её очаруешь?! – поинтересовался у Джона Анатолий.
- Катерина – царица. Она – свет вашей деревни. Она – душа, лицо и краса России. Ради таких женщин стоит работать, строить и любить!
- Вот, смотрите, растопили ледяную американскую сущность. Водка русская, женщина русская и готов наш американский друг.

Дальше разговор шёл в дружественной, непринужденной обстановке. Все вокруг желали друг другу добра, долгих лет жизни и много-много денег. Так постепенно во время этой первой совместной вечеринки Джон превратился в Димона – ещё не совсем русского, но уже не совсем американца. Отчество ему тоже придумали сообща. Джон не сопротивлялся, ему понравилось такое звучное имя-отчество – Димон Петрович, тем более, что отчество-то царское (так ему объяснили).

Вскоре в деревне была ещё одна вечеринка. На ней гуляли всей деревней: пропивали Катерину, отдавали её замуж за Димона. И опять были стихи, тосты, песни и пляски!

6 октября 2015


Рецензии