Совсем коротко о Солженицине

Совсем коротко о Солженицине

Сегодня в китайском ресторане сказали что в Китае поставили памятник великому еврейскому писателю товарищу Солженицыну.
Так и подписали Пись Дун.
Слово Дун переводится с китайского как: вождь; главный; великий. Ну, а Пись, - это, наверное от слова писатель.


Мак Кинко.


Рецензии
Правильный памятник.

С уважением В.А.

Вячеслав Александров 2   11.07.2019 09:29     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →