Японская сказка на ночь

*…и белые лебеди склонили к воде свои головы.
И наступил покой…

Ложись поудобнее, милый мой, сейчас я расскажу тебе сказку. Знаешь, откуда по весне идет в наши окна этот чудный тонкий запах? Это цветет сакура, и по всей Японии отмечается о-ханами – это грандиозное событие. Чувствуешь, как пахнет свежестью травы? Как весело щебечут птицы, как раскрывается что-то в твоей душе?.. Это все она. Цветущая сакура.

Но было ли так всегда, милый? Конечно, нет. И я тебе расскажу, откуда появился цветок сакуры. Клади свою голову на подушку, щечки на ладошки и закрывай глазки. Сказка началась…

Давным-давно, во времена Будды и монахов с горы Киото не было еще на земле людей. А населяли ее различные существа – единороги, черепахи, слоны, буйволы. И драконы. О, эти крылатые змеи считались самыми опасными, самыми коварными! Один взмах их могучих перепончатых крыльев мог разнести все вокруг – и большие валуны, и стадо буйволов разлеталось в стороны.

Драконы питались сырым мясом буйволов, а когда на земле появились люди, то буйволов на всех стало не хватать. Люди разводили скот для содержания своих семей, драконы же нагло нападали на поселения, грабили и разоряли хозяйства. Долгие столетия драконы и люди враждовали, не утихала война между ними, но бесстрашные воины истребили всех драконов, кроме самого главного - дракона Ойххо. Этот дракон оказался самым хитрым, самым стойким и терпеливым, самым коварным из всех, что знали люди. Он один мог сразиться со всеми воинами сразу и выйти победителем из схватки.

Настал день, когда был схвачен последний буйвол и нечем стало кормить детей. И тогда взмолились люди Великому Будде:

- О Великий Будда! Пощади наши жизни и жизни наших маленьких детей! Наши желудки пусты с тех пор, как озверевший Ойххо истребил всех буйволов на земле. Наши воины ослабели настолько, что не могут поймать даже куропатки, не то что загнать кабана в лесу! Наши жены не разжигают огня в очаге, потому что им нечего поджаривать на костре! Наши дети давно не резвятся в полях, потому что у них нет сил двигаться, говорить, нет настроения, чтобы улыбаться своим матерям! О Великий Будда! Ведь мы все – твои дети, так неужели же ты позволишь своим детям умирать, неужели же ты станешь хладнокровно наблюдать их гибель в муках голода? Помоги нам, о Великий Будда, и за это мы поставим тебе такой храм для ками, в котором не стыдно будет и твоим правнукам! В каждом доме будет камидана, и ты сможешь в любое время посетить любое жилище, чтобы проверить, насколько исполняют свой долг японские люди! Помоги же нам, о Великий Будда!

Не выдержало сердце Будды, не смог он бесстрастно слушать мольбы детей своих – всех японских жителей, - и взлетел Великий Будда, взмыл ввысь, обернувшись враз небольшим красным драконом Ка-Рю, и завязалась великая битва.

Ойххо был силен и могуч, но Ка-Рю – изворотлив и быстр. С благоговейным ужасом толпились внизу японские жители, задрав головы вверх – туда, где вот уже несколько дней и ночей длилась схватка двух сильнейших существ – голубого Ойххо и алого Ка-Рю. Молнии сыпались из-за туч, гремели раскаты грома и всполохи пронзали небо – это пересекались языки пламени, вырывавшиеся из драконьих пастей.

Страшно и одновременно завораживающе длилась битва драконов. Уже их перепончатые крылья пропалились насквозь и плохо держали хозяев в воздухе, уже не таким острым и опаляющим было пламя, что клокотало в горле драконов. Спустя какое-то время стало понятно, что Ка-Рю побеждает, и все японские жители обрадованно закричали и захлопали в ладоши.

Однако Ойххо не хотел так просто сдаваться. Он понял, что повержен противником и, собрав остаток сил, вонзил свои огромные чудовищные когти в хвост алого дракона, и полилась из ран кровь прямо с неба на землю. И там, где упали капли крови, тут же стали подниматься первые ростки, которые затем вытянулись и превратились в молодые крепкие деревца.

Ойххо был побежден и растворился в воздухе, а Ка-Рю опустился на землю, тяжело дыша. Его огромные глаза были закрыты, из ноздрей вырывались струйки дыма, а опаленные крылья почернели. Он с трудом приподнял веки и в последний раз взглянул на своих счастливых детей, а затем глубоко вздохнул и замер.

И в тот же момент на деревцах стали распускаться красивые цветы, от которых шел тонкий аромат с горчинкой. На месте, где лежал Ка-Рю, появился пруд с беседкой для ками, а землю вокруг заполонили деревца с цветущими ветками.

Теперь каждый год японские жители отмечают это событие – праздник о-ханами. Потому что верят, что цветущие сакуры – это порождение из капель пожертвованной крови, свидетельство любви Великого Будды к своим детям.

Засыпай, милый, сегодня на земле воцарился мир. Цветущая сакура будет охранять твои сны.


Рецензии
Кровавая история для засыпающих детей, но это мелочи, по сравнению со смертью Будды, мне его жалко!

Владимир Тунгусов   12.01.2019 06:04     Заявить о нарушении