Генри Лонгфелло. Четыре часа
На миг не задержишь вращенье земли.
Стремятся к черте, куда солнце уходит,
Селения, горы, моря, корабли…
Один только отблеск - фонарь корабельный,
Пронзающий тьму и сомнений туман.
И слышно, как в той тишине беспредельной
Вздыхает угрюмо седой океан.
Four by the clock! and yet not day;
But the great world rolls and wheels away,
With its cities on land, and its ships at sea,
Into the dawn that is to be!
Only the lamp in the anchored bark
Sends its glimmer across the dark,
And the heavy breathing of the sea
Is the only sound that comes to me
Свидетельство о публикации №219011001734