Конвертация-2

Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Насколько я понял, недавно речь шла о том, что в будущем, после начала латинизации, многие люди захотят конвертировать тексты в обе стороны. Но желания должны чем-то подталкиваться, какой-то необходимостью. Насколько я понимаю, острой необходимости в конвертации нет, по крайней мере, я не знаю, в чём эта острота. Значит, конвертация будет нужна только потому, что хочется? Но в этом случае возникает вопрос: а откуда такая уверенность, что люди в России непременно захотят конвертировать тексты в обе стороны или хотя бы в одну? Этот вопрос я задавал несколько раз, но ответа так и не услышал. Когда я сравнил это с гоном блох, то почему была дана ссылка на Википедию о блохах. А имелись ввиду совершенно другие блохи, надо внимательнее следить за ходом мысли собеседника.



Нравится
Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, potruditesj perechitatj dialog s samogo nachala ili prosto zabejte — vam konvertaciya ne nuzhna.



Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Про документы я ответил - народ не составляет важные государственные документы.



Нравится
Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, zato sostavlyayet kuchu ne vazhnyixh.



Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Зачем простому народу составлять какие-то документы? Ещё вопрос - будет ли запрет на латинницу в госдокументах. Возможно, и не будет. Можно составлять документы на разных системах. А более вероятно, что латинизация России будет тотальной, документы все пойдут латинскими, а кириллица будет второстепенным алфавитом. Не зная будущее, зачем подстраиваться под один из его вариантов, если ещё неизвестно, что именно этот вариант будущего будет реализован? - Я это не понимаю. К примеру, в 2036-м году возле Земли пролетит астероид. Зачем устраивать свою жизнь так, словно он должен упасть на Землю? Особенно если учесть, что вероятность падения неизвестна. Не вижу смысла.





Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, yesli vam ne nuzhno, to vam povezlo. Pozdravlyayu.
Eto vyi ne znayete budusjheye i sidite slozha ruki, a ya yego sozdayu. No vyi prodolzhajte zdatj, kogda kto;to vmesto vas vyipustit nikomu ne nuzhnyiye naklejki.



Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Насколько я понял, речь идёт о уверенности в своём варианте будущего. И эта уверенность не основана ни на чём, одна уверенность - и всё. Странно видеть человека, который мирно беседует со мной, и думает, что тем самым участвует в создании Будущего. В таком случае причина Будущего - это я. Или же создавать Будущее - значит составлять программу конвертации? Что касается наклеек, то никто их не выпустит, для этого надо быть энтузиастом, а люди у нас другого типа. Кроме того, нужно ещё программу составить, а я этого не могу. Какой толк, если я выпущу наклейки, а программы не будет? Это всё равно что выпускать мерседесы без двигателя, надеясь, что двигатель кто-нибудь добавит. Я представляю себе латинизацию несколько по-другому. А именно: придёт некий правитель с его командой, который будет резко отличаться от нынешнего, и они всё сделают, никого не спросив. И все эти конвертеры будут не нужны. У нас в России всё делается быстро и грубо, такова жизнь. И, скорее всего, кириллица будет употребляться лишь теми, у кого ещё работает старый компьютер. Да и то, человек, видя, что всюду пишут по-новому, возьмёт и купит наклейки, чтобы быть как все и не выглядеть как давно вымершие мамонты. Это примерно то же, как если кто-нибудь в наше время будет писать с ерами, ятями и ижицами - он будет чувствовать себя неловко, и его не поймут. Также дискомфортно будут чувствовать себя люди, не прошедшие латинизацию. И в такой вариант истории я не верю слепо, допускаю и другие, но этот вариант более вероятен.




Andrey Brayew-Raznewskiy
Будут странно выглядеть люди, которые составили свой транслит для себя, в то время как государство пользуется другой системой письма. И какой смысл тратить время на такие конвертеры? Можно их создавать сотнями, а потом сидеть и смотреть на них, и думать: нафига я старался? Думал одно, вышло - другое. Некоторые люди в наше время читают Маркса, готовятся к приходу ко власти коммунистов. Это примерно то же самое. Кто-то учит английский язык, надеясь, что Россия станет колонией США, и он на этом дофига заработает, кто-то изучает китайский язык, тратя 10-20 лет своей жизни. Всё это - безумие. Такие люди как-раз и есть маргиналы, выпадающие из нормы. Для меня маргинализм неприемлем, я с этим боролся на Лингвофоруме. Там 99% латинниц - маргинальные, они предлагают использовать икс для звука че, и многое другое.




Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Все латинницы, какие я видел, без диакритики - это как-раз и есть маргинальные транслиты, системы, рождённые мёртвыми. Я знаю только один язык, в котором не используется диакритика, но там метод вполне оригинальный, и ничего маргинального нет. А желание втиснуть русский язык, состоящий из 42-х звуков в маленький 26-буквенный алфавит - идея поистине "навязчивая". Это что-то выходящее за рамки разумного, самый натуральный маргинализм. Для языков Европы это не свойственно, там диакритика в полном ходу. Отвращение к диакритике появилось под влиянием английского языка и желания подвести русский язык под его базу. Особенно когда ch - ч, zh - ж, sh - ш. Как много людей, которые хотят, чтобы эти диграфы присутствовали в русской письменности! Я не понимаю, чем людям не нравятся надбуквенные знаки - домики, чёрточки, и прочее. Откуда у них такое неприятие всего, что прочерчено между строк? Они обычно думают, что чешская письменность - это недоразумение, которое со временем будет устранено. Ну и, естественно, когда Россия перейдёт на латинницу, то 99% вероятности, что там будет диакритика. И недовольные тоже будут. Этим людям придётся нелегко, примерно так же, как сейчас коммунисты переживают насчёт того, что флаг стал другим. Так что кому-то будет настоящий облом, особенно сторонникам кириллицы. Поживём - увидим.


Рецензии