Воскресшая картина. Часть 1

      В 2009 году, меня попросили убрать мусор в доме, который раньше принадлежал родственнице Владимира Григорьевича Чухлеб (отец моей жены). После её смерти строение по улице Верховинцы, в Полтаве, перешло к нему, а после его смерти, к его детям. Сначала дом сдавался внаём, потом долго стоял пустой. В ветхом помещении скопилось множество мусора и разного хлама.

      Эту картину я обнаружил в мусоре, который собирались бросить в костёр. Она имела плачевный вид, была частично порвана и измазана грязью. Завернув её в чистую тряпку, передал старшей сестре жены, Алле. Через год, мы с женой опять приехали в Полтаву. В конце отпуска Алла настояла, чтобы я забрал картину с собой, иначе она грозилась её выбросить. Из её слов понял, что после консультаций выяснилось, никакой ценности она не представляет. Кроме этого вручила ещё три старых статуэтки, чтобы жена не забывала тётю Пашу.

   Так эта картина появилась у нас в доме. Её размер примерно 70х50 см. Холст имел порывы и дыры. Краска нанесена не рельефно, а тонким ровным слоем, местами осыпалась.
    На заднем плане картины, справа, вверху, просматривалось изображение иконы Божьей Матери с младенцем. Слева и по центру, что то изображено, но общий тёмный фон не даёт разобрать нарисованного, возможно, это из-за грязи или копоти на полотне.  На переднем плане – молодая женщина, в голубом, свободном, длинном платье, обнимает и целует ангела (за плечами у него крылья). Ангел, обёрнут красной ниспадающей тканью, обнимает и целует женщину.

    Ту копию, что вы видите,  удалось получить благодаря современным технологиям. Компьютерные программы позволяют улучшить яркость, контрастность, насыщенность цвета. Без них, трудно рассмотреть найденную картину.   
 
    Пришлось потратить много времени, чтобы найти реставраторов, но никто из них за работу не взялся. Сказали, что картина ценности не представляет, работы с ней много, а реставрация будет стоить дорого. Она действительно находится в ветхом состоянии, но это была память, и у меня было немного свободного времени, а главное желание.

    Поиски начали увлекать меня всё больше и больше. Решил сначала разобраться, что это за картина. Обошёл все музеи в городе, в том числе и музей религии. Показывал научным работникам и специалистам, но все пожимали плечами. Говорили, что такого сюжета они не знают. Художник не известен. Всех смущало то, что девушка целуется с ангелом. Такого раньше никто не видел и библейского сюжета, не припоминают. Побывал в областной библиотеке, отдел искусства, здесь удалось найти репродукцию картины, где изображены обнимающиеся фигуры – ангелов и женщин. Сандро Боттичелли, «Мистическое Рождество» (Nativit; mistica), холст.  Возможно, это послужило сюжетом к неопознанной, картине?

      Просмотрел ещё несколько десятков книг, каталогов и альбомов. Ничего похожего не обнаружил.  Обратился к антикварам. Они сказали своё мнение, но предупредили сразу, за точность не отвечают:
     Картина относиться к концу XIХ или началу ХХ века. Символизм. Написана, посредственным, малоизвестным художником. Не является копией известной картины. Возможно, посвящена библейскому сказанию. Можно предположить, что изображено непорочное зачатие, через поцелуй.
   
      К началу октября 2010 года, картина продолжала лежать в прежнем состоянии…

      Посмотрел в Интернете, но ничего существенного не обнаружил. Немного подумав, над этой проблемой, пришёл к выводу, надо действовать, как учили в армии – обратиться к лучшим специалистам. В конце октября созвонился и отправил запросы в «Белорусский государственный архив – музей литературы и искусства», потом в Национальную библиотеку Беларуси, отдел искусства. Выждав несколько дней не вытерпев, позвонил в Минск, но мне сказали, что такие вопросы быстро не решаются, надо иметь выдержку и терпение.
  Второго ноября 2010 года, начальник отдела искусств Национальной библиотеки, Татьяна Анатольевна прислала по электронной почте ответ:

   «Уважаемый Вячеслав! К сожалению, нам не удалось установить авторство картины. Поиск данной картины в изобразительных альбомах, имеющихся в фонде НББ, а также в Интернете, не дал результатов. Рискнем предположить, что автор, очевидно, находился под влиянием прерафаэлитов (Объединение живописцев, возникшее в Лондоне в 1848 году, его участники - У. Х. Хант, Дж. Миллес). Попробуйте обратиться в Национальный художественный музей РБ.  С уважением...»

    Конечно, о прерафаэлитах я узнал только из этого письма. Поэтому первым делом нашёл в Интернете информацию о них.
   Эта информация мне ни о чём не говорила, надо было дождаться ответа из архива – музея литературы и искусства. Директор музея, Анна Вячеславовна, обещал помочь.
     В пятницу, 5 ноября, она принесла фотографию картины в художественный музей и передала специалисту, Архиповой Ольге Анатольевне. Через неделю я созвонился с Ольгой Анатольевной, но она сказала, что качество ксерокопии плохое и ничего определённого она пока сказать не может. Посоветовала привезти картину в Минск, к ним в музей и провести экспертизу. Я ей объяснил, что это сейчас невозможно сделать. В ближайшее время мы с женой едим в санаторий, потом поездка в Россию. Да и стоит ли это делать, если картина, возможно, никакой ценности не представляет. А вот узнать примерный возраст картины, художника, сюжет или с какого оригинала скопирована – цель моих поисков. А для того, чтобы лучше рассмотреть картину вышлю копию в электронном виде, над которой поработал специальной программой. Теперь, можно увеличивая масштаб, рассмотреть мелкие детали, которые заинтересуют. Она согласилась с моими доводами, но предупредила, что является специалистом по современной живописи, а картина написана раньше и ей придется привлечь своих коллег.  Так и решили.
   

     В конце ноября созвонился с Ольгой Анатольевной. На мои нетерпеливые вопросы она ответила, что показывала картину своим коллегам. Такая картина их (Национальный музей РБ) не интересует. Для определения времени её написания надо провести платную химическую экспертизу и у экспертов узнать, чем они ещё смогут помочь. Насчёт сюжета точно ничего сказать нельзя, но возможно он созвучен с Тамарой, Лермонтова.
   Через несколько дней я собирался поехать в Пятигорск, город моего детства. Поезд Минск – Минеральные воды. Отправление из Минска в пятницу, в 19 часов с минутами.  Если с Гродно выехать раньше, то будет время посетить Национальный музей и сдать соскоб краски на экспертизу. Только надо будет заранее созвониться, чтобы не возникло непредвиденных проблем. А насчёт сюжета, можно проконсультироваться в областной библиотеке, поискать в Интернете. Так я решил для себя и начал этот замысел претворять в жизнь.
 
     В Минск позвонил 29 ноября. В этот день, не дождавшись календарной зимы, выпал первый снег. Разговаривал со Светланой Ивановной. Она объяснила, что экспертизу проводят только тех картин, которые их заинтересуют, В эту процедуру может войти и химический анализ краски, для определения времени написания. Приёмный день у них один – понедельник, в это время и надо привозить картину. Процесс этот длительный и если они примут решение о проведение экспертизы, то возьмут её на временное хранение. Я сказал, что сейчас время не позволяет приехать, но обдумаю этот вопрос. На этом наш разговор закончился.
   
     Поиск в Интернете внёс ясность, ведь теперь искал по ключевым словам  Демон и Тамара. Нашёл наброски картин или копии гравюр, правда, автор неизвестен, но сюжет тот и размещены они рядом с акварелями художника Врубеля. Неужели нашёл?
     Сердце забилось сильней. Весь вечер думал об этом. Посмотрел биографию Врубеля и опять сюрприз, он длительное время проживал и творил на окраине Киева. Зарабатывал на жизнь «подражательством» старинным мастерам. Расписывал храмы. В этот период им написано несколько работ, посвящённых «демонической» теме. Эти картины, малоизвестного в то время художника, были проданы.  В одной из книг, описывающих его жизнь, написано: «Такой горькой бедности, как в Киеве, он отныне уже не знал. Хотя его произведения на выставках не появлялись ещё долго, но благодаря сближению с Мамонтовым (Сава Иванович Мамонтов – покровитель художников и сам художник – любитель) удавалось получить заказы. В 1891 году Врубелю предложили сделать иллюстрации к собранию сочинений Лермонтова, издаваемому фирмой Кушнерева».
   
      А мне всё думалось, вдруг это одна из неизвестных картин Врубеля, написанная в киевский период... Родственница моей жены – Паша, длительное время работала буфетчицей в вокзальном ресторане. Чего таить, иногда за возможность опохмелиться, ей в залог, оставляли различные вещи. Возможно, так картина попала к ней... Но, существует и другая версия, картина была привезена с войны Владимиром Григорьевичем и подарена потом Паше. В пользу этих двух версий говорит то, что картина была без рамки. Но с другой стороны, логично предположить, что если её купили, заплатили за неё деньги или получили в подарок, то хранили бы более аккуратно, повесив на стене. Однозначного ответа нет...
   
      На следующий день посетил отдел искусств в областной библиотеке, но теперь искал целенаправленно. Сначала ознакомился с работами М.А. Врубеля «Демон сидящий» (1890), «Демон летящий» (1899), «Демон поверженный» (1902) и особенно его акварельными иллюстрациями к поэме (1891). К сожалению, ничего похожего в его работах не нашёл. Убедился, он не мог этого написать. Манера его работ совсем другая. Да, им нарисовано много картин на эту тему, но это не он. Даже мне, не специалисту, может в этом убедиться, посмотрев на его работу. В ней нет страсти, как в сюжете найденной картине, да и образы театральные.

     И хотя в очередной раз ошибся, но настроение не ухудшилось, понимал, нахожусь на правильном пути.
   Знакомясь с другими литературными источниками нашёл, что для иллюстрации сочинений Лермонтова редакторы привлекали разных художников. Среди них известные в то время российские художники: В.И. Суриков, И.Е. Репин, В.М. Васнецов, И.К. Айвазовский, И.И. Шишкин, Н.Н. Дубовский, В.Д. Поленов, В.Е. Маковский, К.А. Савицкий, Е.Е. Волков, К.А. Трутовский; а также ещё не успевшие прославиться молодые мастера – А.М. Васнецов, С.В. Иванов, К.А. Коровин, Л.О. Пастернак, В.А. Серов, М.А. Врубель. Были и другие мнения, например, издатель П. П. Кончаловский считал, что среди русских художников нет «специалистов иллюстраторов», равных европейским знаменитостям, которых надо привлекать для этой работы.
   
    Опять обратился к специалисту отдела искусства Национальной библиотеки Беларуси, Татьяне Анатольевне. Описал мои последние поиски и отправил электронной почтой два рисунка, совпадающие по сюжету с картиной. В тот же день, около семнадцати часов она перезвонила на мобильный телефон и сообщила радостную для меня весть, авторство одного из изображений установлено. Я поблагодарил её, пообещал, что в пятницу, третьего декабря, приеду в Минск и обязательно буду в библиотеке.
   Дорога в Минска пролетела быстро. На метро добрался до нужной станции и через десять минут был возле Национальной библиотеки. Сначала зашёл в отдел поступлений и передал в дар свою книгу «Своими глазами». Потом, в отделе регистрации зарегистрировался, получил читательский билет…

  Этот рассказ пришлось разбить на несколько частей, так-как формат издания не позволяет опубликовать более одной картины.

 Продолжение в части 2.

 


Рецензии