Задыхаясь от счастья

Пишу, а сама задыхаюсь от счастья. Причем как в прямом, так и в переносном смысле. Все дело в том, что муж смастерил для меня полку: ту самую книжную полку, которую я задумала «создать» уйдя от электронных книг.

Нет, я, конечно, благодарна всем электронным книгам, в их компании очень даже удобно, но для меня нашелся славный Минус:  я и так не славилась зоркостью, а с любовью читать по ночам без света, я приобрела дар не видеть людей, пока не уткнусь в них носом.

Ну, это я, конечно, утрирую, но вечерние фонари на улице мне кажутся большими святящимися шарами, даже если они квадратной формы. В этом есть своя прелесть, но на этом стоит остановиться, ведь следующая форма может мне и не понравиться.

Так вот, у меня теперь есть полка, хоть и небольшая, но на ней уместились все мои 16-ть книг. Для меня это Золото и, конечно, я все их пересчитала. Упрекнула мужа за ее размер, но похвалила за замысловатость формы, он успокоил и обещал сделать столько полок, сколько понадобится.

А это значит, что задыхаться мне предстоит еще много раз, ведь он, как и я, нетерпелив, сделает быстро и не даст выветриться запаху лака, как и сейчас. Полку повесили в спальне, но я оптимистка, и все же надеюсь проснуться утром с минимальными повреждениями мозга.
Ну, или хотя бы успею рассказать, что задумала.

Первые месяцы моей жизни в Ливане было очень насыщенными: период знакомств и визитов. Мне было интересно посмотреть на круг общения моего мужа, как и его друзьям, наконец, узнать кто же такая Анна.

Перед каждым новым знакомством, муж мне давал «справку» кто, что и о чем. И порой эта «справка» сводилась до короткой фразы: «Анюта, к нам сегодня приедут друзья, он и она из Хорошей Семьи (from a good family)».

Не то чтобы до этого к нам приезжали люди из плохих семей, просто этой фразой муж подчеркнул социальный статус. Муж у меня из простой семьи и до этого момента я еще не имела честь быть представлена людям из высшего общества.

Кое-что я уже все же успела узнать о Ливане и потому начала нервничать. Одна из наших соотечественниц мне рассказала о своей свекрови, которая (как и многие в Ливане) владеет тремя языками (арабский, французский, английский), но дома разговаривает только на французском, тем самым подчеркивая свое происхождение и образование.

И вот-вот на нашем пороге должны появиться воспитанные, интеллигентные люди... Ведь именно о таких говорят, что они из хорошей семьи. И тут, я понимаю, что непроизвольно начинаю приседать в книксене. «Гены»,- подумала я. И принялась ругать революцию 1917 года. Ведь все отобрали: гербовник, имение, будущее... А ты теперь стой и позорься перед приличными людьми. А не будь революции, я бы после официальной части, присела бы за пианино, разложила складки на красивом воздушном платье и сыграла бы гостям что-нибудь из Чепина (Chopin, он же Шопен).

А потом можно перейти и к интересной дружеской беседе на французском. А я на пианино не умею, а из французского знаю только: «Месье, же не манж па сис жур» (из «12 стульев», что означает: «Месье, я не ел шесть дней»), «Бонжур» (из песенки Бременских музыкантов) и «Мерси за комплиман» (голосом Прони Прокоповны из фильма «За двумя зайцами»). Кошмар, одним словом, особенно, если все уложить в одно предложение. Ладно, буду улыбаться и скромно молчать - такое поведение еще никому не навредило.

Ну вот с такими мыслями и с легким предвосхищением я ждала гостей. Когда пара вошла в дом, я была сражена и, кажется, от удивления перестала дышать. Если коротко, то вошел потрепанный Повеса лет 35-ти и уставшая от жизни Куртизанка лет 30-ти с бархоткой на шее. Ну просто какие-то гости Воланда. Вечер был далек от приятного: шутки глупые, неуместные подколки от Повесы, по отношению к своей даме. Мадам вульгарно расхаживала с сигаретой, висла на Повесе и постоянно вскидывала свою длинную черную копну волос, оставляя свою шерсть везде.

Помахав им вслед, я, задыхаясь от возмущения, объяснила разницу мужу между людьми из Хорошей семьи и теми избалованными, глупыми, вульгарными «родительскими кошельками» отъехавшими от нас. И попросила меня больше не вводить в заблуждение и называть все своими именами. К слову, раззнакомились мы очень быстро, в силу разности социальных слоев. Но больше меня покорило откровение все той же соотечественницы чуть позже, оказалось, что у свекрови нет ни образования, ни происхождения и на французском она говорит очень плохо. А я себя за Чепина ругала, глупая.


Рецензии