Альга Суморли. Глава 11
«Они очень разные по виду: у них, как и у нас, есть хорошие и дурные стороны. Судя по всему, они разумнее нас, но некоторых довольно легко одурачить. Они тоже подвержены любви. Размножаются в основном так же как и мы, но некоторые создают себе подобных искусственным путём или множатся почкованием. Могут жить от нескольких сотен до нескольких тысяч лет. У некоторых внутри есть органы, тела просвечивают насквозь (такие эбиране знают каждую извилину своего организма). Некоторые даже умеют рисовать красками из своего тела, самых невероятных цветов, каких мы не знаем. Рисуют они очень искусно. Но рисовать умеют только взрослые. У них, так же как у нас в некоторых странах, есть своя повелительница, и только она имеет право летать в космос. Остальным это не полагается. Они пьют какую-то питательную жидкость, твёрдой пищи почти не едят. Разговаривают очень быстро, замешивая в свою речь разные звуки вроде «Уэ! Уэ!» или «О-о-оуайуэ!». Слово «я» многие обозначают каким-то длинным словом, причём у каждого это слово своё. Впрочем, большинство вообще не произносит слово «я», видимо, не считает нужным. Эбиране обычно не тратят времени на споры и беседы, но имеются исключения. И ещё многие инопланетяне вообще не разговаривают – они слышат мысли друг друга! Если бы и мы так умели! Хотя это, пожалуй, могло бы нам мешать».
11.
ЭЙФАС И ГИФНИС
Осмотревшись в пещерке, куда её заключили, и не увидев выхода (инопланетяне заложили отверстие камнем), Амалунэ стала разглядывать инопланетянина, который лежал неподалёку от неё (как и многие инопланетяне, он слегка светился, и его хорошо было видно).
Это было бледное существо, худое, длинное, чуть розоватое. Сквозь тонкую кожу бока виднелось пять рёбер… Он был голым, с двумя руками, двумя ногами и вытянутой по вертикали головой. Близко к месту, где у землян располагается нос, были посажены два тёмных сетчатых глаза.
Амалунэ спросила его:
— Как тебя зовут?
— ГифнИс, — ответил он.
— За что тебя сюда посадили?
Инопланетянин удивлённо повернул к ней голову и лишь через несколько минут ответил:
— Разве не понятно?
— Как же мне может быть понятно? Я здесь ничего не знаю.
— Понимаю! Ты инопланетянка с планеты… Земля.
— Да, оттуда.
— Болею я, — объяснил он.
— Разве у вас болеют?
— У нас болеют редко. Заболевает только одно существо на всей планете. На этот раз таким существом оказался я. Таких сразу изолируют от себя в какой-нибудь пещере.
— Но разве у вас не умеют лечить?
— Умеют, да окружающим лень и некогда возиться.
— Но как так можно? Это же бесчеловечно! – забывшись, воскликнула Амалунэ.
— Не знаю, что означает это слово, но у нас все так делают.
— Не слыхал ли ты случайно, чем тебя можно вылечить?
— Знаю, слыхал, — и он рассказал ей, как можно помочь.
Девушка нашла в стене в рыхлой стене пещеры трещину, сумела расширить её руками – стремление помочь больному придавало ей силы, – протиснулась и выбралась наружу.
Она пересекла странное синеватое поле – синее вещество пружинило под ногами, как резина. Перебравшись через несколько каменных преград в виде больших валунов, девушка подобрала с земли большой синий кусок чего-то рассыпчатого, действуя по инструкции Гифниса. Вскоре она увидела несколько невысоких деревьев с пышной, бирюзового цвета листвой. Она быстро сорвала с ближайшего дерева и свернула огромный лист диковинной формы, склеила его смолой в виде кулька, зачерпнула из ручья, который бежал рядом, прозрачно-зеленоватой воды, бросила туда синий кусок и размешала веточкой. Затем сорвала с дерева несколько фиолетовых, бархатистых на ощупь фруктов, которые на вкус оказались очень приятными и нежными (так что Амалунэ их потом собирала для себя), и выдавила из них мякоть и сок, добавив в этот напиток. Перебравшись через однажды уже преодолённую преграду, прошла тем же путём обратно и вернулась к пещерке Гифниса. Она дала ему выпить лекарство и пообещала доставать его по несколько раз каждый день.
И вот прошло около недели с начала лечения, и Гифнис постепенно превратился в широкоплечего силача. Тогда он сокрушил пещерку и вышел на свободу.
Инопланетяне оставили его в покое: раз здоров, значит, не представляет для других опасности. И вот Гифнис и Эйфас встретились.
— Надо ей помочь, ведь она помогла мне выздороветь, — говорил Гифнис. – Она так добра!
— Надо найти Молингеса и отослать на Землю, ведь она покорила меня своей инопланетной красотой! – говорил Эйфас. – Мы уговорим Синифросу, а эта красавица останется у нас. Амалунэ сама сказала, что когда он вернётся домой, она будет спокойна!
— Наивный инопланетянин! – прошептала Амалунэ, наблюдая за ними из-за скалы. – Неужели он думает получить меня, отослав Молингеса прочь?
Наконец, её пожелала видеть королева и приказала привести к себе, и Амалунэ смогла спросить её, зачем ей нужен Молингес.
— Понравился нам, — уклончиво отвечала Синифроса. – Вот приведут его, и он сам расскажет.
— А когда он придёт? – у Амалунэ запылали щёки от волнения.
— Успокойся, — выпрямилась эбиранка, — он будет здесь через двенадцать дней, не раньше!
— А почему не раньше?
— Какие же земляне нетерпеливые и непонятливые! – Похоже было, что Синифроса рассердилась. – Пока что мы его ещё учим и совершенствуем кое для чего. Ему предстоит бурная жизнь!
2014 г.
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №219011601957