О курсантских байках и пользе языка

(глава из книги «Ходи по путям сердца твоего...» или невыдуманные истории нашей юности)

«Второй курс: Ну все, выгонят. Выгонят…
Третий курс: А может, не выгонят? Нет, точно выгонят…
Четвертый курс: Ну, теперь точно не выгонят…
Пятый курс: Пусть только попробуют!!!»
Краткое содержание курса обучения в ЛМУ ММФ СССР

Экзамен по английскому я сдавал навеселе. Но не стоит по этому факту делать обо мне какие-то заключения.  Нет, не было неуважения к этому предмету, своего преподавателя я безмерно любил, просто так сложились обстоятельства. В тот день я был дневальным по клубу, так в просторечии мы называли актовый зал своего мореходного училища. И надо же было так совпасть, что именно в этот день возвращались с практики ребята, судоводы и радисты, которые были на год старше нас. Плавательская практика у них, по всей видимости, очень даже удалась. Ребята были настолько заряжены энергией, впечатлениями и зарубежными воспоминаниями вперемежку с приобретениями, что им хотелось поделиться этим со всем миром. Где была правда, а где вымысел, понять трудно. Но, как говорится «за что купил, за то и продаю».
Появление ребят было феерическим. В основном щеголяя модной «гражданкой», они проникли как вирусы в здоровый организм «системы», перетряхнули и перевернули её размеренную жизнь с ног на голову.
Сначала, чтобы отсидеться,  ко мне в клуб заявился весёлый коллега с бутылкой «Мартини», и как змей-искуситель стал угощать меня, готовящегося к экзамену по «Инглишу», попутно делясь своими воспоминаниями о морской практике. Устоять было невозможно, напиток был просто волшебный, настоящий (тогда всё было настоящим), очень вкусный, и нас обоих потянуло на подвиги. Но если меня на этом кураже потянуло на сдачу экзамена, то коллега пошел в экипаж искать новых приключений.
«Ты, Рощин, «кировец»», так мне не раз говорил один из наших преподавателей по фамилии Коротков.
«А знаешь кто это?» И тут же с удовольствием пояснял – «ты крепкий «червёрочник», как наш Киров Сергей Миронович». Видимо Коротков знал об этом факте из своих тайных источников и как всегда любил эпатировать своими неожиданными сведениями. «Поэтому крепких четвёрочников и называют «кировцами», четвёрка это лучше чем шаткая пятёрка».
На самом деле, ставя нам четвёрки, педагоги мотивировали нас на дополнительные занятия по предмету. Так поступала и наша «англичанка» Нина Филипповна Сунцова, к которой, трепеща от волнения, воодушевлённый волшебным напитком, направил я свои стопы для сдачи годового экзамена. Всё время обучения я получал у Нины Филипповны крепкие четвёрки. Вела она группу продолжающих обучение английскому, и поэтому требования в этой группе были жестче, чем к тем, кто записался на «обучения с нуля». Особых иллюзий у меня не было, лишь бы совсем не завалить экзамен. Не было, видимо, от меня и запаха спиртного, так как напиток этот очень специфический и не даёт перегара как от других, более распространённых в нашей среде обитания видов «горячительного». В результате приёма такого, с позволения сказать «допинга», я сильно удивил свою учительницу.  «Как вам, товарищ курсант, удавалось скрывать свои таланты за всё время обучения», это ко мне сначала по-английски, а потом и «транслэйт» на русский удивлённо взывала Нина Филипповна. А она была очень эмоциональной женщиной с богатой и энергичной мимикой лица. Меня поймёт только тот, кто её знает и помнит эту привычку разговаривать с нами на изучаемом предмете. Конечно же, в целях укрепления у нас этого самого изучаемого предмета.
Причём делала она это в любой ситуации. Если Нина Филипповна встречала курсанта в автобусе, то на весь автобус... "ин инглиш плиз!": и уже всю дорогу разговаривала с ним по-английски.
А как мне объяснить, что скрытые таланты товарищ курсант выдаёт на кураже от потребления волшебного буржуинского напитка. И так выдаёт, что сам себе диву даётся.
Но вдруг в аудитории появился новый гость, видимо любимого преподавателя заскочил проведать один из вернувшихся практикантов. Надо же было ему поделиться этим счастьем со всеми, особенно с учителями!
От него тут же был потребован обстоятельный рассказ, и не просто «потравить байки» – а «потравить» их надо было НА АНГЛИЙСКОМ! Нина Филипповна с удовольствием приготовилась слушать, и я прямо-таки увидел, как у неё загорелись глаза. И тут началось… Прежде всего выяснилось, что товарищ основную часть времени провёл в Греции. Последовал обстоятельный рассказ о средиземноморских красотах и красотах южных красавиц. Якобы он, со своими товарищами, познакомился с местными девушками, и, пользуясь знанием английского (а он его действительно знал и не так как я, а на самом деле) был приглашён в гости на их загородную виллу. Вилла была на берегу моря, имелась там и яхта, и свой пляж, и «Метакса», и юное вино, и всё что само собой за этим следует. Волшебно провели время, катаясь на яхте с «греческими смоковницами» в то время как мы тут грызём гранит науки…
Фильма про «Эммануэль» тогда ещё никто не видел, но сюжет греческих приключений был не слабее этого эротического триллера. Пробыл наш рассказчик в кампании этих девушек несколько дней и по фонтанированию энергии, можно даже было поверить что всё это - чистая правда. 
«Вот, товарищ курсант (камрад Рощин) к чему приводит знание языка», сделала вывод Нина Филипповна. «А вы меня очень удивили, получали только четвёрки, а экзамен сдали на пять! Поэтому итоговая оценка будет у вас пятёрка. Конгратюлейшен!»
И я даже не знаю, этот курсантик - сказочник мне помог или мой кураж от «Мартини», но это была самая неожиданная по эффективности и самая красочная курсантская байка на моей памяти. А Сунцову Нину Филипповну я ещё не раз вспоминал самым добрым словом. Произношение у неё было прекрасное, но с курсантами она разговаривала с нижегородским акцентом. Однажды продвинутые курсанты набрались наглости и спросили её, почему так происходит. Её ответ был примерно таким: «А так курсанты легче усваивают! И запоминают больше. Этого-то мне и требуется. Когда ИМ нужно будет объясниться ТАМ, то их поймут. На акцент нормальные люди внимания не обращают. Вон, индусы говорят "себенти пайп" - и ничего. Все понимают, что это – 75».
Позже, когда уже учился в заочном институте, то все первые годы обучения я вообще сдавал английский без подготовки. Вот такой фундамент нам заложили в нашей мореходке педагоги по английскому, да можно сказать, что и по всем остальным предметам тоже.
Хочу процитировать одного из наших выпускников – «О каждом из этих людей можно написать книгу».


Рецензии