Погонщик тел Ё

          Искусного жизнелюба отличает увлечённое погружение в подготовку дров для камина, а не навыки управления толпой ...белых, красных, желтых или чёрных цветов, погоняемых грязными, липкими кнутами по пути от галер к плантациям. Да, он привнёс в жуткий процесс сопровождения смазывание кнутов и поливание рассечённых жертв спиртом, умудрился усаживать ряды полуживых безликих тел в нехарактерную для их жизни позу лотоса — предприятия эти только усугубляли умирающую разумность созданной им системы.

          Как-то один из боящихся висящего на поясе своего же кнута, погонщик тел Ё, с мозолями, чётко совпадающими с выполированными до характерного рельефа на рукоятке плети местами — как точно подогнанный шестерёночный замысловатый механизм, — решил обратиться к владельцу галерами и плантациями, к самому У. Неизменная эмоция Ё в процессе служения — неистовый страх — постоянно питалась страданиями других и собственными, заполняя редкие моменты прозрения. Кто как не он видел тленность раба и ускорял грядущий конец каждого? Набравшись храбрости у хранящейся на груди жидкости, что десятилетиями подавляла страх и неуверенность, Ё преодолел привычку быть мёртвым, до хруста дерева сжал плеть и направился прямо к У. Неизбежность конца больше не покидала его внимания, и жидкость утратила прежнюю власть...

          Тревожная сцена прервалась. Мысль о неуправляемой, хаотичной и бессмысленной толпе нарисовала эту картину. Разумной толпы не было, нет и не будет.


Рецензии
"Разумной толпы не было, нет и не будет"
Андрей! Лаконичное, верное наблюдение.

Отчасти созвучно вот с этим
http://stihi.ru/2024/01/27/7744

На это произведение получила комментарий, что типа "быть" и "стать" - разные вещи.

А ещё как-то у меня пошла в мыслях ассоциация с Писанием, где сначала написано, что "создадим по образу и подобию Своему", а далее по тексту: "создал по образу Своему" - из чего предполагается, что "подобным Ему" человек должен попытаться стать сам.

Вот такие размышления в связи с прочтением Вашего произведения.

И как обычно :-) всё уже до нас написали и сказали
Слышаший да услышит
И да откроются глаза и сердца
С уважением, Ольга

Ольга Куляс   18.10.2025 10:20     Заявить о нарушении
По части Писания комментировать не берусь, к Вашему же замечанию добавлю, что в такой логике не видно противоречий. Разве что не мешало бы уточнить у товарищей, знающих первоисточник, насколько верен перевод... Однако с трудом можно представить кашляющее, или ссутулившееся, или иным способом готовое умереть по сроку годности существо — богом. Это вряд ли. Что отнюдь не повод не дать открыться в себе глазам, сердцу и конечно душе.

Взаимно с уважением,

Андрей Сергеевич Савченко   18.10.2025 17:11   Заявить о нарушении
И как всегда Экзюпери в "Маленький принц" был прав.
Да и Р.Рождественский тоже был прав: "всё начинается с любви..."
А ещё как-то читала про эксперимент учённого на крысах по созданию так называемого "рая" в их среде, так тот эксперимент на крысах провалился.

Почитайте мои другие стихи
Например, в вечном поиске истины
Почитайте Р.Киплинга "Ким", если не читали
На эту тему размышлять можно бесконечно

А относительно переводов текстов и понимания их смыслов...
Вообщем тема эта вечна

С уважением, Ольга

Ольга Куляс   18.10.2025 19:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.