46 рус. билингва, перевод 2. начнем сначала! с это

46_РУС. БИЛИНГВА, ПЕРЕВОД_2.
НАЧНЕМ СНАЧАЛА! С ЭТОЙ ТАБЛИЦЫ.
....что я нашел в Соврменной тетради по русскому языку. Не скажу, что я с ней
полностью разобрался, по крайней мере с крайним слева столбцом.
А СКОЛЬКО ВСЕГО АЛФАВИТОВ?
Если не запутался, то первым был – греческий алфавит! После того как Рим стал побеждать Грецию, что я смутно помню по урокам истории, превалирующим и для русского алфавита стал латинский, что в той или иной степени используется и сейчас! Исходя из особенностей языка.
СХОДНЫЕ И НЕТ БУКВЫ.
В каждом языке – более или менее я знаю немецкий и английский есть Звуки, что нет, например, в русском языке.
ПРИМЕР.
Я слышал, и иногда могу позволить себе “ гекать”, то есть своеобазно произносить в словах букву _Г, что присуще украинскому языку.
В немецком есть Умляуты, например –
U - умляут! На немецком учительница приказывала нам молодцам Корневу,
Смелостеву сие: “ Uber alles!”, при чем в немецком, этой буквы нет с английской клавиатурой, над U, ставятся Две точки, как над русским_Е, как в русском слове-Ежики.
В ЧЕМ СЛОЖНОСТЬ ИНОСТРАННЫХ ЗВУКОВ.
И соответственно Произношений слов? Дело все в том, даже смотря на рисунок того, как Поставить язык при произношении звуков, что нет в русском повторить и произнести можно более чисто только Услышав это слово, или букву – звук!
U – умляут советуют по методике произносить как то среде между русскими  У+Ю! Я думаю – не легче было и мастерам, что Выбивали на всевозможных стелах, настенных табличках надписи, что заказывали этрусски. По крайней мере, какое то время Рим был ЭТРУССКИМ городом. А какую власть, положение занимали этруски среди римлян – нам то сие неведомо!
К ЭТОЙ ТАБЛИЧКЕ.
Кириллица, это собственно буквы, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ от латинского алфавита, что имеет много с современным итальянским языком. Слева – значки, что свойственны старо или церковно –славянскому языку. Они – старо – русские эквиваленты букв встречаются и в этрусских надписях и, видимо можно встретить такую надпись.    BГUST – стрелка Вверх по старо -  русской азбуке – это буква_А! А само слово можно прочесть как “ Август – император Римский, или просто: месяц!”
КАКИЕ ЕЩЕ ЭТРУССКИЕ БУКВЫ ПИСАЛИСЬ РЯДОМ С ЛАТИНСКИМИ?
Да, сколько надписей и авторов, так и варианты есть! Тем более, а парой страниц я специально привел два варианта перевода – Билингвы из Пирги, сделанные разными авторами и ПЕРЕВОД, КАК И ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ И БУКВ РАЗНИТСЯ ТАК, что совпадений буквально четверть! Как можно..
ИМЕТЬ ТАКОЕ РАЗНОЧТЕНИЕ?
А все дело в интерпретации, и некоторой необычности текста на этрусском. И для начала попробую я для Вас написать НЕМНОГО НЕ ТАК. Сменив для начала НАКЛОН букв!


Рецензии