Ускользающая невеста

Кухня однокомнатной съемной квартиры, тридцатилетний поэт ГАВРИИЛ, одетый в клетчатую рубашку, сидит на табурете, крутит ус и внимательно рассматривает ТАМАРУ, выпускницу медицинского университета, свою возлюбленную. Тамара мнет тесто и улыбается.

ГАВРИИЛ. Ты, Тамара, женщина неплохая. Нравишься ты мне: и красива, и умна, и хозяйственна. Взял бы я тебя в жены, да неохота в добровольный плен сдаваться: ведь потом меня одолеешь! А, впрочем, ладно, возьму! Я сейчас посмотрел на тебя с моего любимого ракурса и снова в тебя влюбился, какая форма лица, эти линии совершенны… Твоя наружность, вероятно, всегда будет сиять в золотых лучах первой звезды. Стань же моей навсегда, Тамара!
ТАМАРА. Ах, Гавриил, как ты красиво говоришь! Конечно же, я согласна быть твоей женою! Возьми меня! Я хочу… я хочу всегда заботиться о тебе, ты – всё для меня!
ГАВРИИЛ. Что-то я начинаю передумывать.
ТАМАРА. Но почему?
ГАВРИИЛ. У тебя слюна изо рта брызнула, когда ты говорила слово «заботиться», прямо мне в лицо. Твой образ опошлился, извини.
ТАМАРА. А-а-а! А!
ГАВРИИЛ. Ну ладно, я пошутил: завтра же в ЗАГС!
ТАМАРА. А-а-а!
ГАВРИИЛ. Ты, надеюсь, рада?
ТАМАРА. У-у-у-у!
ГАВРИИЛ. Ты странно изъясняешься, Тамара!
ТАМАРА. Жжжж! Голова жужжит!
ГАВРИИЛ. Да, но что же с нашей женитьбой?
ТАМАРА. Мыльный пузырь! Все – мыльный пузырь!
ГАВРИИЛ. Соглашусь, но будем ли мы жениться?
ТАМАРА. Уаааааа! Уооаа!
ГАВРИИЛ. Тамара, вы великая женщина.
ТАМАРА. Ау! Ау! Мммм…
ГАВРИИЛ. Я вас люблю, Тамара.
ТАМАРА. Хорошо. Это надо обдумать. Сообщу ли я вам свое решение сегодня же? Не уверена. Мне может потребоваться больше времени, скажем, две или три недели. Тогда я смогу все тщательно взвесить и сделать осознанный выбор.
ГАВРИИЛ. Тамара, ты сама не своя.
ТАМАРА. Я сама не своя.
ГАВРИИЛ. Стань самой собой со мной.
ТАМАРА. Само собой, стану собой с тобой.
ГАВРИИЛ. Хоо-ооо! Я в тебе так и не разобрался, а лишь больше запутался. Утомлен я. Уйду полежать, это мне поможет.
ТАМАРА. Уходи.

Гавриил уходит, Тамара остается одна и начинает напевать: «пум-пурум-пурум-пурум-пурум-пум-пум».


Рецензии