Тайны Печорина

                ТАЙНЫ ПЕЧОРИНА


                (Анатомия одного преступления)

                - Разве я похож на убийцу?
                - Вы хуже...
               
                М.Ю.Лермонтов, Герой нашего времени.    



     Знаменитый роман, известный всем со школьных времён, через полтора столетия после своего создания продолжал сохранять первозданную неразгаданность. По Б.Эйхенбауму, в лермонтовском наследии "многое не только не оценено, но даже и не прочитано так, как должно бы быть прочитано". В.Г.Белинский задавался  вопросом: "Какие поэтические тайны унёс он с собою в могилу? Кто разгадает их?" Помня его слова, что здесь "нет ни страницы, ни слова, ни черты, которые были бы наброшены случайно", рассмотрим заново сквозь "хрестоматийный глянец" повесть  "Княжна Мери" в той части, которая связана с дуэлью.

    ...Печорин подслушал разговор офицеров о желании "проучить...испытать его храбрость" на мнимой дуэли без пуль с участием Грушницкого, который "на него зол за то, что он отбил у него княжну". Хотя последнее было правдой, герой стал в позу невинно оскорблённого: "Обидел ли я кого-нибудь? Нет... Берегитесь, господин Грушницкий!..Со мной эдак не шутят. Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей. Я вам не игрушка!.." (здесь и далее цит. по изд. М.Ю.Лермонтов, Герой нашего времени, М., Айрис Пресс, 2006, с.100-101).

    План действий был готов, судя по дальнейшему, в ту же ночь, которую герой провёл без сна, о чём упомянул в дневнике дважды. Намерения его не изменились и позже: "Грушницкий мне не кланяется уже несколько времени, а нынче раза два посмотрел на меня довольно дерзко. Всё это ему припомнится, когда нам придётся расплачиваться" (с.103). Однако время шло, а вызова не было. Пользуясь случаем, Печорин сам делает его, но так, чтобы Грушницкий не "разгорячился" (с.106). Княжна Мэри пригодилась здесь в качестве casus belli: тот был обвинён в клевете на неё. Сцену эту очевидец понял буквально: "Благородный молодой человек!". Он ошибался. К тому времени Печорин "утратил навеки пыл благородных стремлений" (с.108).

   Накануне дуэли Вернер сообщил, что другая сторона решила "...зарядить пулею один пистолет Грушницкого... Как вы думаете? должны ли мы показать им, что догадались?" Ответ ободрял: "...будьте спокойны, я им не поддамся", а остальное  -  "моя тайна" (с. 107-108). Однако же принесённая весть опять лишила сна: "Два часа ночи...не спится. А надо бы заснуть, чтобы завтра рука не дрожала...А! Господин Грушницкий! Ваша мистификация вам не удастся...мы поменяемся ролями: теперь мне придётся отыскивать на вашем бледном лице признаки тайного страха... Вы думаете, что я вам без спора подставлю свой лоб..."
 
    Правда, как сохранить его, Печорин не знал. На дуэли без пуль поразить противника можно, если она произойдёт в очередь, по жребию, в которой надо быть вторым, зарядив пистолет перед своим выстрелом. В случае получения первой очереди другая сторона не допустит боевой выстрел или потребует одновременной стрельбы в равных условиях. Зато после выстрела противника менять их будет нельзя, и по закону дуэлей тот обязан стать мишенью.
 
   В новой ситуации лишь чудо могло спасти от пули: "...но мы бросим жребий!..и тогда...тогда...что, если его счастье перетянет? если моя звезда наконец мне изменит?.. И немудрено: она так долго служила верно моим прихотям; на небесах не более постоянства, чем на земле... Я помню, в продолжение ночи, предшествовавшей поединку, я не спал ни минуты. Писать я не мог долго: тайное беспокойство мною овладело. С час я ходил по комнате..." (с.108-109).

   Он был готов ко всему: "Что ж? Умереть так умереть! потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. Я  -  как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что ещё нет его кареты. Но карета готова...прощайте!.." (с.108). Однако к утру "нервы мои успокоились... глаза, хотя окружённые коричневою тенью, блистали гордо и неумолимо. Я остался доволен собою"(с.109). 
   
    Вернер сообщил главное условие: "...стреляться будете на шести шагах  -  этого требовал сам Грушницкий" (с.107). Печорин сначала не мог понять: "Зачем вы сами назначили эти роковые шесть шагов?" Каждому стрелку "на шести шагах промахнуться трудно" (с.108). Значит, этот хочет избежать случайного убийства, которое ему не нужно: на дуэль вызвал не он, и сам в защите не нуждается. "Стреляясь при обыкновенных условиях, он мог целить мне в ногу, легко ранить меня и удовлетворить таким образом свою месть, не отягощая слишком своей совести " (с.113-114).
 
   Дабы полностью обезопасить себя, Печорин придумал необычный ход, который строился на психологии Грушницкого. Уже на месте дуэли он предложил остальным: "...чтоб секунданты наши не были в ответственности", стреляться не в обыкновенных условиях, а по очереди, на краю пропасти, что кончится гибелью от падения в неё при любом ранении (с.112-113). Это будто создаст потом мнение о "неудачном прыжке". Хотя накануне предусмотрели: "Убитого - на счёт черкесов" (с. 107), от согласованных прежде условий Печорин твёрдо отказался. Капитан, инициатор дуэли, поддержал его и оборвал своего подопечного: "Ты дурак...ничего не понимаешь!" Этот конец героя его устраивал. Печорин же таким способом сохранял и ногу: ранение её было равносильно убийству от падения со скалы, чего противник не хочет.
      
      Доктор ещё раньше отмечал в Печорине "большой дар соображения" (с.67). В Тамани и на Кавказе он проявил и авантюрные черты. Задуманное теперь было ещё рискованнее, но давало надежду на успех. Герой сказал Вернеру: "Я всё так устрою, что на их стороне не будет никакой выгоды" (с.112).
      
   ... Бросили жребий. Какой стороной легла монета, Печорин в дневнике не пишет, а сообщает другое: "Я решился предоставить все выгоды Грушницкому; я хотел испытать его; в душе его могла проснуться искра великодушия, и тогда всё устроилось бы к лучшему; но самолюбие и слабость характера должны были торжествовать...Я хотел дать себе полное право не щадить его, если бы судьба меня помиловала. Кто не заключал таких условий с своею совестью?" (с.114).

   "Вы счастливы, вам стрелять первому",  -  сказал он, обусловив это требованием: "Но помните, что если вы меня не убьёте, то я не промахнусь  -  даю вам честное слово" (с.114). Всем же стало понятно: Печорин желает умереть. Так бывало, когда человек, не хотевший жить, избирал дуэль как способ погибнуть не от своей руки, во избежание греха. Все промолчали. Возразить было нечего. Только Вернер наедине вновь потребовал объявить о заговоре. Герой сказал ему: "Ни за что на свете, доктор!.. вы всё испортите; вы мне дали слово не мешать...Какое вам дело? Может быть, я хочу быть убит..." Доктор поверил, ибо слова Печорина не расходились с его уступкой очереди.    
 
   На деле, герой "стал на углу площадки, крепко упёршись левой ногою в камень и наклонясь немного наперёд, чтобы в случае лёгкой раны не опрокинуться назад", а стрелок поднял оружие. "Колена его дрожали. Он целил мне прямо в лоб...Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев, как полотно, повернулся к своему секунданту:  -  Не могу,  -  сказал он глухим голосом". На это и рассчитывал Печорин. Но дело едва не испортил капитан. "Трус",  -  сказал он. Тот спустил курок  -  пуля оцарапала колено Печорина. Грушницкий "удерживал улыбку". Ещё ранее Вернер говорил:"Грушницкий, кажется, поблагороднее своих товарищей" (с.107). Печорин же почувствовал другое:"...то были и досада оскорблённого самолюбия, и презрение, и злоба..." (с.115). "Я был уверен, что он выстрелит на воздух! Одно могло этому помешать: мысль, что я потребую вторичного поединка".
 
   Настала его очередь стрелять. Печорин велел своему секунданту вложить в пистолет пулю, и он сделался "бледнее, чем Грушницкий десять минут тому назад" (с.114-115). Стало ясно: участь того решена, и угроза смертью не была блефом. Печорин лгал о желании умереть, но "в военное время, и особенно в азиатской войне, хитрости позволяются" (с.107). Однако сейчас удар готовился пощадившему его. Оставалось уповать на благородство Печорина, написавшего: "Я стал неспособен к благородным порывам" (с.102).

    ...Капитан, побывавший секундантом "на пяти дуэлях" (с. 107), воспротивился его требованию: "А вы не имеете права переряжать...никакого права... это совершенно против правил...", и затем ещё раз:" А всё-таки это совершенно против правил" (с.116). Условия дуэли не менялись, но нельзя было менять ничего, как оказалось. К подобному сопротивлению Печорин явно подготовился заранее: "Хорошо...если так, то мы будем стреляться с вами на тех же условиях". Секундант дрогнул.
 
    Грушницкому же терять было нечего, потому запугать его было нельзя. Но Печорин знал его особенность. Он из числа людей, для которых "производить эффект  -  их наслаждение". На фронте тот "слывёт отличным храбрецом, я его видел в деле: он махает шашкой, кричит и бросается вперёд, зажмуря глаза. Это что-то не русская храбрость!.." (с.59-60). Сейчас же эффектным было поддержать противника по дуэли, вопреки опасности, и он остановил секунданта: "Оставь их ... ведь ты сам знаешь, что они правы". Тот ответил просто: "Дурак же ты, братец,... пошлый дурак!"(с.116).

   Герой пишет, что на другой день доктор, "против обыкновения, не протянул мне руки... Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства, а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные!.." (с.120). На деле он утаивал с самого начала "все дурные стороны поступка", как и истинную причину дуэли.
   
   Если ею был заговор, почему Печорин сделал целью не не главу заговорщиков, капитана, который придумал фиктивную дуэль и сам взялся её устроить, а его орудие? Почему герой пригрозил в уме дорогой платой Грушницкому, хотя после разоблачения "этих дураков" и "глупых товарищей" розыгрыш стал безвредным?

   Печорин написал: "Я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым и вдруг одним толчком опрокинуть всё огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов  -  вот что я называю жизнью..." (с.94). Когда же он подслушал разговор офицеров о себе, им овладела смертельная, "ядовитая злость" по отношению к Грушницкому (с.101).

    Очевидно, дело было в другом, что сказал он там же и что не стоило в дневнике разъяснять. Грушницкий сообщил: "Он любит отшучиваться. Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин всё обратил в смешную сторону. Я, разумеется, его не вызвал, потому что это было его дело; да не хотел и связываться" (с. 100). То, что было названо "его дело", подразумевало нечто, с чем герой обратился к Грушницкому и затем перевёл в шутку, когда получил отповедь.
 
   Он поведал о себе: "Я был сам некогда юнкером, и, право, это самое лучшее время моей жизни" (с.81). Печорин решил, что распознал нынешнего юнкера: "Я его понял, и он за это меня не любит..." Для того же юнкерство было, судя по его сверх-резкому отпору, менее радужным временем. После происшедшего они остались "наружно в самых дружеских отношениях". Но "такие вещи" тот мог предать огласке. "Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас не сдобровать...Впрочем, в те минуты, когда сбрасывает трагическую мантию, Грушницкий довольно мил и забавен... ". Печорин отмечал: "Он хорошо сложен, смугл и черноволос"(с.59-60).

   О княжне герой написал: "Зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить не хочу и на которой никогда не женюсь?.. Из зависти к Грушницкому? Бедняжка, он вовсе её не заслуживает" (с.85). Ответ же Печорин знал ещё тогда, когда услышал от доктора про них: "Завязка есть!  -  закричал я в восхищении,  -  о развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится, чтоб мне не было скучно". Слово "комедия" здесь имело особый смысл: сразу после убийства он скажет: "Finita la komedia" (с.116).

    Похлопотать требовалось с княжной. Когда Вернер сказал: "Предчувствую,...что бедный Грушницкий будет вашей жертвой", герой не стал спорить. Но его догадку об интересе к Мэри отверг сразу: "...напротив, совсем напротив!..Доктор, наконец я торжествую: вы меня не понимаете!.." (с.67). Печорин продолжал хлопоты, несмотря на осечку: "Торжествуйте, друзья мои, торопитесь...вам недолго торжествовать!... Все эти дни я ни разу не отступил от своей системы" (с.84). Но, узнав о заговоре, он прекратил интригу и объявил Мэри "всю истину...я вас не люблю" (с.102). План его переменился. Строить "узкую дорогу", где "одному из нас не сдобровать", уже не было нужды. Заговорщики с их мнимой дуэлью облегчили задачу. Оставалось обратить шутку над собой в трагедию для шутника, наказав пулей за длинный язык.
   
  Но Печорин приехал на поединок в "довольно миролюбивом расположении духа" (с.112). "Я не помню утра более голубого и свежего", которое "наводило на все чувства какое-то сладкое томленье" (с.110). Последняя фраза его, дотоле не звучавшая, вызвала у противника ярость: "Откажись от своей клеветы, и я тебе прощу всё. Тебе не удалось меня подурачить, и моё самолюбие удовлетворено; вспомни, мы были когда-то друзьями. Лицо у него вспыхнуло, глаза засверкали.  -  Стреляйте,  -  отвечал он.  -  Я себя презираю, а вас ненавижу. Если вы меня не убьёте, я вас зарежу ночью из-за угла. Нам на земле вдвоём нет места... Я выстрелил. Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было" (с.116).
 
    Слова о дружбе были на деле призывом без надежды на успех. "Великодушие", как Печорин это назвал, Грушницкий не проявил к нему и дал решительный отпор, даже находясь на краю могилы, как тогда, когда мог быть изрублен на месте. Сказавши про это ради сделки с совестью, чтобы после отказа иметь "полное право не щадить", Печорин исполнил "смертный приговор" (с.115).    

     ... Многое читается не так, "как должно бы быть прочитано", в романе, который написан эзоповым языком. Дружбе, предложенной во спасение, жертва предпочла немедленный конец, а место на земле упрочил Герой нашего времени.


Рецензии
Отлично написано !

Григорий Аванесов   08.12.2023 16:29     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.