О тех, кто смотрит и не видит
Чантра-4 TCHANTRA-4 – «Черепаший анти-транслит». Чантра - система письменности на основе латинского алфавита, приспособленная к фонетике русского языка. SZH – щ, SCH – ш, СH – х, ZCH – ж, TCH – ч, C – ц, WH - вв, ZSH – жж, CZSH – чш, TCZ – тч. SKH – сх, ZKH – зх, TKH – тх. Ww – в, h w– вв, hi – ы, Jj – ъ, Ii – и, й. Примеры с Ii = й: taiga – тайга, znoi – зной. Ss – с, Zz – з, Xx – кс, Yy – ь , и после гласной. ;; – ё, ;; - ю, ;; – я, - после согласных, и i. ;ё - э. Ih - ий, hih – ый: bhistrhih – быстрый, werchnih – верхний. Двойные гласные с умлаутами: lischn;;, powtor;;. JA – я, JE – е, JO – ё, JU – ю – в начале слов и после гласной, но не после i, y: whi;wlenie, bojarin, znaju. Примеры: Stchastye – счастье. Pokoritely – покоритель. Zchuzshit – жужжит. Besplatnhih shir bhiwayet tolyko w mhischelowke. Rossi; – ёto skrephi i rastchoshi. Bolysche translitow – choroschich i raznhich. Буквы ; – ч, ; – ш, щ, ; - ж используются только в аббревиатурах. 28.01.19
Andrew Rugalcev
Nu i bystrota, priam kak pirogjki pekutsia
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Это не быстрота. Система Чантра-1 была создана в 2016-м году. Я лишь немного подправил.
Нравится
Andrew Rugalcev
Esli и,й=i, to kak razlichitj мой-мои, буй-буи, гей-геи, чай-чаи?
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, Ss – с, Zz – з, Xx – кс, Yy – ь , и после гласной.
Нравится
Andrew Rugalcev
Что за скрепхи и растчоши?
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, в системе Гефест ы выражается одной буквой, там лучше.
Нравится
Andrew Rugalcev
Извини, но когда в мультиграфе больше двух букв, воспринять и понять очень трудно
Нравится
Роман Керимов
REDMOND, Philips, Polaris — vezde boljshe dvuxh bukv, i vrode byi normaljno vosprinimayutsya.
Нравится
Andrew Rugalcev ответил Роману
Роман, сделай обратную замену "варке" на "графе"
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, что за мультиграф?
Нравится
Andrew Rugalcev ответил Andrey
Andrey, eto peredacha odnoi fonemy bolee chem odnoi bukvoi, naprimer ч=ch, ш=sh, - eto digrafy, щ=shh - eto trigraf, obscee nazvanie takih bukvosochetaniy - multigrafy
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrew
Andrew, предлагаю мультиграфы: sch = ш, щ, tch = ч, zh = ж, tz = ц. Почему-то было сказано, что понять эти мультиграфы будет очень трудно. То есть, если система ГЕФЕСТ-6К будет опубликована, то люди не смогут понять, как читаются мультиграфы? При этом пятиклассники, изучая немецкий язык, почему-то всё понимают. Что-то я не догоняю. С кем-то, не помню с кем, этот вопрос уже обсуждался, и говорилось, что русские люди не смогут прочесть мультиграфы. Я, естественно, удивился, высказал своё удивление. Что было сказано в ответ - уже не помню. Но, во всяком случае, изучение мультиграфов не есть дело сверхсложное, так как оно с успехом идёт, и никто не жалуется на трудность.
Нравится
Andrew Rugalcev ответил Andrey
Andrey, vesj vopros v tom, chto zachem? Zachem ispolzovatj trigraf sch dlia ш, kogda mogjno oboitisj digrafom sh, bolee poniatnym i privychnym, zachem ispolzovatj trigraf tch dlia ч, kogda vpolne hvataet ch? Esli by vy predlogjili naoborot, zamenitj trigraf digrafom, ia by eto tolko privetstvoval
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrew
Andrew, что касается использования триграфов вместо диграфов, то я бы отметил один момент. Берём такой пример. Недавно в Германии была орфографическая реформа, кое-что изменилось, и некоторые вопросы орфографии продолжают обсуждаться. При этом немцы могли бы с лёгкостью, в рамках реформы, заменить триграф sch на диграф sh. Но почему-то не захотели. Если понять, почему это не произошло, то можно понять и то, зачем в русском языке 21-го века нужен триграф sch, выражающий звуки Ш и Щ. Если говорить грубо, то в последнее время, 3 дня назад, мне пришло в голову создать транслит в стиле немецкого языка, с некоторыми изменениями, приспособленными под русский язык. Использование триграфов - это стилистическое решение, вне-рациональное, которое не может быть объяснено законами логики. Точно также и немцы не смогут, используя учебник логики для вузов, объяснить предпочтение триграфа sch и тетраграфа tsch в своём языке. Зато в алфавите "Симметрица" всё рационально, и объясняется конструкция каждой буквы. Но почему-то, несмотря на объяснённость, никто не предлагает вводить симметрицу в жизнь. Рацоинализм совсем не рулит, увы.
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Также я не понял реплику о том, что диграф sh более понятен, чем триграф sch. На мой взгляд, они понятны в равной степени. Если опубликовать систему ГЕФЕСТ, то даже те, кому ещё был не знаком этот триграф, после прочтения будут уже "профессорами".
Нравится
Andrew Rugalcev ответил Andrey
Andrey, zachem trigraf, kogda estj digraf i ego vse znaiut
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrew
Смотреть выше.
Нравится
Andrew Rugalcev ответил Andrey
Andrey, esli eto stylisaciia radi stylisacii, to prichem zdesj sozdanie vmeniaemogo, prigodnogo dlia ispolzovaniia alfavita? Kstati na predydusciy vopros, kak razlichitj pary slov:
Esli и,й=i, to kak razlichitj мой-мои, буй-буи, гей-геи, чай-чаи?
Vy tak i ne otvetili. I esli ia pishu seichas, vrode by pohogjim obrazom, gde v nekotoryh mestah vmesto j stavliu i, to ia chetko znaiu, chto suscestvuiut conflicnye posicii, v kotoryh etogo delatj nelzia, i dlia etih posiciy reshenie ne tolko estj, ono esce i ogovoreno specificirovannymi pravilami. A kak u vas?
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrew
Andrew, я же ответил. Привёл отрывок из топик-стартера, где всё понятно объясняется. Надо было внимательно прочесть систему, и не переспрашивать. Даже после повторного объснения опять задаётся тот же вопрос. Так можно и до бесконечности. Если это юмор такой, то он весьма чёрный и не не для простых смертных. Привожу отрывок из топик-стартера:
Ss – с, Zz – з, Xx – кс, Yy – ь , и после гласной.
;; – ё, ;; - ю, ;; – я, - после согласных, и i. ;ё - э.
Ih - ий, hih – ый: bhistrhih – быстрый, werchnih – верхний.
Двойные гласные с умлаутами: lischn;;, powtor;;.
JA – я, JE – е, JO – ё, JU – ю – в начале слов и после гласной, но не после i, y: whi;wlenie, bojarin, znaju.
Нравится
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Andrey, что за конфликтные позиции? Не слышал о таком термине.
Andrey Brayew-Raznewskiy И что значит фраза "стилизация ради стилизации"? Это получается, что в английском, немецком, французском, и ещё 100-200 языков стилизация ради стилизации? Все эти письменности бракованные? Что-то я не догоняю, что хотел сказать собеседник. Вроде, на русском языке общаемся, а понимание - ноль.
Свидетельство о публикации №219020200811